Árabe | Frases - Negocios | Pedido

Pedido - Hacer pedidos

Chúng tôi đang cân nhắc đặt mua...
إننا بصدد التفكير في اشتراء...
Formal, tentativo
Chúng tôi muốn được đặt sản phẩm... của Quý công ty.
يسُرُّنا أن نضع طلبيَة مع شركتك...
Formal, muy educado
Chúng tôi muốn được đặt mua một sản phẩm.
نودّ أن نضع طلبيّة.
Formal, educado
Đính kèm trong thư này là đơn đặt hàng của công ty chúng tôi cho...
تجد مُرقفا في هذه الرسالة الطلبية التي وضعتها شركتنا لـ...
Formal, educado
Ông/bà có thể tìm thấy đơn đặt hàng của chúng tôi đính kèm tại đây.
تجد مرفقا في هذه الرسالة طلبيتنا.
Formal, educado
Với nhu cầu thường xuyên sử dụng..., chúng tôi muốn tiến hành đặt...
لدينا طلب مطّرد على ... وبناء عليه فإننا نودُّ أنْ نضع طلبيّة...
Formal, educado
Sau đây chúng tôi muốn tiến hành đặt...
نقوم هنا بوضع طلبيتنا لـ...
Formal, directo
Chúng tôi dự định mua... từ công ty ông/bà.
ننوي أن نشتري منك....
Formal, directo
Mong Quý công ty có thể xem xét đơn đặt... với giá... một...
هل سيكون بمقدوركم أن تقبلوا طلبية... بسعر... مقابل...؟
Formal, muy directo
Chúng tôi rất mong nhận được xác nhận đặt hàng thành công từ phía công ty ông/bà. Vui lòng xác nhận qua văn bản viết.
في انتظار الحصول على موافقتكم. الرجاء التأكيد بالكتابة.
Formal, educado

Pedido - Confirmación

Ông/bà vui lòng gửi xác nhận ngày chuyển hàng và giá qua fax.
هل تستطيع من فضلك أن تؤكد من موعد التسليم والسعر بالفاكس؟
Formal, educado
Đơn hàng của ông/bà sẽ được xử lý sớm nhất có thể.
سيتم العمل على طلبيتك بأسرع وقت ممكن.
Formal, muy educado
Đơn hàng của ông/bà đang được xử lý. Chúng tôi dự tính đơn hàng sẽ sẵn sàng để được chuyển tới ông bà trước...
إننا بصدد العمل على طلبيتك، ونتوقع أن تكون جاهزة للشحن قبل تاريخ...
Formal, educado
Như đã thỏa thuận bằng lời, chúng tôi xin gửi hợp đồng cho ông/bà ký.
بناء على اتفاقنا الشفوي، نرسل إليك العَقد لتقوم بالتوقيع عليه.
Formal, directo
Chúng tôi xin đính kèm hai bản của hợp đồng.
تجد مرفقا داخل الرسالة نسختين للعَقْد.
Formal, directo
Vui lòng gửi lại cho chúng tôi bản hợp đồng có chữ ký trong vòng 10 ngày sau khi nhận được.
الرجاء إرسال نسخة ممضاة من العقد في موعد أقصاه عشرة أيام من موعد استلامه.
Formal, directo
Chúng tôi xin xác nhận đơn đặt hàng của quý khách.
نقوم بموجب هذه الوثيقة بتأكيد طلبكم.
Formal, educado
Chúng tôi xin xác nhận đơn đặt hàng bằng lời nói hôm...
هذا لتأكيد اتفاقنا اللفظي المؤرخ بـ...
Formal, educado
Chúng tôi chấp nhận điều khoản thanh toán và xin xác nhận rằng việc thanh toán sẽ được thực hiện qua thư tín dụng/ lệnh chuyển tiền quốc tế (IMO)/ chuyển khoản ngân hàng không thể hủy ngang.
نقبل شروط الدفع ونؤكد أن الدفع سيتم من خلال خطاب اعتماد غير قابل للنقض \ حوالة مالية دولية \ تحويل بنكي.
Formal, directo
Chúng tôi đã nhận được fax của ông/bà và xin xác nhận đơn hàng như trong fax.
لقد استلمنا رسالتك عبر الفاكس ونستطيع أن نؤكد الطلبية كما هو مبيّن.
Formal, directo
Chúng tôi xin đặt hàng với điều kiện hàng phải được giao trước...
نقوم بوضع هذه الطلبية التجريبية بشرط أن يتم الشحن قبل...
Formal, directo
Đơn hàng của quý khách sẽ được giao trong vòng... ngày/tuần/tháng.
سيتم شحن بضاعتك خلال... أيام \ أسابيع \ شهور.
Formal, directo

Pedido - Cambios en los pedidos

Liệu chúng tôi có thể giảm số lượng hàng từ... xuống còn...
هل من الممكن أن نقلّص حجم طلبيتنا من... إلى...
Formal, educado
Liệu chúng tôi có thể tăng số lượng hàng từ... lên...
هل من الممكن أن نزيد في حجم طلبيتنا من... إلى...
Formal, educado
Liệu chúng tôi có thể hoãn đơn hàng đến...
هل من الممكن أن نؤجل الطلبية حتى...
Formal, educado
Chúng tôi rất tiếc phải thông báo rằng chúng tôi không thể giao hàng cho tới...
للأسف، لا بد من إعلامك أنه سيتعذر علينا توصيل بضاعتك حتى...
Formal, educado
Chúng tôi rất tiếc phải thông báo rằng đơn hàng sẽ không được chuẩn bị kịp để giao vào ngày mai.
يؤسفنا أن نعلمك أن هذه الطلبية لن تكون جاهزة لإرسالها غدا.
Formal, educado

Pedido - Cancelación

Chúng tôi rất tiếc phải thông báo rằng chúng tôi sẽ phải đặt hàng của công ty khác.
يؤسفنا أن نعلمك أننا مجبرون على وضع طلبيتنا لدى جهة أخرى.
Formal, muy educado
Chúng tôi rất tiếc phải thông báo rằng chúng tôi đã đặt hàng của công ty khác.
يؤسفنا أن نعلمك أننا قد قمنا بوضع طلبيتنا لدى جهة أخرى.
Formal, muy educado
Rất tiếc rằng những mặt hàng này giờ không còn nữa/đang hết hàng, vì vậy chúng tôi phải hủy đơn hàng của quý khách.
هذه السلع لم تعد متوفرة للأسف لذلك نحن مجبرون على إلغاء طلبيتك.
Formal, educado
Rất tiếc phải thông báo rằng chúng tôi không thể chấp nhận đơn hàng do điều kiện bên ông/bà đưa ra chưa đáp ứng được yêu cầu của chúng tôi.
للأسف، شروط البيع لديكم ليست منافسة بشكل كافٍ حتى نضع الطلبية معكم.
Formal, educado
Rất tiếc rằng chúng tôi không thể chấp nhận đơn hàng vì...
للأسف لا نستطيع أن نقبل عرضكم بسبب...
Formal, educado
Chúng tôi muốn hủy đơn hàng số...
نودّ أن نقوم بإلغاء الطلبية. رقم الطلبية هو...
Formal, directo
Chúng tôi bắt buộc phải hủy đơn đặt hàng vì...
نحن مجبرون على إلغاء طلبيتنا بسبب...
Formal, directo
Do bên ông/bà không thể đưa ra mức giá thấp hơn, chúng tôi rất tiếc phải thông báo rằng chúng tôi sẽ không đặt hàng của bên ông/bà.
لأنك ترفض أن تقدم لنا سعرا أقل فإنه يؤسفنا أن نعلمك أننا لن نكون قادرين على وضع طلبيتنا معك.
Formal, muy directo
Chúng tôi không còn lựa chọn nào khác ngoài việc hủy đơn đặt...
لا نرى بديلا آخر غير إلغاء طلبيتنا لـ...
Formal, muy directo