Francés | Frases - Personal | Anuncios e invitaciones

Carta | Email | Anuncios e invitaciones | Buenos deseos | SMS y Chat

Anuncios e invitaciones - Nacimiento

Örömmel értesítünk, hogy megszületett...
Nous sommes heureux de vous annoncer la naissance de...
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo
Örömmel értesítelek, hogy ... kisbabája / lány /fia megszületett.
Je suis ravi(e) de vous annoncer que...ont désormais un petit garçon / une petite fille.
Se usa cuando una persona externa anuncia el nacimiento de un niño
Szeretnék bejelenteni kisbabánk megszületését.
Nous souhaitons vous annoncer la naissance de notre petit garçon / petite fille.
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo
Örömmel mutatjuk be ...-t, újszülött lányunkat / fiunkat.
Nous avons le bonheur de vous présenter..., notre petit garçon / petite fille.
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo; generalmente se lee en tarjetas con la foto del niño
Tíz kicsi ujj, tíz kicsi lábujj, ezekkel a számokkal növekszik a családunk. ... és ... örömmel jelentik be ... megszületését.
(prénom du bébé), le... à...heures. Depuis neuf mois, ils ne parlent que de moi. Maintenant, ils risquent de m'entendre.
Un poema que puede usarse cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo
Sok szeretettel üdvözöljük ...-t a világon.
Nous accueillons... avec beaucoup d'amour et d'espoir.
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo
Örömmel mutatjuk be családunk legújabb tagját, ...-t.
Nous sommes fiers de vous annoncer l'arrivée de... dans notre famille.
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo
Nagy boldogsággal jelentjük be lányunk/fiunk megszületését.
Nous avons l'immense plaisir de vous annoncer l'arrivée de notre fils/fille
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo

Anuncios e invitaciones - Compromiso

... és .... eljegyezték egymást.
... et... se sont fiancés.
Se usa para anunciar un compromiso
... boldogan jelentik be, hogy eljegyezték egymást.
... sont heureux de vous annoncer leurs fiançailles.
Se usa cuando una pareja quiere anunciar su compromiso
Örömmel jelentjük be ... és ... eljegyzését.
Nous sommes heureux de vous annoncer les fiançailles de... et...
Se usa cuando se anuncia un compromiso
.... örömmel jelentik be lányuk, ... eljegyzését ...-val/vel, ... és .... fiával. Augusztusi esküvő várható.
M. et Mme... annoncent les fiançailles de leur fille, ..., avec ..., fils de M. et Mme... Le mariage est prévu pour août.
Tradicional; se usa cuando los padres quieren anunciar el compromiso de su hija
Gyere el ... és ... partijába, hogy megünnepeljük az eljegyzésüket.
Venez nous rejoindre à une soirée pour... et... qui célèbrent leurs fiançailles.
Se usa como una invitación para una fiesta de compromiso
Szeretettel meghívunk ... és ... eljegyzési partijára .... (dátum)
Vous êtes cordialement invités aux fiançailles de... et... le...
Se usa como una invitación para una fiesta de compromiso

Anuncios e invitaciones - Matrimonio

Örömmel jelentjük be, hogy ... és .... összeházasodtak.
Nous sommes heureux de vous annoncer le mariage de... et...
Se usa cuando se anuncia un matrimonio
.... hamarosan .... lesz.
Mademoiselle... va bientôt devenir Madame....
Se usa para anunciar el matrimonio de una mujer
... és .... számít az Ön jelenlétére az esküvőjükön. Szeretettel meghívják, hogy együtt ünnepelje ezt a különleges napot velük.
Mademoiselle... et Monsieur... vous invitent cordialement à leur mariage. Vous êtes les bienvenus pour partager cette journée spéciale avec eux.
Se usa cuando las parejas invitan a personas a su boda
... és ... számít az Ön jelenlétére a fiuk / lányuk esküvőjén ...
M. et Mme... vous invitent au mariage de leur fils/fille le... à...
Se usa cuando los padres del hombre o de la mujer que se casa invitan a las personas a la boda
Mivel nagyon fontos vagy az életükben, ... és .... számít a jelenlétedre az esküvőjükön...
Parce que vous avez une place très importante dans leurs vies,... et... vous prient d'assister à leur mariage le... à...
Se usa cuando la pareja invita a la boda a amigos cercanos

Anuncios e invitaciones - Eventos especiales

Nagyon örülnénk, ha el tudnál jönni a ....
Nous serions ravis si vous pouviez vous joindre à nous le... à... pour...
Se usa para invitar a personas a una reunión social en un lugar y fecha específicos y por una razón específica
Számítunk a jelenlétedre a vacsoránál, hogy megünnepeljük a ....
Nous avons l'honneur de solliciter votre présence à un dîner afin de fêter...
Se usa para invitar personas a una cena y para explicar las razones de la reunión
Szeretettel meghívjuk a ...
Vous êtes cordialement invités à...
Formal, se usa para invitar a personas a un evento formal. Generalmente usado en cenas de negocios
Szervezünk egy baráti partit, hogy megünnepeljük a ... és örülnénk, ha te is el tudnál jönni.
Nous organisons une fête entre amis pour célébrer... et nous serions ravis si vous pouviez venir.
Formal, se usa para invitar a amigos cercanos para celebrar una ocasión especial e importante
Nagyon szeretnénk, hogy elgyere.
Nous serions vraiment heureux que tu viennes.
Se usa en una invitación luego de requerir la asistencia del destinatario, para enfatizar que apreciarían su presencia
Szeretnétek eljönni a ...?
Ça vous dirait de venir à... pour...?
Informal; se usa para invitar a amigos a una reunión con la sola intención de verlos