Francés | Frases - Personal | Anuncios e invitaciones

Carta | Email | Anuncios e invitaciones | Buenos deseos | SMS y Chat

Anuncios e invitaciones - Nacimiento

เรารู้สึกดีใจมากที่จะประกาศการเกิดของ...
Nous sommes heureux de vous annoncer la naissance de...
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo
ฉันรู้สึกมีความสุขมากที่จะบอกคุณว่า...ได้มีลูกชาย/ลูกสาว
Je suis ravi(e) de vous annoncer que...ont désormais un petit garçon / une petite fille.
Se usa cuando una persona externa anuncia el nacimiento de un niño
พวกเราต้องการประกาศการเกิดของลูกชาย/ลูกสาวของเรา
Nous souhaitons vous annoncer la naissance de notre petit garçon / petite fille.
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo
เราดีใจมากที่จะแนะนำลูกชาย/ลูกสาวคนใหม่ของเราให้กับ...
Nous avons le bonheur de vous présenter..., notre petit garçon / petite fille.
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo; generalmente se lee en tarjetas con la foto del niño
นิ้วมือ 10 นิ้ว นิ้วเท้า 10 เท้า ครอบครัวของเรามีสมาชิกเพิ่มขึ้น ...และ...มีความยินดีที่จะประกาศการเกิดของ...
(prénom du bébé), le... à...heures. Depuis neuf mois, ils ne parlent que de moi. Maintenant, ils risquent de m'entendre.
Un poema que puede usarse cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo
ด้วยความรักและยินดีต้อนรับ...เข้ามาในโลกใบนี้
Nous accueillons... avec beaucoup d'amour et d'espoir.
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo
เรามีความภูมิใจที่จะแนะนำ/ประกาศสมาชิกใหม่ล่าสุดในครอบครัวของเรา...
Nous sommes fiers de vous annoncer l'arrivée de... dans notre famille.
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo
เรามีความยินดีเป็นอย่างมากในการประกาศการเกิดของลูกชาย/ลูกสาวของเรา
Nous avons l'immense plaisir de vous annoncer l'arrivée de notre fils/fille
Se usa cuando una pareja quiere anunciar el nacimiento de su hijo

Anuncios e invitaciones - Compromiso

...และ...ได้หมั้นกันแล้ว
... et... se sont fiancés.
Se usa para anunciar un compromiso
...นั้นยินดีที่จะประกาศงานหมั้นของพวกเขา
... sont heureux de vous annoncer leurs fiançailles.
Se usa cuando una pareja quiere anunciar su compromiso
เรามีความดีใจที่จะประกาศงานหมั้นของ...และ...
Nous sommes heureux de vous annoncer les fiançailles de... et...
Se usa cuando se anuncia un compromiso
คุณ...และคุณ...ทำการประกาศการหมั้นของลูกสาวของพวกเขาให้กับ.... ซึ่งเป็นลูกชายของคุณ...และคุณ....โดยงานแต่งงานนั้นจะมีขึ้นในเดือนสิงหาคม
M. et Mme... annoncent les fiançailles de leur fille, ..., avec ..., fils de M. et Mme... Le mariage est prévu pour août.
Tradicional; se usa cuando los padres quieren anunciar el compromiso de su hija
เข้ามาร่วมงานปาร์ตี้กับเราเพื่อ...และ...เพื่อเฉลิมฉลองงานหมั้นของพวกเขา
Venez nous rejoindre à une soirée pour... et... qui célèbrent leurs fiançailles.
Se usa como una invitación para una fiesta de compromiso
คุณได้ถูกเรียนเชิญให้...และ...ร่วมงานหมั้นในวันที่...
Vous êtes cordialement invités aux fiançailles de... et... le...
Se usa como una invitación para una fiesta de compromiso

Anuncios e invitaciones - Matrimonio

เรามีความดีใจเป็นอย่างมากที่จะประกาศการแต่งงาน/งานแต่งงานของ...และ...
Nous sommes heureux de vous annoncer le mariage de... et...
Se usa cuando se anuncia un matrimonio
คุณ...นั้นใกล้จะเป็นคุณนาย....
Mademoiselle... va bientôt devenir Madame....
Se usa para anunciar el matrimonio de una mujer
คุณ...และคุณ...นั้นได้ขอเชิญคุณเข้ามาร่วมงานแต่งงานของพวกเขา เรายินดีให้คุณเข้าร่วมและมีความสุขกับวันอันแสนพิเศษของพวกเขา
Mademoiselle... et Monsieur... vous invitent cordialement à leur mariage. Vous êtes les bienvenus pour partager cette journée spéciale avec eux.
Se usa cuando las parejas invitan a personas a su boda
คุณและคุณ...ขอเชิญชวนคุณให้มางานแต่งงานของลูกชายและลูกสาวของเขาในวันที่...ณ...
M. et Mme... vous invitent au mariage de leur fils/fille le... à...
Se usa cuando los padres del hombre o de la mujer que se casa invitan a las personas a la boda
เพราะคุณเป็นส่วนสำคัญในชีวิตของฉันเป็นอย่างมาก ...และ..ได้ชวนมาในงานแต่งงานของพวกเขาเมื่อ...ณ...
Parce que vous avez une place très importante dans leurs vies,... et... vous prient d'assister à leur mariage le... à...
Se usa cuando la pareja invita a la boda a amigos cercanos

Anuncios e invitaciones - Eventos especiales

เราจะรู้สึกดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณมามาร่วมงานของเราที่...เพื่อ...
Nous serions ravis si vous pouviez vous joindre à nous le... à... pour...
Se usa para invitar a personas a una reunión social en un lugar y fecha específicos y por una razón específica
เราขอเชิญชวนคุณมางานดินเนอร์เพื่อสังสรรค์...
Nous avons l'honneur de solliciter votre présence à un dîner afin de fêter...
Se usa para invitar personas a una cena y para explicar las razones de la reunión
คุณได้รับการเชื้อเชิญให้มา...
Vous êtes cordialement invités à...
Formal, se usa para invitar a personas a un evento formal. Generalmente usado en cenas de negocios
เรามีงานปาร์ตี้ท่ามกลางเพื่อนเพื่อมาเฉลิมฉลอง...และเรารู้สึกดีใจมากถ้าคุณจะมาเข้าร่วม
Nous organisons une fête entre amis pour célébrer... et nous serions ravis si vous pouviez venir.
Formal, se usa para invitar a amigos cercanos para celebrar una ocasión especial e importante
เราต้องการให้คุณเข้าร่วมเป็นอย่างมาก
Nous serions vraiment heureux que tu viennes.
Se usa en una invitación luego de requerir la asistencia del destinatario, para enfatizar que apreciarían su presencia
คุณต้องการมาที่...เพื่อ...หรือไม่?
Ça vous dirait de venir à... pour...?
Informal; se usa para invitar a amigos a una reunión con la sola intención de verlos