Alemán | Frases - Personal | Buenos deseos

Buenos deseos - Matrimonio

Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen.
Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt.
Se usa al felicitar a una pareja de recién casados
Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag.
Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück.
Se usa al felicitar a una pareja de recién casados
Tillykke med at I er blevet gift.
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit!
Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien
Tillykke med at I har sagt ja til hinanden!
Wir gratulieren zu Eurem Ja-Wort!
Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien
Tillykke til bruden og gommen og deres lykkelige ægteskab.
Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit!
Se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados

Buenos deseos - Compromiso

Tillykke med jeres forlovelse.
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung!
Frase estándar usada para felicitar a alguien por su compromiso
Jeg ønsker jer begge held og lykke med jeres forlovelse og alt hvad der ligger forude.
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft!
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Tillykke med jeres forlovelse. Jeg håber I begge vil være meget lykkelige sammen.
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Tillykke med jeres forlovelse. Jeg håber I vil gøre hinanden ovenud lykkelige.
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Tillykke med jeres forlovelse. Har I besluttet jer for en dato endnu?
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird?
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida a quienes conoces bien y para preguntar la fecha de la boda

Buenos deseos - Cumpleaños y aniversarios

Fødselsdagshilsner!
Glückwunsch zum Geburtstag!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Tillykke med fødselsdagen!
Alles Gute zum Geburtstag!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Tillykke med dagen!
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Jeg ønsker dig al lykke på din specielle dag.
Alles Gute zu Deinem Ehrentag.
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Må alle dine ønsker gå i opfyldelse. Tillykke med fødselsdagen!
Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Jeg ønsker dig al den lykke denne specielle dag kan bringe. Have en vidunderlig fødselsdag!
Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Tillykke med jubilæet!
Alles Gute zum Jahrestag!
Felicitación por aniversario, generalmente se lee en tarjetas de aniversario
Tillykke... bryllup!
Alles Gute zum ... Jahrestag!
Felicitación por aniversario usada cuando se celebra un aniversario específico (p. ej. las bodas de plata o de rubí)
... år og stadig i fuld vigør. Have et fantastisk jubilæum!
... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag!
Se usa para enfatizar los años de matrimonio y para desear un feliz aniversario
Tillykke med Porcelænsbrylluppet!
Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit!
Se usa para celebrar los 20 años de matrimonio
Tillykke med Sølvbrylluppet!
Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit!
Se usa para celebrar los 25 años de matrimonio
Tillykke med Rubinbrylluppet!
Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit!
Se usa para celebrar los 40 años de matrimonio
Tillykke med Perlebrylluppet!
Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit!
Se usa para celebrar los 30 años de matrimonio
Tillykke med Koralbrylluppet!
Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit!
Se usa para celebrar los 35 años de matrimonio
Tillykke med Guldbrylluppet!
Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit!
Se usa para celebrar los 50 años de matrimonio
Tillykke med Diamantbrylluppet!
Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit!
Se usa para celebrar los 60 años de matrimonio

Buenos deseos - Buena salud

Bliv rask snart.
Gute Besserung!
Forma estándar para desear buena salud, generalmente se lee en tarjetas
Jeg håber du kommer dig hurtigt og snarligt.
Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung.
Forma estándar para desear buena salud
Vi håber du på benene igen snart.
Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst.
Forma estándar para desear buena salud de parte de más de una persona
Tænker på dig. Håber du får det bedre snart.
Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht.
Forma estándar para desear buena salud
Fra alle på..., Få det bedre snart.
Alle bei... wünschen Dir gute Besserung.
Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de trabajo
Få det bedre snart. Alle tænker på dig her.
Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich.
Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de trabajo

Buenos deseos - Felicitaciones generales

Tillykke med...
Herzlichen Glückwunsch zu...
Oración general de felicitación
Jeg ønsker dig al held og lykke og succes i...
Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei...
Se usa cuando se le desea éxito en el futuro a alguien
Jeg ønsker dig al succes i...
Ich wünsche Dir viel Erfolg bei...
Se usa cuando se le desea éxito en el futuro a alguien
Vi vil gerne ønske dig tillykke med...
Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren.
Se usa cuando se felicita a alguien por algo específico
Godt gået med....
Glückwunsch zu...
Se usa cuando se felicita a alguien por algo específico; no tan efusivo
Tillykke med din bestået køreprøve!
Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden Fahrprüfung!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar su examen de conducir
Godt gået. Vi vidste du kunne gøre det.
Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst.
Se usa cuando se felicita a alguien, generalmente a un amigo cercano o a un miembro de la familia
Tillykke!
Gratuliere!
Se usa cuando se felicita a alguien

Buenos deseos - Logros académicos

Tillykke med din dimission!
Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss!
Se usa cuando se felicita a alguien por una graduación
Tillykke med beståelsen af eksamen!
Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes
Hvem er en klog kanin? Topkarakter, godt gået.
Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung!
Informal, frase coloquial usada cuando alguien ha obtenido una nota excelente en un examen
Tillykke med kandidaten og held og lykke i arbejdsverdenen.
Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt.
Se usa cuando se felicita a alguien por culminar un máster y para desearle buena suerte en el futuro
Tillykke med de fantastiske eksamensresultater og held og lykke i fremtiden.
Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft.
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes, pero cuando no se está seguro de si irá a la universidad o si buscará un trabajo
Tillykke med eksamensresultaterne. Jeg ønsker dig held og lykke i din fremtidige karriere.
Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes y se sabe que esa persona irá a la universidad
Tillykke med universitetspladsen. Have det fantastisk!
Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß!
Se usa cuando se felicita a alguien por haber obtenido un puesto en una universidad

Buenos deseos - Condolencias

Vi er alle dybt chokeret over at høre om... pludselige død og vi vil gerne vise vores dybeste sympati.
Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano. La muerte puede ser inesperada o no
Vi er så kede af at høre om dit tab.
Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Jeg byder dig min dybeste kondolencer på denne mørke dag.
Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Vi var forstyrret og kede af at høre om din søns/datters/mands/kones alt for tidlig død,...
Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... .
Se usa cuando se consola a alguien por la muerte de su hijo/hija/esposo/esposa (incluye el nombre del difunto)
Modtag venligst vores dybeste og mest dybtfølte kondolencer på dette vanskelige tidspunkt.
An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid aussprechen.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Vores tanker er med dig og din familie i denne svære tid.
Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano

Buenos deseos - Logros profesionales

Vi ønsker dig al held og lykke med dit nye arbejde hos...
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei...
Se usa cuando se le desea a alguien éxito en un nuevo trabajo
Fra alle hos..., vi ønsker dig al held og lykke i dit nye arbejde.
Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit.
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Vi ønsker dig al held og lykke i din nye stilling som...
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als...
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Vi ønsker dig al succes i dit seneste karriere træk.
Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten Karriere-Schritt.
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Tillykke med arbejdet!
Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position!
Se usa cuando se felicita a alguien por haber obtenido un nuevo y generalmente lucrativo trabajo
Held og lykke på din første dag hos...
Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei...
Se usa cuando se envían buenos deseos a alguien en su primer día en un nuevo trabajo

Buenos deseos - Nacimiento

Vi var henrykte over at høre om fødslen af jeres nye baby. Tillykke.
Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
Tillykke med jeres nyankomne!
Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
Til den nye mor. De bedste ønsker til dig og din søn/datter.
An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter.
Se usa para felicitar a una mujer por el nacimiento de su hijo/hija
Tillykke med ankomsten af jeres nye smukke baby!
Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
Til de meget stolte forældre... . Tillykke med jeres nyankomne. Jeg er sikker på I vil være vidunderlige forældre.
An die stolzen Eltern von... . Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet.
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija

Buenos deseos - Agradecimientos

Mange tak for...
Vielen Dank für...
Se usa como mensaje de agradecimiento general
Jeg vil gerne takke dig på vegne af min mand/kone og mig selv...
Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken...
Se usa cuando agradeces a alguien en tu nombre o en nombre de otra persona
Jeg ved virkelig ikke hvordan jeg skal takke dig for...
Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für ... danken soll.
Se usa cuando te sientes muy agradecido con alguien por haber hecho algo por ti
Som et lille symbol på vores taknemmelighed...
Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit...
Se usa cuando se entrega un regalo a alguien como muestra de agradecimiento
Vi vil gerne vise vores varmeste tak til... for...
Wir möchten ... unseren herzlichen Dank für ... aussprechen.
Se usa cuando te sientes agradecido con alguien por haber hecho algo por ti
Vi er dig meget taknemmelige for at...
Wir sind Dir sehr dankbar, dass...
Se usa cuando quieres agradecer a alguien sinceramente por hacer algo por ti
Ingen årsag. Tværtimod: vi burde takke dig!
Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken!
Se usa cuando alguien te agradece por algo, pero lo que hiciste también te benefició a ti

Buenos deseos - Festividades

Glædelig Jul fra...
Frohe Feiertage wünschen...
Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo
Glædelig Jul og Godt Nytår!
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo
God Påske!
Frohe Ostern!
Se usa en países cristianos para celebrar el domingo de Pascua
Glædelig Thanksgiving!
Frohes Erntedankfest!
Se usa en Estados Unidos para celebrar el día de Acción de Gracias
Godt Nytår!
Frohes neues Jahr!
Se usa para celebrar año nuevo
God Jul og Godt Nytår!
Frohe Feiertage!
Se usa en Estados Unidos y Canadá para celebrar festividades (especialmente Navidad/Hanukkah)
Glædelig Hanukkah!
Frohe Chanukka!
Se usa para celebrar Hanukkah
Glædelig Diwali til dig. Må denne Diwali være ligeså strålende som altid.
Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein.
Se usa para celebrar Diwali
Glædelig Jul! / God Jul!
Frohe Weihnachten!
Se usa en países cristianos para celebrar la Navidad.
God Jul og et Godt Nytår!
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Se usa en países cristianos para celebrar la Navidad y el Año Nuevo.