Alemán | Frases - Personal | Anuncios e invitaciones

Carta | Email | Anuncios e invitaciones | Buenos deseos | SMS y Chat

Anuncios e invitaciones - Nacimiento

...의 탄생을 알려드리게 되어 기쁩니다.
Wir freuen uns über die Geburt von...
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo
...가 귀여운 아들/딸을 갖게 되었음을 기쁨으로 알려드립니다.
Ich freue mich, Ihnen/Euch berichten zu können, dass ... nun einen kleinen Sohn/eine kleine Tochter haben.
Se usa cuando una persona externa anuncia el nacimiento de un niño
우리의 새 아기의 탄생을 알려드리게 되어 기쁩니다.
Wir freuen uns über die Geburt unseres kleinen Sohnes/Töchterchens.
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo
저희의 새 아들/딸 ... 를 기쁨으로 소개드립니다.
Es ist uns eine große Freude, die Geburt unserer Tocher/unseres Sohns bekanntzugeben.
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo; generalmente se lee en tarjetas con la foto del niño
10개의 손가락과 10개의 발가락.... 저희 가족이 한 명 늘었습니다. ...와 ...는 ....의 탄생을 알려드리게 되어 행복합니다.
Wenn Träume Hand und Fuß bekommen und aus Wünschen Leben wird, dann kann man wohl von einem Wunder sprechen. Wir freuen uns über die Geburt von...
Un poema que puede usarse cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo
사랑과 희망으로 세상에 태어난 ....를 축하합니다.
Wir sind überglücklich und dankbar für die Geburt unseres/unserer...
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo
우리 가족의 새 멤버 ...를 기쁨으로 소개드립니다.
Wir freuen uns, den neuesten Familienzuwachs bekanntzugeben...
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo
우리 아들/딸의 탄생 소식을 전해드리게 되어 너무나 기쁩니다.
Wir sind überglücklich, die Geburt unseres Sohns/unserer Tochter bekanntzugeben.
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo

Anuncios e invitaciones - Compromiso

.. 와 ...는 약혼하였습니다.
... und ... haben sich verlobt.
Se usa para anunciar un compromiso
...는 저희의 약혼소식을 기쁨으로 알려드립니다.
... freuen sich, ihre Verlobung bekanntzugeben.
Se usa cuando una pareja quiere anunciar su compromiso
...와 ...이 행복과 사랑으로 약혼하였습니다.
Wir freuen uns, die Verlobung von ... und ... bekanntzugeben.
Se usa cuando se anuncia un compromiso
...와....의 딸, ...와 ....와 ....의 아들, ....가 약혼하였음을 알려드립니다. 결혼식은 8월에 있습니다.
Herr und Frau ... aus ... geben die Verlobung ihrer Tochter ... mit ... , Sohn von Herrn und Frau ... (ebenfalls) aus ... , bekannt. Die Hochzeit ist für August geplant.
Tradicional; se usa cuando los padres quieren anunciar el compromiso de su hija
....와 ...의 약혼식 파티에 오셔서 자리를 빛내주세요.
Feiern Sie mit uns die Verlobung von ... und ... .
Se usa como una invitación para una fiesta de compromiso
...와 ...의 약혼식에 부디 오셔서 축하해주세요.
Sie sind herzlich zur Verlobungsfeier von ... und ... am ... eingeladen.
Se usa como una invitación para una fiesta de compromiso

Anuncios e invitaciones - Matrimonio

...와 ...의 결혼 소식을 알려드리게 되어 기쁨으로 생각합니다.
Wir freuen uns, die Hochzeit von ... und ... bekanntzugeben.
Se usa cuando se anuncia un matrimonio
...는 곧 ...의 아내가 됩니다.
Frau ... wird bald Frau ... heißen.
Se usa para anunciar el matrimonio de una mujer
...와 ....는 당신을 우리의 결혼식에 초대합니다. 저희와 함께 하셔서, 소중한 날을 빛내주세요.
Herr ... und Frau ... würden sich über Ihre Teilnahme an ihrer Hochzeit sehr freuen. Sie sind herzlich eingeladen, diesen besonderen Tag mit Ihnen zu genießen.
Se usa cuando las parejas invitan a personas a su boda
...와 ...는 저희의 딸/아들 ...의 결혼식에 당신을 초대하고 싶습니다.
Herr und Frau ... würden sich über Ihre Teilname an der Hochzeit ihres Sohns/ihrer Tochter am ... sehr freuen.
Se usa cuando los padres del hombre o de la mujer que se casa invitan a las personas a la boda
나에게 매우 소중하고 특별한 ...야, 나의 결혼식에 와서 함께 축하해줘.
Weil Du in unserem Leben eine wichtige Rolle spielst, würden wir uns sehr über Deine Teilnahme an unserer Hochzeit am ... im ... freuen.
Se usa cuando la pareja invita a la boda a amigos cercanos

Anuncios e invitaciones - Eventos especiales

...일, ...에 ...에서 하는 모임에 함께 하시면 참 좋겠습니다.
Wir würden uns sehr freuen, wenn Du Dich uns am ... um ... für ... anschließen würdest.
Se usa para invitar a personas a una reunión social en un lugar y fecha específicos y por una razón específica
...를 축하하기 위해 저녁식사에 초대하고 싶습니다.
Wir bitten zum Abendessen, um ... zu feiern.
Se usa para invitar personas a una cena y para explicar las razones de la reunión
...에 친절히 초대하고 싶습니다.
Sie sind herzlich zu ... eingeladen.
Formal, se usa para invitar a personas a un evento formal. Generalmente usado en cenas de negocios
...를 축하하기 위해 친구들과 모임을 갖습니다. 와주신다면 감사하겠습니다.
Gemeinsam mit unseren Freunden wollen wir ... feiern. Wir würden uns sehr freuen, wenn Du kommen könntest.
Formal, se usa para invitar a amigos cercanos para celebrar una ocasión especial e importante
와주신다면 매우 감사하겠습니다.
Wir würden uns über Deine Teilnahme sehr freuen.
Se usa en una invitación luego de requerir la asistencia del destinatario, para enfatizar que apreciarían su presencia
...에 와서 만날 래?
Hättest Du Lust, für ... zu ... zu kommen?
Informal; se usa para invitar a amigos a una reunión con la sola intención de verlos