Húngaro | Frases - Personal | Anuncios e invitaciones

Carta | Email | Anuncios e invitaciones | Buenos deseos | SMS y Chat

Anuncios e invitaciones - Nacimiento

Jesteśmy szczęśliwi mogąc powiadomić o narodzinach ...
Örömmel értesítünk, hogy megszületett...
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo
Jestem szczęśliwy mogąc powiadomić, że ... narodziło się dziecko.
Örömmel értesítelek, hogy ... kisbabája / lány /fia megszületett.
Se usa cuando una persona externa anuncia el nacimiento de un niño
Chcielibyśmy powiadomić, że urodził/-a się nam synek/córeczka.
Szeretnék bejelenteni kisbabánk megszületését.
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo
Przedstawiamy Wam... , naszego synka/naszą córeczkę.
Örömmel mutatjuk be ...-t, újszülött lányunkat / fiunkat.
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo; generalmente se lee en tarjetas con la foto del niño
Dziewczynka: Powiekszyła się nam rodzinka, ogłaszamy wszystkim że jest to dziewczynka.
Chłopiec: Pewnie też już o tym wiecie, że nasz synek jest na świecie.
Tíz kicsi ujj, tíz kicsi lábujj, ezekkel a számokkal növekszik a családunk. ... és ... örömmel jelentik be ... megszületését.
Un poema que puede usarse cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo
Z miłością i nadzieją witamy na świecie ...
Sok szeretettel üdvözöljük ...-t a világon.
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo
Z dumą przedstawiamy Wam najmłodszego członka naszej rodziny...
Örömmel mutatjuk be családunk legújabb tagját, ...-t.
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo
Jesteśmy szczęśliwi, że możemy powiadomić o przyjściu na świat naszego syna/naszej córki.
Nagy boldogsággal jelentjük be lányunk/fiunk megszületését.
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo

Anuncios e invitaciones - Compromiso

... i ... są zaręczeni.
... és .... eljegyezték egymást.
Se usa para anunciar un compromiso
... i ... z radością ogłaszają swoje zaręczyny.
... boldogan jelentik be, hogy eljegyezték egymást.
Se usa cuando una pareja quiere anunciar su compromiso
Mamy przyjemność powiadomić o zaręczynach... i ...
Örömmel jelentjük be ... és ... eljegyzését.
Se usa cuando se anuncia un compromiso
Państwo... mają przyjemność ogłosić zaręczyny swej córki ... z ... , synem Państwa ... Ślub zaplanowany jest na sierpień.
.... örömmel jelentik be lányuk, ... eljegyzését ...-val/vel, ... és .... fiával. Augusztusi esküvő várható.
Tradicional; se usa cuando los padres quieren anunciar el compromiso de su hija
Zapraszamy serdecznie na przyjęcie zaręczynowe ... i ...
Gyere el ... és ... partijába, hogy megünnepeljük az eljegyzésüket.
Se usa como una invitación para una fiesta de compromiso
...i... mają przyjemność zaprosić... na przyjęcie organizowane z okazji zaręczyn.
Szeretettel meghívunk ... és ... eljegyzési partijára .... (dátum)
Se usa como una invitación para una fiesta de compromiso

Anuncios e invitaciones - Matrimonio

Mamy przyjemność powiadomić o ślubie ... i ...
Örömmel jelentjük be, hogy ... és .... összeházasodtak.
Se usa cuando se anuncia un matrimonio
Panna...już wkrótce zostanie Panią...
.... hamarosan .... lesz.
Se usa para anunciar el matrimonio de una mujer
Panna ... i Pan... mają zaszczyt zaprosić na ceremonię ślubną...
... és .... számít az Ön jelenlétére az esküvőjükön. Szeretettel meghívják, hogy együtt ünnepelje ezt a különleges napot velük.
Se usa cuando las parejas invitan a personas a su boda
Państwo... mają zaprosić na ceremonię ślubną ich syna/córki, która odbędzie się dnia..., o godz. ...
... és ... számít az Ön jelenlétére a fiuk / lányuk esküvőjén ...
Se usa cuando los padres del hombre o de la mujer que se casa invitan a las personas a la boda
Ponieważ jesteś bardzo ważną osobą w naszym życiu, chcielibyśmy zaprosić Cię na nasz ślub, który odbędzie się dnia..., o godz. ...
Mivel nagyon fontos vagy az életükben, ... és .... számít a jelenlétedre az esküvőjükön...
Se usa cuando la pareja invita a la boda a amigos cercanos

Anuncios e invitaciones - Eventos especiales

Mamy przyjemność zaprosić Cię na nasze przyjęcie z okazji... , które odbędzie się...
Nagyon örülnénk, ha el tudnál jönni a ....
Se usa para invitar a personas a una reunión social en un lugar y fecha específicos y por una razón específica
Mamy przyjemność zaprosić Cię na kolację w związku z ...
Számítunk a jelenlétedre a vacsoránál, hogy megünnepeljük a ....
Se usa para invitar personas a una cena y para explicar las razones de la reunión
Pragnę zaprosić...
Szeretettel meghívjuk a ...
Formal, se usa para invitar a personas a un evento formal. Generalmente usado en cenas de negocios
Organizujemy przyjęcie w gronie najbliższych przyjaciół z okazji...i będziemy szczęśliwi, jeśli przyjdziesz.
Szervezünk egy baráti partit, hogy megünnepeljük a ... és örülnénk, ha te is el tudnál jönni.
Formal, se usa para invitar a amigos cercanos para celebrar una ocasión especial e importante
Mamy nadzieję, że przyjdziesz.
Nagyon szeretnénk, hogy elgyere.
Se usa en una invitación luego de requerir la asistencia del destinatario, para enfatizar que apreciarían su presencia
Masz ochotę wpaść do... na...?
Szeretnétek eljönni a ...?
Informal; se usa para invitar a amigos a una reunión con la sola intención de verlos