Inglés | Frases - Personal | Anuncios e invitaciones

Carta | Email | Anuncios e invitaciones | Buenos deseos | SMS y Chat

Anuncios e invitaciones - Nacimiento

Avem plăcerea de a vă anunţa naşterea ... .
We are happy to announce the birth of…
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo
Am plăcerea de a te anunţa că ... au acum un fiu/o fiică.
I'm happy to tell you that…now have a little son/daughter.
Se usa cuando una persona externa anuncia el nacimiento de un niño
Dorim să anunţăm naşterea băieţelului/fetiţei noastre.
We would like to announce the birth of our new baby boy/girl.
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo
Suntem încântaţi să vi-l/ v-o prezentăm pe..., băieţelul/fetiţa noastă născută recent.
We are delighted to introduce you to...our new son/daughter.
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo; generalmente se lee en tarjetas con la foto del niño
Zece degeţele de mânuţă, zece degeţele de picioruş, împreună cu acestea familia noastră creşte. ... şi ... au plăcerea de a anunţa naşterea ... .
Ten little fingers, ten little toes, and with these new digits our family grows. … and … are delighted to announce the birth of…
Un poema que puede usarse cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo
Cu dragoste şi speranţă îl/o întâmpinăm pe ... .
With love and hope we welcome…to the world.
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo
Suntem mândri să vă prezentăm/anunţăm noul membru al familiei noastre
We're proud to introduce/announce the newest member of our family…
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo
Suntem încântaţi să vă anunţăm venirea pe lume a fiului/fiicei noastre.
We are overjoyed to announce the arrival of our son/daughter.
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo

Anuncios e invitaciones - Compromiso

... şi ... tocmai s-au logodit.
…and…are engaged.
Se usa para anunciar un compromiso
... vă aduc la cunoştinţă cu bucurie recenta lor logodnă.
…are happy to announce their engagement.
Se usa cuando una pareja quiere anunciar su compromiso
Vă anunţăm cu bucurie faptul că .. şi ... s-au logodit
We are happy to announce the engagement of…and…
Se usa cuando se anuncia un compromiso
Domnul şi doamna ..., din ..., anunţă logodna fiicei lor, ..., cu ..., fiul domnului şi doamnei..., (de asemenea) din ... . Nunta a fost stabilită pentru luna august.
Mr and Mrs...of ..., announce the engagement of their daughter, ..., to ..., son of Mr and Mrs..., (also) of… . An August wedding is planned.
Tradicional; se usa cuando los padres quieren anunciar el compromiso de su hija
Vă aşteptăm alături de noi la petrecerea oferită în cinstea logodnei dintre ... şi ... .
Come and join us at a party for…and…to celebrate their engagement.
Se usa como una invitación para una fiesta de compromiso
Vă adresăm o invitaţie cordială de a participa la petrecerea de logodnă a ... şi a lui ..., petrecere care va avea loc pe ...
You are cordially invited to … and … engagement party on…
Se usa como una invitación para una fiesta de compromiso

Anuncios e invitaciones - Matrimonio

Vă anunţăm cu bucurie căsătoria ... cu ... .
We are happy to announce the wedding/marriage of…and…
Se usa cuando se anuncia un matrimonio
Domnişoara ... va deveni în curând doamna ... .
Miss…is soon to become Mrs. ...
Se usa para anunciar el matrimonio de una mujer
Domnul ... şi doamna ... vă invită cu plăcere la nunta lor. Sunteţi binevenit/ binevenită să participaţi şi să vă bucuraţi de acea zi specială alături de ei.
Miss…and Mr…kindly request your presence at their wedding. You are welcome to come and enjoy the special day with them.
Se usa cuando las parejas invitan a personas a su boda
Domnul şi doamna... vă invită la nunta fiului/fiicei lor în data de ... la ... .
Mr and Mrs…request your presence at the marriage of their son/daughter on…at…
Se usa cuando los padres del hombre o de la mujer que se casa invitan a las personas a la boda
Date fiind sentimentele pe care ţi le purtăm te invităm la nunta noastră din data de ... la ... .
Because you have been very important in their lives, …and…request your presence at their wedding on…at…
Se usa cuando la pareja invita a la boda a amigos cercanos

Anuncios e invitaciones - Eventos especiales

Am fi încântaţi dacă te-ai alătura nouă cu ocazia ..., în data de ... la... .
We would be delighted if you would join us on..at…for…
Se usa para invitar a personas a una reunión social en un lugar y fecha específicos y por una razón específica
Vă rugăm să ne acordaţi plăcerea de a ne fi alături la cina dedicată sărbătoririi ... .
We request the pleasure of your company at a dinner to celebrate…
Se usa para invitar personas a una cena y para explicar las razones de la reunión
Vă invităm cu prietenie la...
You are cordially invited to…
Formal, se usa para invitar a personas a un evento formal. Generalmente usado en cenas de negocios
Organizăm o petrecere pentru prieteni cu ocazia ... şi am fi foarte încântaţi dacă aţi/ai putea veni.
We are having a party amongst friends to celebrate…and we would be very glad if you could come.
Formal, se usa para invitar a amigos cercanos para celebrar una ocasión especial e importante
Ne-ar face o deosebită plăcere dacă ai veni.
We would very much like you to come.
Se usa en una invitación luego de requerir la asistencia del destinatario, para enfatizar que apreciarían su presencia
Ţi-ar plăcea să vii la ... pentru ... ?
Would you like to come to…for…?
Informal; se usa para invitar a amigos a una reunión con la sola intención de verlos