Vietnamita | Frases - Personal | Buenos deseos

Buenos deseos - Matrimonio

تهانينا. تمنياتنا لكم بدوام السعادة.
Chúc hai bạn hạnh phúc!
Se usa al felicitar a una pareja de recién casados
أحلى التهاني وأجمل الأمنيات بمناسبة زواجكما.
Chúc mừng hạnh phúc hai bạn!
Se usa al felicitar a una pareja de recién casados
ألف مبروك لأحلى عروسين في العالم.
Chúc mừng bạn đã đưa chàng / nàng về dinh!
Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien
ألف مبروك لأجمل عروسين.
Chúc mừng hoa đã có chủ!
Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien
ألف مبروك للعروس والعريس على زواجهما السعيد.
Chúc mừng cô dâu chú rể trong ngày trọng đại nhé!
Se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados

Buenos deseos - Compromiso

هنيئا على الخطوبة!
Chúc mừng hai bạn đã đính hôn!
Frase estándar usada para felicitar a alguien por su compromiso
مع أجمل الأمنيات بمناسبة خطوبتكما وتمنياتي لكما بحياة سعيدة.
Chúc cặp đôi mới đính hôn may mắn và hạnh phúc!
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
ألف مبروك بمناسبة خطوبتكما. أتمنى لكما السعادة والهناء معا.
Chúc mừng lễ đính ước của hai bạn. Chúc hai bạn hạnh phúc bên nhau!
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
ألف مبروك على الخطوبة. أرجو لكما أنْ تعيشا أجمل لحظات السعادة معا.
Chúc mừng lễ đính ước của hai bạn. Chúc hai bạn ở bên nhau hạnh phúc!
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
ألف مبروك على خطوبتكما. هل قررتما موعد الزفاف؟
Chúc mừng hai bạn đã đính hôn? Các bạn đã chọn ngày cho đám cưới chưa?
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida a quienes conoces bien y para preguntar la fecha de la boda

Buenos deseos - Cumpleaños y aniversarios

عيد ميلادٍ سعيد!
Chúc mừng sinh nhật!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
عيد ميلادٍ سعيد!
Sinh nhật vui vẻ!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
أجمل الأمنياتِ بالمزيد من السعادة والهناء!
Chúc mừng sinh nhật!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
أتمنّى لك كل السعادة بمناسبة عيد ميلادك.
Chúc bạn sinh nhật vui vẻ!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
أرجو أن تتحقّق كل أحلامك. عيد ميلاد سعيد!
Chúc mọi điều ước của bạn thành sự thật. Sinh nhật vui vẻ!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
تمنياتي لك بالسعادة في هذا اليوم الخاصّ. عيد ميلاد سعيد!
Chúc bạn một sinh nhật vui vẻ và tuyệt vời!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
عيد ميلادٍ سعيد!
Chúc mừng kỉ niệm ngày cưới!
Felicitación por aniversario, generalmente se lee en tarjetas de aniversario
عيد ... سعيد!
Chúc mừng kỉ niệm... năm ngày cưới!
Felicitación por aniversario usada cuando se celebra un aniversario específico (p. ej. las bodas de plata o de rubí)
... سنة ومازال قويا. عيد زواج سعيد!
... năm và vẫn hạnh phúc như ngày đầu. Chúc mừng kỉ niệm ngày cưới!
Se usa para enfatizar los años de matrimonio y para desear un feliz aniversario
أجمل التهاني بمناسة ذكرى زواجكما العشرين!
Chúc mừng đám cưới Đồng/Sứ!
Se usa para celebrar los 20 años de matrimonio
أجمل التهاني بمناسبة اليوبيل الفضي لزواجكما!
Chúc mừng đám cưới Bạc!
Se usa para celebrar los 25 años de matrimonio
أجمل التهاني بمناسة ذكرى زواجكما الأربعين!
Chúc mừng đám cưới Ruby!
Se usa para celebrar los 40 años de matrimonio
أجمل التهاني بمناسبة ذكرى زواجكما الثلاثين!
Chúc mừng đám cưới Ngọc trai!
Se usa para celebrar los 30 años de matrimonio
أجمل التهاني بمناسبة ذكرى زواجكما الـ ٣٥!
Chúc mừng đám cưới San hô!
Se usa para celebrar los 35 años de matrimonio
أجمل التهاني بمناسبة اليوبيل الذهبي لزواجكما!
Chúc mừng đám cưới Vàng!
Se usa para celebrar los 50 años de matrimonio
أجمل التهاني بمناسبة اليوبيل الماسي لزواجكما!
Chúc mừng đám cưới Kim cương!
Se usa para celebrar los 60 años de matrimonio

Buenos deseos - Buena salud

تمنياتي لك بالشفاء العاجل
Chúc bạn chóng bình phục!
Forma estándar para desear buena salud, generalmente se lee en tarjetas
أتمنى لك الشفاء العاجل
Chúc bạn chóng khỏe.
Forma estándar para desear buena salud
نتمنى لك الشفاء العاجل.
Chúng tôi chúc bạn sớm khỏe.
Forma estándar para desear buena salud de parte de más de una persona
أفكّر فيك وأتمنّى أن تحسّن صحّتك بأسرع وقتٍ.
Mong bạn sớm khỏe lại.
Forma estándar para desear buena salud
كل التمنيات بالشفاء العاجلِ من جميع العاملين في....
Mọi người ở... chúc bạn chóng khỏe.
Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de trabajo
نرجو لك الشفاء العاجل. الجميع هنا يفكر فيك.
Chúc bạn chóng khỏe. Mọi người ở đây đều rất nhớ bạn.
Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de trabajo

Buenos deseos - Felicitaciones generales

ألف مبروك على...
Chúc mừng bạn đã...
Oración general de felicitación
أتمنّى لك التوفيق والنجاح في...
Chúc bạn may mắn và thành công với...
Se usa cuando se le desea éxito en el futuro a alguien
أتمنى لك كل النجاح
Chúc bạn thành công trên con đường...
Se usa cuando se le desea éxito en el futuro a alguien
نودّ أنْ نُهنّئك بـ...
Chúng tôi muốn gửi lời chúc mừng bạn đã...
Se usa cuando se felicita a alguien por algo específico
برافو على...
Làm... tốt lắm!
Se usa cuando se felicita a alguien por algo específico; no tan efusivo
ألف مبروك على نجاحك في امتحان رخصة السياقة!
Chúc mừng bạn đã vượt qua bài thi lấy bằng lái xe!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar su examen de conducir
برافو. كنا نعرف أنك تستطيع القيام بذلك!
Làm tốt lắm. Chúng tôi biết bạn sẽ thành công mà!
Se usa cuando se felicita a alguien, generalmente a un amigo cercano o a un miembro de la familia
مبروك!
Chúc mừng!
Se usa cuando se felicita a alguien

Buenos deseos - Logros académicos

ألف مبروك حصولك على الشهادة الجامعية!
Chúc mừng lễ tốt nghiệp của bạn!
Se usa cuando se felicita a alguien por una graduación
ألف مبروك على النجاحِ في امتحاناتك!
Chúc mừng bạn đã vượt qua bài thi / bài kiểm tra!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes
برافو عليك! ألف مبروك على هذا النتائج الممتازة!
Ai mà giỏi thế? Chúc mừng bạn đã hoàn thành tốt bài thi nhé!
Informal, frase coloquial usada cuando alguien ha obtenido una nota excelente en un examen
ألف مبروك حصولك على الماجستير وحظا سعيدا في عالم العمل!
Chúc mừng bạn đã lấy được bằng thạc sĩ và chúc bạn đi làm may mắn!
Se usa cuando se felicita a alguien por culminar un máster y para desearle buena suerte en el futuro
ألف مبروك على النتائج الباهرة في الامتحانات وحظا سعيدا في خططك المستقبلية.
Chúc mừng bạn đạt được kết quả tốt nghiệp cao. Chúc bạn may mắn trong tương lai.
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes, pero cuando no se está seguro de si irá a la universidad o si buscará un trabajo
ألف مبروك على النجاح في الامتحانات. تمنياتي لك بالتوفيق في حياتك العملية.
Chúc mừng bạn đạt được kết quả tốt nghiệp cao. Chúc bạn may mắn trên con đường sự nghiệp!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes y se sabe que esa persona irá a la universidad
أحسنت على دخولك الجامعة. أتمنى لك قضاء وقت رائع!
Chúc mừng bạn đã trúng tuyển đại học! Chúc bạn tận hưởng quãng đời sinh viên của mình!
Se usa cuando se felicita a alguien por haber obtenido un puesto en una universidad

Buenos deseos - Condolencias

لقد نزل علينا الخبر المفاجئ بموت ... نزول الصاعقة، وإننا لنودّ أن نقدم إليكم أخلص عبارات التعازي.
Chúng tôi vô cùng đau lòng khi hay tin... đã ra đi rất đột ngột, và muốn gửi lời chia buồn sâu sắc tới bạn.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano. La muerte puede ser inesperada o no
تقبّلوا منا أخلص عبارات التعازي بوفاة المغفور له.
Chúng tôi xin chia buồn với sự mất mát của bạn.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
أقدم لك تعازي الحارة على هذا اليوم الحزين.
Tôi xin gửi lời chia buồn sâu sắc với sự mất mát lớn lao của bạn.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
لقد جزعنا وأصبنا بصدمة بسبب وفاة ولدك/ابنتك/زوجك/زوجتك، ... المفاجئة .
Chúng tôi vô cùng bàng hoàng trước sự ra đi đột ngột của cháu / anh / chị...
Se usa cuando se consola a alguien por la muerte de su hijo/hija/esposo/esposa (incluye el nombre del difunto)
تقبل تعازينا الحارة والقلبية في هذا الوقت العصيب.
Chúng tôi xin gửi lời chia buồn sâu sắc nhất tới anh chị trong những giờ phút khó khăn này.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
قلبنا معكم ومع عائلتكم بما ألم بكم من محنة في هذا الوقت الصعب.
Chúng tôi xin chia buồn với sự mất mát to lớn của anh / chị và gia quyến.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano

Buenos deseos - Logros profesionales

نتمنى لك الحظ الجيد في عملك الجديد في...
Chúng tôi chúc bạn may mắn với công việc mới tại...
Se usa cuando se le desea a alguien éxito en un nuevo trabajo
منا جميعا في...، نتمنى لك حظا طيبا في عملك الجديد.
Mọi người tại... chúc bạn may mắn với công việc mới.
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
نتمنى لك حظا طيبا في منصب... الجديد الخاص بك
Chúng tôi chúc bạn may mắn với công việc mới tại...
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
نتمنى لك كل النجاح في انتقالك الوظيفي الأخير.
Chúc bạn thành công với công tác mới.
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
تهانينا على حصولك على العمل!
Chúc mừng bạn đã kiếm được công việc mới!
Se usa cuando se felicita a alguien por haber obtenido un nuevo y generalmente lucrativo trabajo
حظا طيبا في يومك الأول في...
Chúc bạn có ngày làm việc đầu tiên may mắn tại...
Se usa cuando se envían buenos deseos a alguien en su primer día en un nuevo trabajo

Buenos deseos - Nacimiento

سررنا بسماع ولادة طفلكم/طفلتكم الجديدة. تهانينا.
Chúng tôi rất vui khi nghe tin bé trai/bé gái nhà bạn mới chào đời. Chúc mừng gia đình bạn!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
تهانينا على مولودك الجديد!
Chúc mừng gia đình bạn có thêm thành viên mới!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
للأم الجديدة. أطيب التمنيات لك ولابنك/ابنتك.
Chúc mừng mẹ tròn con vuông nhé!
Se usa para felicitar a una mujer por el nacimiento de su hijo/hija
تهانينا على ولادة طفلكما الجديد الرائع صبي/بنت!
Chúc mừng hai vợ chồng và bé trai/bé gái mới chào đời!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
إلى الوالدين الفخورين ب... . تهانينا على مولودكما الجديد. أنا متأكد أنكما ستكونان والدين رائعين.
Chúc mừng hai vợ chồng đã lên chức bố mẹ! Mình tin rằng hai bạn sẽ là những người bố người mẹ tuyệt vời.
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija

Buenos deseos - Agradecimientos

شكرا جزيلا على...
Cảm ơn bạn rất nhiều vì...
Se usa como mensaje de agradecimiento general
أود أن أشكرك بالنيابة عن زوجي/زوجتي وعن نفسي...
Hai vợ chồng tôi xin cảm ơn bạn vì...
Se usa cuando agradeces a alguien en tu nombre o en nombre de otra persona
إنني حقا لا أعرف كيف أشكرك ل...
Thật không biết cảm ơn bạn bao nhiêu cho đủ vì đã...
Se usa cuando te sientes muy agradecido con alguien por haber hecho algo por ti
إنها جزء يسير من امتنانا لك على...
Tôi xin gửi bạn một chút quà để cảm ơn bạn đã...
Se usa cuando se entrega un regalo a alguien como muestra de agradecimiento
نود أن نقدم تشكراتنا الحارة ل... لقيامه ب...
Chúng tôi xin gửi lời cảm ơn chân thành tới... vì đã...
Se usa cuando te sientes agradecido con alguien por haber hecho algo por ti
نحن ممتنون جدا لك ل...
Chúng tôi vô cùng cảm ơn bạn đã...
Se usa cuando quieres agradecer a alguien sinceramente por hacer algo por ti
لا شكر على واجب. بل على العكس: الشكر موصول لك!
Không có gì đâu! Chúng tôi phải cảm ơn bạn mới phải.
Se usa cuando alguien te agradece por algo, pero lo que hiciste también te benefició a ti

Buenos deseos - Festividades

التحيات الخاصة بالفصول من...
Chúc bạn Giáng sinh vui vẻ và Năm mới hạnh phúc!
Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo
عيد ميلاد مجيد وسنة جديدة سعيدة!
Chúc bạn Giáng sinh vui vẻ và Năm mới hạnh phúc!
Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo
فصح مجيد!
Chúc mừng ngày lễ Phục sinh!
Se usa en países cristianos para celebrar el domingo de Pascua
عيد شكر مجيد!
Chúc mừng lễ Tạ ơn!
Se usa en Estados Unidos para celebrar el día de Acción de Gracias
سنة جديدة سعيدة!
Chúc mừng năm mới!
Se usa para celebrar año nuevo
أعياد مجيدة!
Chúc ngày lễ vui vẻ!
Se usa en Estados Unidos y Canadá para celebrar festividades (especialmente Navidad/Hanukkah)
عيد هانوكا مجيد!
Chúc mừng lễ Hannukah!
Se usa para celebrar Hanukkah
عيد ديوالي سعيد لك. فليكن عيد الديوالي هذا مضيئا أكثر من ذي قبل.
Chúc bạn lễ Diwali vui vẻ và rạng rỡ!
Se usa para celebrar Diwali
عيد ميلاد مجيد! / عيد ميلاد سعيد!
Giáng sinh vui vẻ! / Giáng sinh an lành!
Se usa en países cristianos para celebrar la Navidad.
عيد ميلاد مجيد وعام جديد سعيد!
Chúc bạn Giáng sinh và Năm mới hạnh phúc!
Se usa en países cristianos para celebrar la Navidad y el Año Nuevo.