Español | Frases - Personal | Anuncios e invitaciones

Carta | Email | Anuncios e invitaciones | Buenos deseos | SMS y Chat

Anuncios e invitaciones - Nacimiento

Avem plăcerea de a vă anunţa naşterea ... .
Estamos felices de anunciar el nacimiento de...
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo
Am plăcerea de a te anunţa că ... au acum un fiu/o fiică.
Me complace anunciarles que... tienen un pequeño niño / una pequeña niña.
Se usa cuando una persona externa anuncia el nacimiento de un niño
Dorim să anunţăm naşterea băieţelului/fetiţei noastre.
Quisiéramos anunciar el nacimiento de nuestro bebé / nuestra bebé.
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo
Suntem încântaţi să vi-l/ v-o prezentăm pe..., băieţelul/fetiţa noastă născută recent.
Estamos complacidos de presentarles a nuestro hijo / nuestra hija, X.
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo; generalmente se lee en tarjetas con la foto del niño
Zece degeţele de mânuţă, zece degeţele de picioruş, împreună cu acestea familia noastră creşte. ... şi ... au plăcerea de a anunţa naşterea ... .
Las estrellas del cielo brillan con más fulgor, porque los angelitos del cielo están celebrando, la llegada de esta nueva bendición y todos en la Tierra nos alegramos y celebramos con amor. X y X se complacen en anunciar el nacimiento de X.
Un poema que puede usarse cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo
Cu dragoste şi speranţă îl/o întâmpinăm pe ... .
Con amor y esperanza le damos la bienvenida al mundo a X.
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo
Suntem mândri să vă prezentăm/anunţăm noul membru al familiei noastre
Estamos orgullosos de presentar / anunciar al nuevo miembro de nuestra familia: X
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo
Suntem încântaţi să vă anunţăm venirea pe lume a fiului/fiicei noastre.
Estamos dichosos de anunciar la llegada de nuestro hijo / nuestra hija.
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo

Anuncios e invitaciones - Compromiso

... şi ... tocmai s-au logodit.
X y X están comprometidos.
Se usa para anunciar un compromiso
... vă aduc la cunoştinţă cu bucurie recenta lor logodnă.
X y X están felices de anunciar su compromiso.
Se usa cuando una pareja quiere anunciar su compromiso
Vă anunţăm cu bucurie faptul că .. şi ... s-au logodit
Estamos felices de anunciar el compromiso de X y X.
Se usa cuando se anuncia un compromiso
Domnul şi doamna ..., din ..., anunţă logodna fiicei lor, ..., cu ..., fiul domnului şi doamnei..., (de asemenea) din ... . Nunta a fost stabilită pentru luna august.
El Sr. y la Sra X, quieren anunciar el compromiso de su hija, X, con X, hijo del Sr. y la Sra. X. La boda se planifica para agosto.
Tradicional; se usa cuando los padres quieren anunciar el compromiso de su hija
Vă aşteptăm alături de noi la petrecerea oferită în cinstea logodnei dintre ... şi ... .
Ven y sé parte de nuestra celebración por el compromiso de X y X.
Se usa como una invitación para una fiesta de compromiso
Vă adresăm o invitaţie cordială de a participa la petrecerea de logodnă a ... şi a lui ..., petrecere care va avea loc pe ...
Están cordialmente invitados a la fiesta de compromiso de X y X el día...
Se usa como una invitación para una fiesta de compromiso

Anuncios e invitaciones - Matrimonio

Vă anunţăm cu bucurie căsătoria ... cu ... .
Estamos felices de anunciar el matrimonio de X y X.
Se usa cuando se anuncia un matrimonio
Domnişoara ... va deveni în curând doamna ... .
Estamos felices de anunciar el matrimonio de X y X.
Se usa para anunciar el matrimonio de una mujer
Domnul ... şi doamna ... vă invită cu plăcere la nunta lor. Sunteţi binevenit/ binevenită să participaţi şi să vă bucuraţi de acea zi specială alături de ei.
La Srta. X y el Sr. X esperan su presencia en la celebración de su boda. Están cordialmente invitados para celebrar ese día tan especial con ellos.
Se usa cuando las parejas invitan a personas a su boda
Domnul şi doamna... vă invită la nunta fiului/fiicei lor în data de ... la ... .
El Sr. y la Sra. X esperan su presencia en la celebración de la boda de su hijo / hija el... en... .
Se usa cuando los padres del hombre o de la mujer que se casa invitan a las personas a la boda
Date fiind sentimentele pe care ţi le purtăm te invităm la nunta noastră din data de ... la ... .
Ya que has sido parte importante de nuestra vida, X y X esperan tu presencia en su boda el... en... .
Se usa cuando la pareja invita a la boda a amigos cercanos

Anuncios e invitaciones - Eventos especiales

Am fi încântaţi dacă te-ai alătura nouă cu ocazia ..., în data de ... la... .
Estaríamos complacidos si pudieras/si pudiera compartir con nosotros el... en... para celebrar el / la...
Se usa para invitar a personas a una reunión social en un lugar y fecha específicos y por una razón específica
Vă rugăm să ne acordaţi plăcerea de a ne fi alături la cina dedicată sărbătoririi ... .
Nos alegraríamos de contar con su presencia en nuestra cena para celebrar...
Se usa para invitar personas a una cena y para explicar las razones de la reunión
Vă invităm cu prietenie la...
Está cordialmente invitado(a) a...
Formal, se usa para invitar a personas a un evento formal. Generalmente usado en cenas de negocios
Organizăm o petrecere pentru prieteni cu ocazia ... şi am fi foarte încântaţi dacă aţi/ai putea veni.
Ofreceremos una fiesta entre amigos para celebrar el / la... y estaríamos complacidos con su asistencia.
Formal, se usa para invitar a amigos cercanos para celebrar una ocasión especial e importante
Ne-ar face o deosebită plăcere dacă ai veni.
Nos encantaría contar con su presencia.
Se usa en una invitación luego de requerir la asistencia del destinatario, para enfatizar que apreciarían su presencia
Ţi-ar plăcea să vii la ... pentru ... ?
¿Quisieras asistir a... para...?
Informal; se usa para invitar a amigos a una reunión con la sola intención de verlos