Sueco | Frases - Personal | Buenos deseos

Buenos deseos - Matrimonio

Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí.
Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen.
Se usa al felicitar a una pareja de recién casados
Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu.
Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
Se usa al felicitar a una pareja de recién casados
Gratulujeme ke svatbě!
Grattis till giftermålet!
Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien
Blahopřejeme, že jste si řekli své ano!
Grattis till att ni sagt ja!
Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien
Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku.
Gratulationer till bruden och brudgummen med anledning av deras äktenskapliga förbindelse.
Se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados

Buenos deseos - Compromiso

Blahopřejeme k vašemu zasnoubení!
Grattis till förlovningen!
Frase estándar usada para felicitar a alguien por su compromiso
Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.
Lyckönskningar till er båda med anledning av er förlovning och allt som ligger framför er.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer bli mycket lyckliga tillsammans.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer att vara till mycket glädje för varandra.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den?
Grattis till er förlovning. Har ni redan bestämt datum för er stora dag?
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida a quienes conoces bien y para preguntar la fecha de la boda

Buenos deseos - Cumpleaños y aniversarios

Všechno nejlepší k narozeninám!
Födelsedagshälsningar!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Všechno nejlepší k narozeninám!
Grattis på födelsedagen!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Hodně štěstí a zdraví!
Ha den äran!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den!
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag.
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Ať se Ti splní všechna přání. Všechno nejlepší k narozeninám!
Jag hoppas att alla dina önskningar går i uppfyllelse. Grattis på födelsedagen!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny!
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag. Ha en underbar födelsedag!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Hodně štěstí k výročí!
Grattis på årsdagen!
Felicitación por aniversario, generalmente se lee en tarjetas de aniversario
Hodně štěstí k... výročí!
Grattis på er ...-års bröllopsdag!
Felicitación por aniversario usada cuando se celebra un aniversario específico (p. ej. las bodas de plata o de rubí)
...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí!
... år och fortfarande starka tillsammans. Ha en trevlig bröllopsdag!
Se usa para enfatizar los años de matrimonio y para desear un feliz aniversario
Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby!
Grattis på er porslinsbröllopsdag!
Se usa para celebrar los 20 años de matrimonio
Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby!
Grattis på er silverbröllopsdag!
Se usa para celebrar los 25 años de matrimonio
Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby!
Grattis på er rubinbröllopsdag!
Se usa para celebrar los 40 años de matrimonio
Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby!
Grattis på er pärlbröllopsdag!
Se usa para celebrar los 30 años de matrimonio
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Grattis på er korallbröllopsdag!
Se usa para celebrar los 35 años de matrimonio
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Grattis på er guldbröllopsdag!
Se usa para celebrar los 50 años de matrimonio
Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby!
Grattis på er diamantbröllopsdag!
Se usa para celebrar los 60 años de matrimonio

Buenos deseos - Buena salud

Uzdrav se brzy.
Krya på dig!
Forma estándar para desear buena salud, generalmente se lee en tarjetas
Doufám, že se rychle uzdravíš.
Jag hoppas att du tillfrisknar snabbt.
Forma estándar para desear buena salud
Doufáme, že budeš hned zase jako rybička.
Vi hoppas att du blir frisk på nolltid.
Forma estándar para desear buena salud de parte de más de una persona
Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš.
Tänker på dig. Jag hoppas att du mår bättre snart.
Forma estándar para desear buena salud
Všichni v... ti přejí brzké uzdravení!
Från alla på/hos ..., krya på dig.
Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de trabajo
Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme.
Krya på dig. Alla här tänker på dig.
Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de trabajo

Buenos deseos - Felicitaciones generales

Blahopřejeme k...
Gratulationer på/till ...
Oración general de felicitación
Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v...
Jag önskar dig lycka till med ...
Se usa cuando se le desea éxito en el futuro a alguien
Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v...
Jag önskar dig all framgång i ...
Se usa cuando se le desea éxito en el futuro a alguien
Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k...
Vi vill skicka våra gratulationer med anledning av ...
Se usa cuando se felicita a alguien por algo específico
Dobrá práce na...
Bra gjort med ...
Se usa cuando se felicita a alguien por algo específico; no tan efusivo
Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek!
Grattis till avklarad uppkörning!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar su examen de conducir
Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš.
Bra jobbat. Vi visste att du skulle klara av det.
Se usa cuando se felicita a alguien, generalmente a un amigo cercano o a un miembro de la familia
Gratulujeme!
Grattis!
Se usa cuando se felicita a alguien

Buenos deseos - Logros académicos

Gratulujeme k promoci!
Grattis till examen!
Se usa cuando se felicita a alguien por una graduación
Gratulujeme ke složení všech zkoušek!
Grattis till de godkända examensproven!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes
Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek!
Vem är smartast i världen? Bra jobbat med tentan!
Informal, frase coloquial usada cuando alguien ha obtenido una nota excelente en un examen
Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce.
Grattis till att du fått din magisterexamen och lycka till i arbetslivet.
Se usa cuando se felicita a alguien por culminar un máster y para desearle buena suerte en el futuro
Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna.
Grattis till studenten och lycka till i framtiden.
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes, pero cuando no se está seguro de si irá a la universidad o si buscará un trabajo
Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře.
Grattis till studentexamen. Jag önskar dig lycka till i din framtida karriär.
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes y se sabe que esa persona irá a la universidad
Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam!
Bra jobbat med att komma in på universitetet. Njut av din studietid!
Se usa cuando se felicita a alguien por haber obtenido un puesto en una universidad

Buenos deseos - Condolencias

Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí ... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast.
Vi är alla djupt chockade över att höra om ...s plötsliga bortgång och vi delar er sorg.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano. La muerte puede ser inesperada o no
Je mi velmi líto Vaší ztráty.
Vi är alla så ledsna över ...s bortgång.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast.
Tillåt mig att framföra mina djupaste kondoleanser med anledning av denna sorgens dag.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//Vaší dcery/manželky,... .
Vi blev så ledsna då vi fick höra om din son / dotter / make / maka ...s tragiska bortgång.
Se usa cuando se consola a alguien por la muerte de su hijo/hija/esposo/esposa (incluye el nombre del difunto)
Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času.
Vänligen ta emot vårt djupaste och varmaste deltagande i denna svåra stund.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty.
Våra tankar är med dig och din familj i denna mycket svåra stund.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano

Buenos deseos - Logros profesionales

Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v...
Vi önskar dig lycka till med ditt nya jobb på/hos ...
Se usa cuando se le desea a alguien éxito en un nuevo trabajo
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci.
Från alla på/hos ... önskar vi dig lycka till med ditt nya jobb.
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici...
Vi önskar dig lycka till med din nya tjänst som ...
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup.
Vi önskar dig lycka till med ditt senaste kliv på karriärstegen.
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Gratulujeme k novému zaměstnání!
Grattis till det nya jobbet!
Se usa cuando se felicita a alguien por haber obtenido un nuevo y generalmente lucrativo trabajo
Hodně štěstí první den v...
Lycka till på din första dag på/hos ...
Se usa cuando se envían buenos deseos a alguien en su primer día en un nuevo trabajo

Buenos deseos - Nacimiento

Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme.
Vi blev så glada att höra om födelsen av er nyfödde pojke / nyfödda flicka. Grattis!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku!
Grattis till familjens nytillskott!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru.
Till den nyblivna mamman. Varma hälsningar till dig och din son / dotter.
Se usa para felicitar a una mujer por el nacimiento de su hijo/hija
Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky!
Grattis till er nyfödde vackra gosse / nyfödda vackra tös!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
Hrdým rodičům... . Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči.
Till ...s mycket stolta föräldrar. Grattis till nytillskottet. Jag är säker på att ni kommer att bli underbara föräldrar.
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija

Buenos deseos - Agradecimientos

Mnohokrát děkuji za...
Tusen tack för ...
Se usa como mensaje de agradecimiento general
Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky...
Min man/fru och jag skulle vilja tacka dig ...
Se usa cuando agradeces a alguien en tu nombre o en nombre de otra persona
Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za...
Jag vet verkligen inte hur jag ska kunna tacka dig tillräckligt för ...
Se usa cuando te sientes muy agradecido con alguien por haber hecho algo por ti
Jako malý projev naší vděčnosti...
Som ett litet tecken på vår tacksamhet ...
Se usa cuando se entrega un regalo a alguien como muestra de agradecimiento
Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za...
Vi vill framföra våra varmaste tack till ... för ...
Se usa cuando te sientes agradecido con alguien por haber hecho algo por ti
Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za...
Vi är mycket tacksamma för att du ...
Se usa cuando quieres agradecer a alguien sinceramente por hacer algo por ti
To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám!
Ingen orsak. Vi borde tvärtom tacka dig!
Se usa cuando alguien te agradece por algo, pero lo que hiciste también te benefició a ti

Buenos deseos - Festividades

Příjemné prožití Vánočních svátků přeje...
God Jul och Gott Nytt År önskar ...
Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
God Jul och Gott Nytt År!
Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo
Veselé Velikonoce!
Glad Påsk!
Se usa en países cristianos para celebrar el domingo de Pascua
Šťastné díkuvzdání!
Glad tacksägelse!
Se usa en Estados Unidos para celebrar el día de Acción de Gracias
Šťastný Nový rok!
Gott Nytt År!
Se usa para celebrar año nuevo
Šťastné svátky!
God helg!/God Jul och Gott Nytt År!
Se usa en Estados Unidos y Canadá para celebrar festividades (especialmente Navidad/Hanukkah)
Šťastnou chanuku!
Trevlig hanukka!
Se usa para celebrar Hanukkah
Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím.
Glad/Trevlig Diwali. Må den vara lika ljus som tidigare.
Se usa para celebrar Diwali
Veselé Vánoce!
God Jul!
Se usa en países cristianos para celebrar la Navidad.
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
God Jul och Gott Nytt År!
Se usa en países cristianos para celebrar la Navidad y el Año Nuevo.