Inglés | Frases - Personal | Buenos deseos

Buenos deseos - Matrimonio

Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt.
Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world.
Se usa al felicitar a una pareja de recién casados
Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück.
Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day.
Se usa al felicitar a una pareja de recién casados
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit!
Congratulations on tying the knot!
Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien
Wir gratulieren zu Eurem Ja-Wort!
Congratulations on saying your "I do's"!
Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien
Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit!
Congratulations to the bride and groom on their happy union.
Se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados

Buenos deseos - Compromiso

Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung!
Congratulations on your engagement!
Frase estándar usada para felicitar a alguien por su compromiso
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft!
Wishing both of you all the best on your engagement and everything lies ahead.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid.
Congratulations on your engagement. I hope you will both be very happy together.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden.
Congratulations on your engagement. I hope you will make each other extremely happy.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird?
Congratulations on your engagement. Have you decided upon big day yet?
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida a quienes conoces bien y para preguntar la fecha de la boda

Buenos deseos - Cumpleaños y aniversarios

Glückwunsch zum Geburtstag!
Birthday greetings!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Alles Gute zum Geburtstag!
Happy Birthday!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Many happy returns!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Alles Gute zu Deinem Ehrentag.
Wishing you every happiness on your special day.
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag!
May all your wishes come true. Happy Birthday!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag!
Wishing you every happiness this special day brings. Have a wonderful birthday!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Alles Gute zum Jahrestag!
Happy Anniversary!
Felicitación por aniversario, generalmente se lee en tarjetas de aniversario
Alles Gute zum ... Jahrestag!
Happy…Anniversary!
Felicitación por aniversario usada cuando se celebra un aniversario específico (p. ej. las bodas de plata o de rubí)
... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag!
…years and still going strong. Have a great Anniversary!
Se usa para enfatizar los años de matrimonio y para desear un feliz aniversario
Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit!
Congratulations on your Porcelain Wedding Anniversary!
Se usa para celebrar los 20 años de matrimonio
Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit!
Congratulations on your Silver Wedding Anniversary!
Se usa para celebrar los 25 años de matrimonio
Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit!
Congratulations on your Ruby Wedding Anniversary!
Se usa para celebrar los 40 años de matrimonio
Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit!
Congratulations on your Pearl Wedding Anniversary!
Se usa para celebrar los 30 años de matrimonio
Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit!
Congratulations on your Coral Wedding Anniversary!
Se usa para celebrar los 35 años de matrimonio
Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit!
Congratulations on your Gold Wedding Anniversary!
Se usa para celebrar los 50 años de matrimonio
Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit!
Congratulations on your Diamond Wedding Anniversary!
Se usa para celebrar los 60 años de matrimonio

Buenos deseos - Buena salud

Gute Besserung!
Get well soon.
Forma estándar para desear buena salud, generalmente se lee en tarjetas
Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung.
I hope you make a swift and speedy recovery.
Forma estándar para desear buena salud
Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst.
We hope that you will be up and about in no time.
Forma estándar para desear buena salud de parte de más de una persona
Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht.
Thinking of you. May you feel better soon.
Forma estándar para desear buena salud
Alle bei... wünschen Dir gute Besserung.
From everybody at…, get well soon.
Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de trabajo
Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich.
Get well soon. Everybody here is thinking of you.
Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de trabajo

Buenos deseos - Felicitaciones generales

Herzlichen Glückwunsch zu...
Congratulations on…
Oración general de felicitación
Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei...
I wish you the best of luck and every success in…
Se usa cuando se le desea éxito en el futuro a alguien
Ich wünsche Dir viel Erfolg bei...
I wish you every success in…
Se usa cuando se le desea éxito en el futuro a alguien
Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren.
We would like to send you our congratulations on…
Se usa cuando se felicita a alguien por algo específico
Glückwunsch zu...
Well done on…
Se usa cuando se felicita a alguien por algo específico; no tan efusivo
Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden Fahrprüfung!
Congratulations on passing your driving test!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar su examen de conducir
Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst.
Well done. We knew you could do it.
Se usa cuando se felicita a alguien, generalmente a un amigo cercano o a un miembro de la familia
Gratuliere!
Congrats!
Se usa cuando se felicita a alguien

Buenos deseos - Logros académicos

Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss!
Congratulations on your graduation!
Se usa cuando se felicita a alguien por una graduación
Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung!
Congratulations on passing your exams!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes
Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung!
Who's a clever bunny then? Well done on acing your exam!
Informal, frase coloquial usada cuando alguien ha obtenido una nota excelente en un examen
Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt.
Congratulations on getting your Masters and good luck in the world of work.
Se usa cuando se felicita a alguien por culminar un máster y para desearle buena suerte en el futuro
Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft.
Well done on your great exam results and all the best for the future.
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes, pero cuando no se está seguro de si irá a la universidad o si buscará un trabajo
Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere!
Congratulations on your exam results. Wishing you all the best for your future career.
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes y se sabe que esa persona irá a la universidad
Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß!
Well done on getting into University. Have a great time!
Se usa cuando se felicita a alguien por haber obtenido un puesto en una universidad

Buenos deseos - Condolencias

Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen.
We are all deeply shocked to hear of the sudden death of…and we would like to offer our deepest sympathy.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano. La muerte puede ser inesperada o no
Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren.
We are so very sorry to hear about your loss.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen.
I offer you my deepest condolences on this dark day.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... .
We were disturbed and saddened by the untimely death of your son/daughter/husband/wife, … .
Se usa cuando se consola a alguien por la muerte de su hijo/hija/esposo/esposa (incluye el nombre del difunto)
An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid aussprechen.
Please accept our deepest and most heartfelt condolences at this most challenging time.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes.
Our thoughts are with you and your family at this most difficult time of loss.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano

Buenos deseos - Logros profesionales

Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei...
We wish you the best of luck in your new job at…
Se usa cuando se le desea a alguien éxito en un nuevo trabajo
Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit.
From all at…, we wish you the best of luck in your new job.
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als...
We wish you the best of luck in your new position of…
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten Karriere-Schritt.
We wish you every success for your latest career move.
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position!
Congratulations on getting the job!
Se usa cuando se felicita a alguien por haber obtenido un nuevo y generalmente lucrativo trabajo
Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei...
Good luck on your first day at…
Se usa cuando se envían buenos deseos a alguien en su primer día en un nuevo trabajo

Buenos deseos - Nacimiento

Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren!
We were delighted to hear of the birth of your new baby boy/girl. Congratulations.
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling!
Congratulations on your new arrival!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter.
For the new mother. Best wishes for you and your son/daughter.
Se usa para felicitar a una mujer por el nacimiento de su hijo/hija
Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens!
Congratulations on the arrival of your new beautiful baby boy/girl!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
An die stolzen Eltern von... . Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet.
To the very proud parents of… . Congratulations on your new arrival. I'm sure you will make wonderful parents.
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija

Buenos deseos - Agradecimientos

Vielen Dank für...
Many thanks for…
Se usa como mensaje de agradecimiento general
Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken...
I would like to thank you on behalf of my husband/wife and myself…
Se usa cuando agradeces a alguien en tu nombre o en nombre de otra persona
Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für ... danken soll.
I really don't know how to thank you for…
Se usa cuando te sientes muy agradecido con alguien por haber hecho algo por ti
Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit...
As a small token of our gratitude…
Se usa cuando se entrega un regalo a alguien como muestra de agradecimiento
Wir möchten ... unseren herzlichen Dank für ... aussprechen.
We would like to extend our warmest thanks to…for…
Se usa cuando te sientes agradecido con alguien por haber hecho algo por ti
Wir sind Dir sehr dankbar, dass...
We are very grateful to you for…
Se usa cuando quieres agradecer a alguien sinceramente por hacer algo por ti
Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken!
Don't mention it. On the contrary: we should be thanking you!
Se usa cuando alguien te agradece por algo, pero lo que hiciste también te benefició a ti

Buenos deseos - Festividades

Frohe Feiertage wünschen...
Season's greetings from…
Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Merry Christmas and a Happy New Year!
Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo
Frohe Ostern!
Happy Easter!
Se usa en países cristianos para celebrar el domingo de Pascua
Frohes Erntedankfest!
Happy Thanksgiving!
Se usa en Estados Unidos para celebrar el día de Acción de Gracias
Frohes neues Jahr!
Happy New Year!
Se usa para celebrar año nuevo
Frohe Feiertage!
Happy Holidays!
Se usa en Estados Unidos y Canadá para celebrar festividades (especialmente Navidad/Hanukkah)
Frohe Chanukka!
Happy Hanukkah!
Se usa para celebrar Hanukkah
Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein.
Happy Diwali to you. May this Diwali be as bright as ever.
Se usa para celebrar Diwali
Frohe Weihnachten!
Merry Christmas! / Happy Christmas!
Se usa en países cristianos para celebrar la Navidad.
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Merry Christmas and a Happy New Year!
Se usa en países cristianos para celebrar la Navidad y el Año Nuevo.