Checo | Frases - Personal | Buenos deseos

Buenos deseos - Matrimonio

تهانينا. تمنياتنا لكم بدوام السعادة.
Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí.
Se usa al felicitar a una pareja de recién casados
أحلى التهاني وأجمل الأمنيات بمناسبة زواجكما.
Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu.
Se usa al felicitar a una pareja de recién casados
ألف مبروك لأحلى عروسين في العالم.
Gratulujeme ke svatbě!
Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien
ألف مبروك لأجمل عروسين.
Blahopřejeme, že jste si řekli své ano!
Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien
ألف مبروك للعروس والعريس على زواجهما السعيد.
Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku.
Se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados

Buenos deseos - Compromiso

هنيئا على الخطوبة!
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení!
Frase estándar usada para felicitar a alguien por su compromiso
مع أجمل الأمنيات بمناسبة خطوبتكما وتمنياتي لكما بحياة سعيدة.
Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
ألف مبروك بمناسبة خطوبتكما. أتمنى لكما السعادة والهناء معا.
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
ألف مبروك على الخطوبة. أرجو لكما أنْ تعيشا أجمل لحظات السعادة معا.
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
ألف مبروك على خطوبتكما. هل قررتما موعد الزفاف؟
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den?
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida a quienes conoces bien y para preguntar la fecha de la boda

Buenos deseos - Cumpleaños y aniversarios

عيد ميلادٍ سعيد!
Všechno nejlepší k narozeninám!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
عيد ميلادٍ سعيد!
Všechno nejlepší k narozeninám!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
أجمل الأمنياتِ بالمزيد من السعادة والهناء!
Hodně štěstí a zdraví!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
أتمنّى لك كل السعادة بمناسبة عيد ميلادك.
Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
أرجو أن تتحقّق كل أحلامك. عيد ميلاد سعيد!
Ať se Ti splní všechna přání. Všechno nejlepší k narozeninám!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
تمنياتي لك بالسعادة في هذا اليوم الخاصّ. عيد ميلاد سعيد!
Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
عيد ميلادٍ سعيد!
Hodně štěstí k výročí!
Felicitación por aniversario, generalmente se lee en tarjetas de aniversario
عيد ... سعيد!
Hodně štěstí k... výročí!
Felicitación por aniversario usada cuando se celebra un aniversario específico (p. ej. las bodas de plata o de rubí)
... سنة ومازال قويا. عيد زواج سعيد!
...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí!
Se usa para enfatizar los años de matrimonio y para desear un feliz aniversario
أجمل التهاني بمناسة ذكرى زواجكما العشرين!
Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby!
Se usa para celebrar los 20 años de matrimonio
أجمل التهاني بمناسبة اليوبيل الفضي لزواجكما!
Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby!
Se usa para celebrar los 25 años de matrimonio
أجمل التهاني بمناسة ذكرى زواجكما الأربعين!
Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby!
Se usa para celebrar los 40 años de matrimonio
أجمل التهاني بمناسبة ذكرى زواجكما الثلاثين!
Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby!
Se usa para celebrar los 30 años de matrimonio
أجمل التهاني بمناسبة ذكرى زواجكما الـ ٣٥!
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Se usa para celebrar los 35 años de matrimonio
أجمل التهاني بمناسبة اليوبيل الذهبي لزواجكما!
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Se usa para celebrar los 50 años de matrimonio
أجمل التهاني بمناسبة اليوبيل الماسي لزواجكما!
Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby!
Se usa para celebrar los 60 años de matrimonio

Buenos deseos - Buena salud

تمنياتي لك بالشفاء العاجل
Uzdrav se brzy.
Forma estándar para desear buena salud, generalmente se lee en tarjetas
أتمنى لك الشفاء العاجل
Doufám, že se rychle uzdravíš.
Forma estándar para desear buena salud
نتمنى لك الشفاء العاجل.
Doufáme, že budeš hned zase jako rybička.
Forma estándar para desear buena salud de parte de más de una persona
أفكّر فيك وأتمنّى أن تحسّن صحّتك بأسرع وقتٍ.
Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš.
Forma estándar para desear buena salud
كل التمنيات بالشفاء العاجلِ من جميع العاملين في....
Všichni v... ti přejí brzké uzdravení!
Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de trabajo
نرجو لك الشفاء العاجل. الجميع هنا يفكر فيك.
Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme.
Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de trabajo

Buenos deseos - Felicitaciones generales

ألف مبروك على...
Blahopřejeme k...
Oración general de felicitación
أتمنّى لك التوفيق والنجاح في...
Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v...
Se usa cuando se le desea éxito en el futuro a alguien
أتمنى لك كل النجاح
Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v...
Se usa cuando se le desea éxito en el futuro a alguien
نودّ أنْ نُهنّئك بـ...
Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k...
Se usa cuando se felicita a alguien por algo específico
برافو على...
Dobrá práce na...
Se usa cuando se felicita a alguien por algo específico; no tan efusivo
ألف مبروك على نجاحك في امتحان رخصة السياقة!
Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar su examen de conducir
برافو. كنا نعرف أنك تستطيع القيام بذلك!
Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš.
Se usa cuando se felicita a alguien, generalmente a un amigo cercano o a un miembro de la familia
مبروك!
Gratulujeme!
Se usa cuando se felicita a alguien

Buenos deseos - Logros académicos

ألف مبروك حصولك على الشهادة الجامعية!
Gratulujeme k promoci!
Se usa cuando se felicita a alguien por una graduación
ألف مبروك على النجاحِ في امتحاناتك!
Gratulujeme ke složení všech zkoušek!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes
برافو عليك! ألف مبروك على هذا النتائج الممتازة!
Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek!
Informal, frase coloquial usada cuando alguien ha obtenido una nota excelente en un examen
ألف مبروك حصولك على الماجستير وحظا سعيدا في عالم العمل!
Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce.
Se usa cuando se felicita a alguien por culminar un máster y para desearle buena suerte en el futuro
ألف مبروك على النتائج الباهرة في الامتحانات وحظا سعيدا في خططك المستقبلية.
Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna.
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes, pero cuando no se está seguro de si irá a la universidad o si buscará un trabajo
ألف مبروك على النجاح في الامتحانات. تمنياتي لك بالتوفيق في حياتك العملية.
Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře.
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes y se sabe que esa persona irá a la universidad
أحسنت على دخولك الجامعة. أتمنى لك قضاء وقت رائع!
Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam!
Se usa cuando se felicita a alguien por haber obtenido un puesto en una universidad

Buenos deseos - Condolencias

لقد نزل علينا الخبر المفاجئ بموت ... نزول الصاعقة، وإننا لنودّ أن نقدم إليكم أخلص عبارات التعازي.
Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí ... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano. La muerte puede ser inesperada o no
تقبّلوا منا أخلص عبارات التعازي بوفاة المغفور له.
Je mi velmi líto Vaší ztráty.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
أقدم لك تعازي الحارة على هذا اليوم الحزين.
Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
لقد جزعنا وأصبنا بصدمة بسبب وفاة ولدك/ابنتك/زوجك/زوجتك، ... المفاجئة .
Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//Vaší dcery/manželky,... .
Se usa cuando se consola a alguien por la muerte de su hijo/hija/esposo/esposa (incluye el nombre del difunto)
تقبل تعازينا الحارة والقلبية في هذا الوقت العصيب.
Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
قلبنا معكم ومع عائلتكم بما ألم بكم من محنة في هذا الوقت الصعب.
Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano

Buenos deseos - Logros profesionales

نتمنى لك الحظ الجيد في عملك الجديد في...
Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v...
Se usa cuando se le desea a alguien éxito en un nuevo trabajo
منا جميعا في...، نتمنى لك حظا طيبا في عملك الجديد.
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci.
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
نتمنى لك حظا طيبا في منصب... الجديد الخاص بك
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici...
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
نتمنى لك كل النجاح في انتقالك الوظيفي الأخير.
Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup.
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
تهانينا على حصولك على العمل!
Gratulujeme k novému zaměstnání!
Se usa cuando se felicita a alguien por haber obtenido un nuevo y generalmente lucrativo trabajo
حظا طيبا في يومك الأول في...
Hodně štěstí první den v...
Se usa cuando se envían buenos deseos a alguien en su primer día en un nuevo trabajo

Buenos deseos - Nacimiento

سررنا بسماع ولادة طفلكم/طفلتكم الجديدة. تهانينا.
Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme.
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
تهانينا على مولودك الجديد!
Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
للأم الجديدة. أطيب التمنيات لك ولابنك/ابنتك.
Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru.
Se usa para felicitar a una mujer por el nacimiento de su hijo/hija
تهانينا على ولادة طفلكما الجديد الرائع صبي/بنت!
Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
إلى الوالدين الفخورين ب... . تهانينا على مولودكما الجديد. أنا متأكد أنكما ستكونان والدين رائعين.
Hrdým rodičům... . Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči.
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija

Buenos deseos - Agradecimientos

شكرا جزيلا على...
Mnohokrát děkuji za...
Se usa como mensaje de agradecimiento general
أود أن أشكرك بالنيابة عن زوجي/زوجتي وعن نفسي...
Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky...
Se usa cuando agradeces a alguien en tu nombre o en nombre de otra persona
إنني حقا لا أعرف كيف أشكرك ل...
Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za...
Se usa cuando te sientes muy agradecido con alguien por haber hecho algo por ti
إنها جزء يسير من امتنانا لك على...
Jako malý projev naší vděčnosti...
Se usa cuando se entrega un regalo a alguien como muestra de agradecimiento
نود أن نقدم تشكراتنا الحارة ل... لقيامه ب...
Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za...
Se usa cuando te sientes agradecido con alguien por haber hecho algo por ti
نحن ممتنون جدا لك ل...
Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za...
Se usa cuando quieres agradecer a alguien sinceramente por hacer algo por ti
لا شكر على واجب. بل على العكس: الشكر موصول لك!
To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám!
Se usa cuando alguien te agradece por algo, pero lo que hiciste también te benefició a ti

Buenos deseos - Festividades

التحيات الخاصة بالفصول من...
Příjemné prožití Vánočních svátků přeje...
Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo
عيد ميلاد مجيد وسنة جديدة سعيدة!
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo
فصح مجيد!
Veselé Velikonoce!
Se usa en países cristianos para celebrar el domingo de Pascua
عيد شكر مجيد!
Šťastné díkuvzdání!
Se usa en Estados Unidos para celebrar el día de Acción de Gracias
سنة جديدة سعيدة!
Šťastný Nový rok!
Se usa para celebrar año nuevo
أعياد مجيدة!
Šťastné svátky!
Se usa en Estados Unidos y Canadá para celebrar festividades (especialmente Navidad/Hanukkah)
عيد هانوكا مجيد!
Šťastnou chanuku!
Se usa para celebrar Hanukkah
عيد ديوالي سعيد لك. فليكن عيد الديوالي هذا مضيئا أكثر من ذي قبل.
Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím.
Se usa para celebrar Diwali
عيد ميلاد مجيد! / عيد ميلاد سعيد!
Veselé Vánoce!
Se usa en países cristianos para celebrar la Navidad.
عيد ميلاد مجيد وعام جديد سعيد!
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Se usa en países cristianos para celebrar la Navidad y el Año Nuevo.