Danés | Frases - Negocios | Pedido

Pedido - Hacer pedidos

...'ı satın almayı düşünüyoruz.
Vi overveje et køb af...
Formal, tentativo
... satın alımı için sizin şirketinize sipariş verdiğimiz için çok memnunuz.
Vi er mere end glade for at afgive en ordre med jeres firma for...
Formal, muy educado
Bir sipariş vermek istiyoruz.
Vi vil gerne angive en ordre.
Formal, educado
İlişikte göreceğiniz üzre firmamız ... şiparişi veriyor.
Vedlagt er vores endelige ordre på...
Formal, educado
İlişikte siparişimizi bulacaksınız.
Vedlagt vil du finde din ordre
Formal, educado
Bizim ...'e düzenli olarak talebimiz var ve bu yüzden ... sipariş etmek istiyoruz.
Vi har et stabilt krav på..., og vi vil derfor gerne bestille...
Formal, educado
İlişikte size ... için olan siparişimizi yolluyoruz.
Vi angiver hermed en ordre på...
Formal, directo
Sizden ... almaya niyetliyiz.
Vi har i sinde at købe... fra jer...
Formal, directo
... için tanesi ...'dan olan sipariş teklifimiz hakkında ne düşünürdünüz?
Vil det være muligt at acceptere og bestille en ordre på... til en pris på... per...?
Formal, muy directo
Onayınızı sabırsızlıkla bekliyoruz. Lütfen yazıyla onaylayınız.
Vi ser frem til jeres bekræftelse. Vær venlig at bekræfte skriftligt.
Formal, educado

Pedido - Confirmación

Lütfen faks yoluyla sevkiyat tarihi ve fiyatını gönderebilir misiniz?
Kan du venligst bekræfte afsendelses datoen og pris via fax?
Formal, educado
Siparişiniz en kısa zamanda işleme konulacaktır.
Din ordre vil blive ekspederet så hurtigt som muligt.
Formal, muy educado
Siparişiniz hazırlanıyor, ve ... tarihinden önce dağıtım için hazır hale gelmesini bekliyoruz.
Din ordre er ved at blive ekspederet, og vi forventer at have ordren klar til afsendelse før...
Formal, educado
Anlaşmamızın bir gereği olarak size imzalamanız için kontratı gönderiyoruz.
I overensstemmelses med vores mundtlige aftaler, sender vi dig kontrakten for at få din underskrift.
Formal, directo
İlişikte sözleşmenin iki kopyasını bulacaksınız.
Vedlagt finder du to kopier af kontrakten.
Formal, directo
Fatura tarihini 10 günden fazla geçirmeyecek şekilde sözleşmenin imzalı bir kopyasını bize gönderiniz.
Vær så venlig at returnere en signeret kopi af kontrakten senest 10 dage efter modtagelses datoen.
Formal, directo
Şiparişinizi buradan onaylıyoruz.
Vi bekræfter hermed din ordre.
Formal, educado
... tarihli siparişimizin onayı için yazıyoruz.
Dette er for at bekræfte vores mundtlige ordre dateret...
Formal, educado
Ödeme koşullarınızı kabul eder ve ödemenin değiştirilemez akreditif / uluslararası havale / banka transferi yoluyla yapılacağını teyit ederiz.
Vi accepterer jeres betalingsbetingelser og bekræfter at betalingen vil være lavet af en uopsigelig remburs/udenlandsk bankoverførsel/bankoverførsel.
Formal, directo
Faksınızı yeni aldık ve ancak siparişinizi onaylayabiliyoruz.
Vi har lige modtaget din fax og kan bekræfte at ordren er som anført.
Formal, directo
Bu deneme siparişini dağıtımın ... tarihinden önce yapılması şartıyla veriyoruz.
Vi angiver denne prøve ordre på den betingelse at ordren skal angives inden...
Formal, directo
Sipariş ettiğiniz mallar ... gün/hafta/ay içinde gönderilecek.
Dine varer vil blive afsendt indenfor... dage/uger/måneder.
Formal, directo

Pedido - Cambios en los pedidos

Sipariş miktarımızı ...'dan ...'a indirmek mümkün olur muydu acaba?
Er det muligt at reducere vores ordre fra... til...
Formal, educado
Sipariş miktarımızı ...'dan ...'a artırmak mümkün olur muydu acaba?
Er det muligt at forøge vores ordre fra... til...
Formal, educado
Siparişimizi ... tarihine kadar bekletmek / geciktirmek mümkün olur muydu acaba?
Er det muligt at forsinke ordren indtil...
Formal, educado
Siparişinizin teslimatını ... tarihine kadar yapamayacağımızı size üzülerek bildirmek zorundayız.
Vi må desværre meddele dig at vi ikke er i stand til at levere varerne før...
Formal, educado
Siparişinizin yarınki dağıtıma kadar yetişemeyeceğini üzülerek bildiriyorum.
Vi beklager at måtte meddele dig at denne ordre ikke vil være klar til afsendelse i morgen.
Formal, educado

Pedido - Cancelación

Siparişimizi başka bir yer ile anlaşarak oraya verdiğimizi üzülerek bildiriyoruz.
Vi er kede af at måtte informere jer om at vi er nødt til at angive vores ordre et andet sted.
Formal, muy educado
Üzgünüz ancak siparişi başka bir yere vermek zorunda kaldık.
Vi er kede af at måtte informere jer om at vi allerede har angivet vores ordre et andet sted.
Formal, muy educado
Maalesef bu mallar artık üretilmediği / stokta kalmadığı için siparişinizi iptal etmek zorunda kalacağız.
Desværre er disse artikler ikke længere tilgængelige/ikke på lager, så vi er nødt til at aflyse din ordre.
Formal, educado
Maalesef şartlarınız siparişimizi size vermemiz için yeterince rekabetçi değil.
Desværre er jeres betingelser ikke konkurrencedygtige nok til at ordren er realistisk.
Formal, educado
Maalesef teklifinizi kabul edemeyeceğiz çünkü ...
Vi kan desværre ikke acceptere jeres tilbud fordi...
Formal, educado
Siparişimizi iptal ettirmek istiyoruz. Sipariş numarası ...
Vi vil gerne aflyse vores ordre. Ordrenummeret er...
Formal, directo
... sebebiyle siparişimizi iptal etmek zorundayız.
Vi er tvunget til at aflyse vores ordre på grund af...
Formal, directo
Daha düşük bir fiyat oranı sunmadığınız için üzgünüz ki siparişimizi sizin şirketinize veremiyoruz.
Da I ikke er villig til at tilbyde os en lavere rate, må vi desværre meddele jer at vi ikke kan angive en ordre ved jer.
Formal, muy directo
Siparişimizi ... sebebiyle iptal etmekten başka alternatif göremiyoruz.
Vi ser ikke et andet alternativ end at afbestille vores ordre på...
Formal, muy directo