Holandés | Frases - Personal | Anuncios e invitaciones

Carta | Email | Anuncios e invitaciones | Buenos deseos | SMS y Chat

Anuncios e invitaciones - Nacimiento

Vi har välkomnat ... till världen.
Wij zijn erg blij met de geboorte van ...
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo
Det gläder mig att få berätta för er att ... nu har fått en liten son / dotter.
Ik ben erg blij u te kunnen meedelen dat ... nu een kleine zoon/dochter hebben.
Se usa cuando una persona externa anuncia el nacimiento de un niño
Vår efterlängtade son/dotter kom till världen ...
Wij zijn erg blij met de geboorte van onze zoon/dochter.
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo
Vi är glada att introducera dig till ...; vår nyfödde son / nyfödda dotter.
Wij zijn verheugd u onze zoon/docher voor te stellen.
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo; generalmente se lee en tarjetas con la foto del niño
Tio små fingrar, tio små tår. Fyller våra hjärtan med kärlek som består. ... och ... är glada att tillkännage födelsen av ...
Wanneer dromen uitkomen en wensen vervuld worden, kun je van een wonder spreken. Wij zijn erg blij met de geboorte van ...
Un poema que puede usarse cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo
Vi välkomnar kärleksfullt ... till världen.
Met liefde verwelkomen wij onze ... in de wereld.
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo
Det gläder oss att introducera / presentera den nyaste medlemmen i vår familj ...
Vol trots stellen wij het nieuwste familielid voor ...
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo
Vi är överlyckliga över att kunna meddela ankomsten av vår son / dotter.
Wij zijn zeer gelukkig de geboorte van onze zoon/dochter bekend te maken.
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo

Anuncios e invitaciones - Compromiso

... och ... har förlovat sig.
... en ... hebben zich verloofd.
Se usa para anunciar un compromiso
... är glada att kungöra sin förlovning.
... zijn verheugd hun verloving aan te kondigen.
Se usa cuando una pareja quiere anunciar su compromiso
Det gläder oss att tillkännage förlovningen mellan ... och ...
Wij zijn erg blij de verloving aan te kondigen van ... en ...
Se usa cuando se anuncia un compromiso
Herr och fru ... kungör förlovningen mellan sin dotter, ..., och ..., son till herr och fru ... . Bröllopet är planerat till augusti.
De heer en mevrouw ... uit ... maken de verloving van hun dochter ... met ... , zoon van de heer en mevrouw ... (eveneens) uit ... bekend. Het huwelijk is in augustus gepland.
Tradicional; se usa cuando los padres quieren anunciar el compromiso de su hija
Kom med och delta i en fest för ... och ... för att fira deras förlovning.
Kom en vier samen met ons de verloving van ... en ...
Se usa como una invitación para una fiesta de compromiso
Ni är hjärtligt välkomna till ... och ... för förlovningsfest den ...
U bent van harte uitgenodigd voor het verlovingsfeest van ... en ...
Se usa como una invitación para una fiesta de compromiso

Anuncios e invitaciones - Matrimonio

Det gläder oss att tillkännage bröllopet / äktenskapet mellan ... och ...
Wij zijn erg blij het huwelijk van ... en ... aan te kondigen.
Se usa cuando se anuncia un matrimonio
Fröken ... ska snart bli fru ...
Mevrouw ... zal binnenkort mevrouw ... worden.
Se usa para anunciar el matrimonio de una mujer
Vi har det stora nöjet att inbjuda er att bevittna vigseln mellan ... och ... .
De heer en mevrouw ... zouden zeer verheugd zijn over uw aanwezigheid bij hun huwelijk. U bent van harte uitgenodigd om deze bijzondere dag samen met hen te genieten.
Se usa cuando las parejas invitan a personas a su boda
Ni inbjuds att med Er närvaro hedra vigselakten mellan vår son/dotter den ... i ...
De heer en mevrouw ... zouden zeer verheugd zijn over uw aanwezigheid bij het huwelijk van hun zoon/dochter op ...
Se usa cuando los padres del hombre o de la mujer que se casa invitan a las personas a la boda
Vi ska gifta oss! Eftersom du har varit mycket viktig i våra liv önskar ... och ... din närvaro på vårt bröllop den ... i ...
Omdat jij in hun leven erg belangrijk bent, zouden ... en ... zeer verheugd zijn met jouw aanwezigheid op hun huwelijk op ...
Se usa cuando la pareja invita a la boda a amigos cercanos

Anuncios e invitaciones - Eventos especiales

Det skulle glädja oss om du ville komma med den ... klockan ... för ...
Wij zouden ons verheugen wanneer je mee zou willen doen op ... om ... voor ...
Se usa para invitar a personas a una reunión social en un lugar y fecha específicos y por una razón específica
Vi har nöjet att inbjuda dig att närvara vid en middag för att fira ...
Wij nodigen u uit voor diner om ... te vieren.
Se usa para invitar personas a una cena y para explicar las razones de la reunión
Ni är hjärtligt välkomna på ...
U bent van harte uitgenodigd voor ...
Formal, se usa para invitar a personas a un evento formal. Generalmente usado en cenas de negocios
Vi ordnar fest i goda vänners lag för att fira ... och vi skulle bli mycket glada om du kunde komma.
Samen met onze vrienden willen wij ... vieren. Wij zouden het erg leuk vinden wanneer jij ook zou komen.
Formal, se usa para invitar a amigos cercanos para celebrar una ocasión especial e importante
Vi vill jättegärna att ni kommer.
Wij zouden het erg leuk vinden wanneer jij zou komen.
Se usa en una invitación luego de requerir la asistencia del destinatario, para enfatizar que apreciarían su presencia
Vill du komma till ... på/för ...?
Heb je zin om te komen op ... voor ... ?
Informal; se usa para invitar a amigos a una reunión con la sola intención de verlos