Árabe | Frases - Personal | Anuncios e invitaciones

Carta | Email | Anuncios e invitaciones | Buenos deseos | SMS y Chat

Anuncios e invitaciones - Nacimiento

我们高兴地宣布...的出生
يُسعدنا أن نعلن عن ولادة...
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo
很高兴告诉大家,...喜得贵子/千金。
يُسعدني أن أعلمكم أنّ... أصبح لهما الآن ابن صغير \ بنت صغيرة
Se usa cuando una persona externa anuncia el nacimiento de un niño
我们想宣布我们儿子/女儿的出生。
نودّ أن نعلن عن ولادة ابننا \ بنتنا
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo
我们很高兴向您介绍我们刚出生的儿子/女儿...。
يُسعدنا أن نقدّم لكم... ابننا الجديد \ بنتنا الجديدة
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo; generalmente se lee en tarjetas con la foto del niño
平安健康,聪明向上,小宝宝快长大,给家庭带来无限笑声欢乐,...和...高兴地宣布...的出生。
أعلن فرحتي بأحلى خبر وأبشركم بقدوم أغلى البشر، وصول مولودي الجديد \ مولودتي الجديدة (اسم الوليد ...) الله يحفظه \ يحفظها لي من كل خطر. مع أسمى تحيات ... و....
Un poema que puede usarse cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo
带着爱和希望我们迎接...的降临。
بالحب والأمل نرحب بـ...
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo
我们骄傲的介绍/宣布我们家庭的最新成员...
نعلن بكل فخر عن ولادة...
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo
我们无比高兴地宣布我们儿子/女儿的降临。
بكل سعادة وسرور نعلن عن ولادة ابننا \ ابنتنا.
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo

Anuncios e invitaciones - Compromiso

...和...订婚了。
لقد تمت خطوبة ... و...
Se usa para anunciar un compromiso
...高兴地宣布他们订婚了。
يُسعد ... أنْ يعلنا عن خطوبتهما.
Se usa cuando una pareja quiere anunciar su compromiso
我们高兴地宣布...和...订婚了。
يُسعدنا أن نعلن عن خطوبة ... و...
Se usa cuando se anuncia un compromiso
...先生和...女士,宣布他们的女儿...和...先生和...女士的儿子...订婚,婚礼预定在八月份。
يُعلن السيد... وحرمه عن خطوبة ابنتهما، ... إلى... ابن السيد... وحرمه. و قد تحدد موعد الزفاف لشهر أغسطس.
Tradicional; se usa cuando los padres quieren anunciar el compromiso de su hija
来参加并庆祝...和...的订婚。
نرجو أن تشرفونا بحضوركم حفلة خطوبة ... و... .
Se usa como una invitación para una fiesta de compromiso
我们诚挚地邀请您于...参加...和...的订婚宴。
تشرفنا دعوتكم إلى حفلة خطوبة ... و... .
Se usa como una invitación para una fiesta de compromiso

Anuncios e invitaciones - Matrimonio

我们高兴地宣布...和...喜结连理
يُسعدنا الإعلان عن زفاف ... و... .
Se usa cuando se anuncia un matrimonio
...小姐很快即将成为...夫人
سيتم زفاف الآنسة ... قريبا إلى بيت الزوجية.
Se usa para anunciar el matrimonio de una mujer
...先生和...小姐诚挚邀请您参加他们的婚礼,非常欢迎您的光临并和他们一起庆祝这特殊的日子。
يتشرف السيد... والآنسة ... بدعوتكما لحضور حفل زفافهما. نرجو أن يسمح لكم وقتكم بالاحتفال معنا بهذه المناسبة السعيدة.
Se usa cuando las parejas invitan a personas a su boda
...先生和...女士诚挚邀请您参加他们儿子/女儿于...在...举行的婚礼
يتشرف السيد... وحرمه بدعودتكم لحضور حفل زفاف ابنهما \ بنتهما وذلك بتاريخ ... في... .
Se usa cuando los padres del hombre o de la mujer que se casa invitan a las personas a la boda
因为您在他们的生命中很重要,...和...诚挚邀请您于...在...参加他们的婚礼。
لأنك كنت وما زلت شخصا مهما في حياتهما، فإن ... و... يتشرفان بدعوتك إلى حضور حفل زفافهما بتاريخ ... في ...
Se usa cuando la pareja invita a la boda a amigos cercanos

Anuncios e invitaciones - Eventos especiales

如果您能于...参加在...举行的...,我们将会很高兴
يسعدنا أن ندعوك لمشاركتنا في... يوم... .
Se usa para invitar a personas a una reunión social en un lugar y fecha específicos y por una razón específica
我们高兴地邀请您参加晚宴并一同庆祝...
يُشرفنا حضوركم لتناول العشاء معنا احتفالا بـ...
Se usa para invitar personas a una cena y para explicar las razones de la reunión
我们诚挚地邀请您...
تُشرفنا دعوتكم إلى ...
Formal, se usa para invitar a personas a un evento formal. Generalmente usado en cenas de negocios
我们要和朋友们举办个派对庆祝...,如果你能来,我们将非常高兴。
نأمل حضوركم إلى حفلة سيقتصر الحضور فيها على الأصدقاء المقربين وذلك احتفالا بـ...
Formal, se usa para invitar a amigos cercanos para celebrar una ocasión especial e importante
我们非常期待您的到来。
نأمل حقا في أن تتمكن من الحضور.
Se usa en una invitación luego de requerir la asistencia del destinatario, para enfatizar que apreciarían su presencia
你愿意来...参加...吗?
هل تودّ أن تأتي إلى ... من أجل...؟
Informal; se usa para invitar a amigos a una reunión con la sola intención de verlos