Coreano | Frases - Personal | Anuncios e invitaciones

Carta | Email | Anuncios e invitaciones | Buenos deseos | SMS y Chat

Anuncios e invitaciones - Nacimiento

Örömmel értesítünk, hogy megszületett...
...의 탄생을 알려드리게 되어 기쁩니다.
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo
Örömmel értesítelek, hogy ... kisbabája / lány /fia megszületett.
...가 귀여운 아들/딸을 갖게 되었음을 기쁨으로 알려드립니다.
Se usa cuando una persona externa anuncia el nacimiento de un niño
Szeretnék bejelenteni kisbabánk megszületését.
우리의 새 아기의 탄생을 알려드리게 되어 기쁩니다.
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo
Örömmel mutatjuk be ...-t, újszülött lányunkat / fiunkat.
저희의 새 아들/딸 ... 를 기쁨으로 소개드립니다.
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo; generalmente se lee en tarjetas con la foto del niño
Tíz kicsi ujj, tíz kicsi lábujj, ezekkel a számokkal növekszik a családunk. ... és ... örömmel jelentik be ... megszületését.
10개의 손가락과 10개의 발가락.... 저희 가족이 한 명 늘었습니다. ...와 ...는 ....의 탄생을 알려드리게 되어 행복합니다.
Un poema que puede usarse cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo
Sok szeretettel üdvözöljük ...-t a világon.
사랑과 희망으로 세상에 태어난 ....를 축하합니다.
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo
Örömmel mutatjuk be családunk legújabb tagját, ...-t.
우리 가족의 새 멤버 ...를 기쁨으로 소개드립니다.
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo
Nagy boldogsággal jelentjük be lányunk/fiunk megszületését.
우리 아들/딸의 탄생 소식을 전해드리게 되어 너무나 기쁩니다.
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo

Anuncios e invitaciones - Compromiso

... és .... eljegyezték egymást.
.. 와 ...는 약혼하였습니다.
Se usa para anunciar un compromiso
... boldogan jelentik be, hogy eljegyezték egymást.
...는 저희의 약혼소식을 기쁨으로 알려드립니다.
Se usa cuando una pareja quiere anunciar su compromiso
Örömmel jelentjük be ... és ... eljegyzését.
...와 ...이 행복과 사랑으로 약혼하였습니다.
Se usa cuando se anuncia un compromiso
.... örömmel jelentik be lányuk, ... eljegyzését ...-val/vel, ... és .... fiával. Augusztusi esküvő várható.
...와....의 딸, ...와 ....와 ....의 아들, ....가 약혼하였음을 알려드립니다. 결혼식은 8월에 있습니다.
Tradicional; se usa cuando los padres quieren anunciar el compromiso de su hija
Gyere el ... és ... partijába, hogy megünnepeljük az eljegyzésüket.
....와 ...의 약혼식 파티에 오셔서 자리를 빛내주세요.
Se usa como una invitación para una fiesta de compromiso
Szeretettel meghívunk ... és ... eljegyzési partijára .... (dátum)
...와 ...의 약혼식에 부디 오셔서 축하해주세요.
Se usa como una invitación para una fiesta de compromiso

Anuncios e invitaciones - Matrimonio

Örömmel jelentjük be, hogy ... és .... összeházasodtak.
...와 ...의 결혼 소식을 알려드리게 되어 기쁨으로 생각합니다.
Se usa cuando se anuncia un matrimonio
.... hamarosan .... lesz.
...는 곧 ...의 아내가 됩니다.
Se usa para anunciar el matrimonio de una mujer
... és .... számít az Ön jelenlétére az esküvőjükön. Szeretettel meghívják, hogy együtt ünnepelje ezt a különleges napot velük.
...와 ....는 당신을 우리의 결혼식에 초대합니다. 저희와 함께 하셔서, 소중한 날을 빛내주세요.
Se usa cuando las parejas invitan a personas a su boda
... és ... számít az Ön jelenlétére a fiuk / lányuk esküvőjén ...
...와 ...는 저희의 딸/아들 ...의 결혼식에 당신을 초대하고 싶습니다.
Se usa cuando los padres del hombre o de la mujer que se casa invitan a las personas a la boda
Mivel nagyon fontos vagy az életükben, ... és .... számít a jelenlétedre az esküvőjükön...
나에게 매우 소중하고 특별한 ...야, 나의 결혼식에 와서 함께 축하해줘.
Se usa cuando la pareja invita a la boda a amigos cercanos

Anuncios e invitaciones - Eventos especiales

Nagyon örülnénk, ha el tudnál jönni a ....
...일, ...에 ...에서 하는 모임에 함께 하시면 참 좋겠습니다.
Se usa para invitar a personas a una reunión social en un lugar y fecha específicos y por una razón específica
Számítunk a jelenlétedre a vacsoránál, hogy megünnepeljük a ....
...를 축하하기 위해 저녁식사에 초대하고 싶습니다.
Se usa para invitar personas a una cena y para explicar las razones de la reunión
Szeretettel meghívjuk a ...
...에 친절히 초대하고 싶습니다.
Formal, se usa para invitar a personas a un evento formal. Generalmente usado en cenas de negocios
Szervezünk egy baráti partit, hogy megünnepeljük a ... és örülnénk, ha te is el tudnál jönni.
...를 축하하기 위해 친구들과 모임을 갖습니다. 와주신다면 감사하겠습니다.
Formal, se usa para invitar a amigos cercanos para celebrar una ocasión especial e importante
Nagyon szeretnénk, hogy elgyere.
와주신다면 매우 감사하겠습니다.
Se usa en una invitación luego de requerir la asistencia del destinatario, para enfatizar que apreciarían su presencia
Szeretnétek eljönni a ...?
...에 와서 만날 래?
Informal; se usa para invitar a amigos a una reunión con la sola intención de verlos