Español | Frases - Personal | Buenos deseos

Buenos deseos - Matrimonio

تهانينا. تمنياتنا لكم بدوام السعادة.
Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.
Se usa al felicitar a una pareja de recién casados
أحلى التهاني وأجمل الأمنيات بمناسبة زواجكما.
Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda.
Se usa al felicitar a una pareja de recién casados
ألف مبروك لأحلى عروسين في العالم.
¡Felicitaciones por el gran paso!
Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien
ألف مبروك لأجمل عروسين.
¡Felicitaciones por el gran "sí"!
Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien
ألف مبروك للعروس والعريس على زواجهما السعيد.
Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión.
Se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados

Buenos deseos - Compromiso

هنيئا على الخطوبة!
¡Felicitaciones por su / tu compromiso!
Frase estándar usada para felicitar a alguien por su compromiso
مع أجمل الأمنيات بمناسبة خطوبتكما وتمنياتي لكما بحياة سعيدة.
Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
ألف مبروك بمناسبة خطوبتكما. أتمنى لكما السعادة والهناء معا.
Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
ألف مبروك على الخطوبة. أرجو لكما أنْ تعيشا أجمل لحظات السعادة معا.
Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
ألف مبروك على خطوبتكما. هل قررتما موعد الزفاف؟
Felicitaciones por su compromiso. ¿Ya tienen una fecha para el gran evento?
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida a quienes conoces bien y para preguntar la fecha de la boda

Buenos deseos - Cumpleaños y aniversarios

عيد ميلادٍ سعيد!
¡Feliz día!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
عيد ميلادٍ سعيد!
¡Feliz cumpleaños!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
أجمل الأمنياتِ بالمزيد من السعادة والهناء!
¡Feliz cumpleaños!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
أتمنّى لك كل السعادة بمناسبة عيد ميلادك.
Te deseo toda la felicidad en este día especial.
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
أرجو أن تتحقّق كل أحلامك. عيد ميلاد سعيد!
Espero que todos tus deseos se hagan realidad. ¡Feliz cumpleaños!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
تمنياتي لك بالسعادة في هذا اليوم الخاصّ. عيد ميلاد سعيد!
Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. ¡Qué tengas un excelente cumpleaños!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
عيد ميلادٍ سعيد!
¡Feliz aniversario!
Felicitación por aniversario, generalmente se lee en tarjetas de aniversario
عيد ... سعيد!
¡Felicitaciones por su(s)...!
Felicitación por aniversario usada cuando se celebra un aniversario específico (p. ej. las bodas de plata o de rubí)
... سنة ومازال قويا. عيد زواج سعيد!
Después de... años aún tan unidos como siempre. ¡Feliz aniversario!
Se usa para enfatizar los años de matrimonio y para desear un feliz aniversario
أجمل التهاني بمناسة ذكرى زواجكما العشرين!
¡Felicitaciones por sus bodas de porcelana!
Se usa para celebrar los 20 años de matrimonio
أجمل التهاني بمناسبة اليوبيل الفضي لزواجكما!
¡Felicitaciones por sus bodas de plata!
Se usa para celebrar los 25 años de matrimonio
أجمل التهاني بمناسة ذكرى زواجكما الأربعين!
¡Felicitaciones por sus bodas de rubí!
Se usa para celebrar los 40 años de matrimonio
أجمل التهاني بمناسبة ذكرى زواجكما الثلاثين!
¡Felicitaciones por sus bodas de perla!
Se usa para celebrar los 30 años de matrimonio
أجمل التهاني بمناسبة ذكرى زواجكما الـ ٣٥!
¡Felicitaciones por sus bodas de coral!
Se usa para celebrar los 35 años de matrimonio
أجمل التهاني بمناسبة اليوبيل الذهبي لزواجكما!
¡Felicitaciones por sus bodas de oro!
Se usa para celebrar los 50 años de matrimonio
أجمل التهاني بمناسبة اليوبيل الماسي لزواجكما!
¡Felicitaciones por sus bodas de diamante!
Se usa para celebrar los 60 años de matrimonio

Buenos deseos - Buena salud

تمنياتي لك بالشفاء العاجل
Qué te mejores pronto.
Forma estándar para desear buena salud, generalmente se lee en tarjetas
أتمنى لك الشفاء العاجل
Espero que tengas una pronta y rápida mejoría
Forma estándar para desear buena salud
نتمنى لك الشفاء العاجل.
Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto.
Forma estándar para desear buena salud de parte de más de una persona
أفكّر فيك وأتمنّى أن تحسّن صحّتك بأسرع وقتٍ.
Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto.
Forma estándar para desear buena salud
كل التمنيات بالشفاء العاجلِ من جميع العاملين في....
Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto.
Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de trabajo
نرجو لك الشفاء العاجل. الجميع هنا يفكر فيك.
Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños.
Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de trabajo

Buenos deseos - Felicitaciones generales

ألف مبروك على...
Felicitaciones por...
Oración general de felicitación
أتمنّى لك التوفيق والنجاح في...
Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en...
Se usa cuando se le desea éxito en el futuro a alguien
أتمنى لك كل النجاح
Te deseo todo el éxito en...
Se usa cuando se le desea éxito en el futuro a alguien
نودّ أنْ نُهنّئك بـ...
Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por...
Se usa cuando se felicita a alguien por algo específico
برافو على...
Bien hecho. Felicitaciones por...
Se usa cuando se felicita a alguien por algo específico; no tan efusivo
ألف مبروك على نجاحك في امتحان رخصة السياقة!
¡Felicitaciones por pasar tu examen de conducir!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar su examen de conducir
برافو. كنا نعرف أنك تستطيع القيام بذلك!
Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo.
Se usa cuando se felicita a alguien, generalmente a un amigo cercano o a un miembro de la familia
مبروك!
¡Felicitaciones!
Se usa cuando se felicita a alguien

Buenos deseos - Logros académicos

ألف مبروك حصولك على الشهادة الجامعية!
¡Felicitaciones por tu graduación!
Se usa cuando se felicita a alguien por una graduación
ألف مبروك على النجاحِ في امتحاناتك!
¡Felicitaciones por pasar tus exámenes!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes
برافو عليك! ألف مبروك على هذا النتائج الممتازة!
¡Eres un genio! ¡Felicitaciones por esa calificación!
Informal, frase coloquial usada cuando alguien ha obtenido una nota excelente en un examen
ألف مبروك حصولك على الماجستير وحظا سعيدا في عالم العمل!
Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral.
Se usa cuando se felicita a alguien por culminar un máster y para desearle buena suerte en el futuro
ألف مبروك على النتائج الباهرة في الامتحانات وحظا سعيدا في خططك المستقبلية.
Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro.
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes, pero cuando no se está seguro de si irá a la universidad o si buscará un trabajo
ألف مبروك على النجاح في الامتحانات. تمنياتي لك بالتوفيق في حياتك العملية.
Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros.
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes y se sabe que esa persona irá a la universidad
أحسنت على دخولك الجامعة. أتمنى لك قضاء وقت رائع!
Felicitaciones por haber entrado a la universidad. ¡Qué la pases bien!
Se usa cuando se felicita a alguien por haber obtenido un puesto en una universidad

Buenos deseos - Condolencias

لقد نزل علينا الخبر المفاجئ بموت ... نزول الصاعقة، وإننا لنودّ أن نقدم إليكم أخلص عبارات التعازي.
Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano. La muerte puede ser inesperada o no
تقبّلوا منا أخلص عبارات التعازي بوفاة المغفور له.
Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
أقدم لك تعازي الحارة على هذا اليوم الحزين.
Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
لقد جزعنا وأصبنا بصدمة بسبب وفاة ولدك/ابنتك/زوجك/زوجتك، ... المفاجئة .
Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X.
Se usa cuando se consola a alguien por la muerte de su hijo/hija/esposo/esposa (incluye el nombre del difunto)
تقبل تعازينا الحارة والقلبية في هذا الوقت العصيب.
Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
قلبنا معكم ومع عائلتكم بما ألم بكم من محنة في هذا الوقت الصعب.
Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano

Buenos deseos - Logros profesionales

نتمنى لك الحظ الجيد في عملك الجديد في...
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en...
Se usa cuando se le desea a alguien éxito en un nuevo trabajo
منا جميعا في...، نتمنى لك حظا طيبا في عملك الجديد.
De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo.
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
نتمنى لك حظا طيبا في منصب... الجديد الخاص بك
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en...
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
نتمنى لك كل النجاح في انتقالك الوظيفي الأخير.
Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera.
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
تهانينا على حصولك على العمل!
¡Felicitaciones por ese trabajo!
Se usa cuando se felicita a alguien por haber obtenido un nuevo y generalmente lucrativo trabajo
حظا طيبا في يومك الأول في...
Buena suerte en tu primer día en...
Se usa cuando se envían buenos deseos a alguien en su primer día en un nuevo trabajo

Buenos deseos - Nacimiento

سررنا بسماع ولادة طفلكم/طفلتكم الجديدة. تهانينا.
Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones.
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
تهانينا على مولودك الجديد!
¡Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
للأم الجديدة. أطيب التمنيات لك ولابنك/ابنتك.
Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé.
Se usa para felicitar a una mujer por el nacimiento de su hijo/hija
تهانينا على ولادة طفلكما الجديد الرائع صبي/بنت!
¡Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
إلى الوالدين الفخورين ب... . تهانينا على مولودكما الجديد. أنا متأكد أنكما ستكونان والدين رائعين.
Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres.
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija

Buenos deseos - Agradecimientos

شكرا جزيلا على...
Muchas gracias por...
Se usa como mensaje de agradecimiento general
أود أن أشكرك بالنيابة عن زوجي/زوجتي وعن نفسي...
Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre...
Se usa cuando agradeces a alguien en tu nombre o en nombre de otra persona
إنني حقا لا أعرف كيف أشكرك ل...
Sinceramente no sé cómo agradecerte por...
Se usa cuando te sientes muy agradecido con alguien por haber hecho algo por ti
إنها جزء يسير من امتنانا لك على...
Como una pequeña muestra de gratitud...
Se usa cuando se entrega un regalo a alguien como muestra de agradecimiento
نود أن نقدم تشكراتنا الحارة ل... لقيامه ب...
Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por...
Se usa cuando te sientes agradecido con alguien por haber hecho algo por ti
نحن ممتنون جدا لك ل...
Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por...
Se usa cuando quieres agradecer a alguien sinceramente por hacer algo por ti
لا شكر على واجب. بل على العكس: الشكر موصول لك!
Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti.
Se usa cuando alguien te agradece por algo, pero lo que hiciste también te benefició a ti

Buenos deseos - Festividades

التحيات الخاصة بالفصول من...
¡Feliz Navidad! / ¡Feliz Año Nuevo!
Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo
عيد ميلاد مجيد وسنة جديدة سعيدة!
¡Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo!
Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo
فصح مجيد!
¡Felices Pascuas!
Se usa en países cristianos para celebrar el domingo de Pascua
عيد شكر مجيد!
¡Feliz día de Acción de Gracias!
Se usa en Estados Unidos para celebrar el día de Acción de Gracias
سنة جديدة سعيدة!
¡Feliz Año Nuevo!
Se usa para celebrar año nuevo
أعياد مجيدة!
¡Felices Fiestas!
Se usa en Estados Unidos y Canadá para celebrar festividades (especialmente Navidad/Hanukkah)
عيد هانوكا مجيد!
¡Feliz Hanukkah!
Se usa para celebrar Hanukkah
عيد ديوالي سعيد لك. فليكن عيد الديوالي هذا مضيئا أكثر من ذي قبل.
Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca.
Se usa para celebrar Diwali
عيد ميلاد مجيد! / عيد ميلاد سعيد!
¡Feliz Navidad!
Se usa en países cristianos para celebrar la Navidad.
عيد ميلاد مجيد وعام جديد سعيد!
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!
Se usa en países cristianos para celebrar la Navidad y el Año Nuevo.