Tailandés | Frases - Personal | Anuncios e invitaciones

Carta | Email | Anuncios e invitaciones | Buenos deseos | SMS y Chat

Anuncios e invitaciones - Nacimiento

Nous sommes heureux de vous annoncer la naissance de...
เรารู้สึกดีใจมากที่จะประกาศการเกิดของ...
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo
Je suis ravi(e) de vous annoncer que...ont désormais un petit garçon / une petite fille.
ฉันรู้สึกมีความสุขมากที่จะบอกคุณว่า...ได้มีลูกชาย/ลูกสาว
Se usa cuando una persona externa anuncia el nacimiento de un niño
Nous souhaitons vous annoncer la naissance de notre petit garçon / petite fille.
พวกเราต้องการประกาศการเกิดของลูกชาย/ลูกสาวของเรา
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo
Nous avons le bonheur de vous présenter..., notre petit garçon / petite fille.
เราดีใจมากที่จะแนะนำลูกชาย/ลูกสาวคนใหม่ของเราให้กับ...
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo; generalmente se lee en tarjetas con la foto del niño
(prénom du bébé), le... à...heures. Depuis neuf mois, ils ne parlent que de moi. Maintenant, ils risquent de m'entendre.
นิ้วมือ 10 นิ้ว นิ้วเท้า 10 เท้า ครอบครัวของเรามีสมาชิกเพิ่มขึ้น ...และ...มีความยินดีที่จะประกาศการเกิดของ...
Un poema que puede usarse cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo
Nous accueillons... avec beaucoup d'amour et d'espoir.
ด้วยความรักและยินดีต้อนรับ...เข้ามาในโลกใบนี้
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo
Nous sommes fiers de vous annoncer l'arrivée de... dans notre famille.
เรามีความภูมิใจที่จะแนะนำ/ประกาศสมาชิกใหม่ล่าสุดในครอบครัวของเรา...
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo
Nous avons l'immense plaisir de vous annoncer l'arrivée de notre fils/fille
เรามีความยินดีเป็นอย่างมากในการประกาศการเกิดของลูกชาย/ลูกสาวของเรา
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo

Anuncios e invitaciones - Compromiso

... et... se sont fiancés.
...และ...ได้หมั้นกันแล้ว
Se usa para anunciar un compromiso
... sont heureux de vous annoncer leurs fiançailles.
...นั้นยินดีที่จะประกาศงานหมั้นของพวกเขา
Se usa cuando una pareja quiere anunciar su compromiso
Nous sommes heureux de vous annoncer les fiançailles de... et...
เรามีความดีใจที่จะประกาศงานหมั้นของ...และ...
Se usa cuando se anuncia un compromiso
M. et Mme... annoncent les fiançailles de leur fille, ..., avec ..., fils de M. et Mme... Le mariage est prévu pour août.
คุณ...และคุณ...ทำการประกาศการหมั้นของลูกสาวของพวกเขาให้กับ.... ซึ่งเป็นลูกชายของคุณ...และคุณ....โดยงานแต่งงานนั้นจะมีขึ้นในเดือนสิงหาคม
Tradicional; se usa cuando los padres quieren anunciar el compromiso de su hija
Venez nous rejoindre à une soirée pour... et... qui célèbrent leurs fiançailles.
เข้ามาร่วมงานปาร์ตี้กับเราเพื่อ...และ...เพื่อเฉลิมฉลองงานหมั้นของพวกเขา
Se usa como una invitación para una fiesta de compromiso
Vous êtes cordialement invités aux fiançailles de... et... le...
คุณได้ถูกเรียนเชิญให้...และ...ร่วมงานหมั้นในวันที่...
Se usa como una invitación para una fiesta de compromiso

Anuncios e invitaciones - Matrimonio

Nous sommes heureux de vous annoncer le mariage de... et...
เรามีความดีใจเป็นอย่างมากที่จะประกาศการแต่งงาน/งานแต่งงานของ...และ...
Se usa cuando se anuncia un matrimonio
Mademoiselle... va bientôt devenir Madame....
คุณ...นั้นใกล้จะเป็นคุณนาย....
Se usa para anunciar el matrimonio de una mujer
Mademoiselle... et Monsieur... vous invitent cordialement à leur mariage. Vous êtes les bienvenus pour partager cette journée spéciale avec eux.
คุณ...และคุณ...นั้นได้ขอเชิญคุณเข้ามาร่วมงานแต่งงานของพวกเขา เรายินดีให้คุณเข้าร่วมและมีความสุขกับวันอันแสนพิเศษของพวกเขา
Se usa cuando las parejas invitan a personas a su boda
M. et Mme... vous invitent au mariage de leur fils/fille le... à...
คุณและคุณ...ขอเชิญชวนคุณให้มางานแต่งงานของลูกชายและลูกสาวของเขาในวันที่...ณ...
Se usa cuando los padres del hombre o de la mujer que se casa invitan a las personas a la boda
Parce que vous avez une place très importante dans leurs vies,... et... vous prient d'assister à leur mariage le... à...
เพราะคุณเป็นส่วนสำคัญในชีวิตของฉันเป็นอย่างมาก ...และ..ได้ชวนมาในงานแต่งงานของพวกเขาเมื่อ...ณ...
Se usa cuando la pareja invita a la boda a amigos cercanos

Anuncios e invitaciones - Eventos especiales

Nous serions ravis si vous pouviez vous joindre à nous le... à... pour...
เราจะรู้สึกดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณมามาร่วมงานของเราที่...เพื่อ...
Se usa para invitar a personas a una reunión social en un lugar y fecha específicos y por una razón específica
Nous avons l'honneur de solliciter votre présence à un dîner afin de fêter...
เราขอเชิญชวนคุณมางานดินเนอร์เพื่อสังสรรค์...
Se usa para invitar personas a una cena y para explicar las razones de la reunión
Vous êtes cordialement invités à...
คุณได้รับการเชื้อเชิญให้มา...
Formal, se usa para invitar a personas a un evento formal. Generalmente usado en cenas de negocios
Nous organisons une fête entre amis pour célébrer... et nous serions ravis si vous pouviez venir.
เรามีงานปาร์ตี้ท่ามกลางเพื่อนเพื่อมาเฉลิมฉลอง...และเรารู้สึกดีใจมากถ้าคุณจะมาเข้าร่วม
Formal, se usa para invitar a amigos cercanos para celebrar una ocasión especial e importante
Nous serions vraiment heureux que tu viennes.
เราต้องการให้คุณเข้าร่วมเป็นอย่างมาก
Se usa en una invitación luego de requerir la asistencia del destinatario, para enfatizar que apreciarían su presencia
Ça vous dirait de venir à... pour...?
คุณต้องการมาที่...เพื่อ...หรือไม่?
Informal; se usa para invitar a amigos a una reunión con la sola intención de verlos