Español | Frases - Personal | Buenos deseos

Buenos deseos - Matrimonio

Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen.
Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.
Se usa al felicitar a una pareja de recién casados
Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag.
Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda.
Se usa al felicitar a una pareja de recién casados
Tillykke med at I er blevet gift.
¡Felicitaciones por el gran paso!
Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien
Tillykke med at I har sagt ja til hinanden!
¡Felicitaciones por el gran "sí"!
Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien
Tillykke til bruden og gommen og deres lykkelige ægteskab.
Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión.
Se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados

Buenos deseos - Compromiso

Tillykke med jeres forlovelse.
¡Felicitaciones por su / tu compromiso!
Frase estándar usada para felicitar a alguien por su compromiso
Jeg ønsker jer begge held og lykke med jeres forlovelse og alt hvad der ligger forude.
Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Tillykke med jeres forlovelse. Jeg håber I begge vil være meget lykkelige sammen.
Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Tillykke med jeres forlovelse. Jeg håber I vil gøre hinanden ovenud lykkelige.
Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Tillykke med jeres forlovelse. Har I besluttet jer for en dato endnu?
Felicitaciones por su compromiso. ¿Ya tienen una fecha para el gran evento?
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida a quienes conoces bien y para preguntar la fecha de la boda

Buenos deseos - Cumpleaños y aniversarios

Fødselsdagshilsner!
¡Feliz día!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Tillykke med fødselsdagen!
¡Feliz cumpleaños!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Tillykke med dagen!
¡Feliz cumpleaños!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Jeg ønsker dig al lykke på din specielle dag.
Te deseo toda la felicidad en este día especial.
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Må alle dine ønsker gå i opfyldelse. Tillykke med fødselsdagen!
Espero que todos tus deseos se hagan realidad. ¡Feliz cumpleaños!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Jeg ønsker dig al den lykke denne specielle dag kan bringe. Have en vidunderlig fødselsdag!
Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. ¡Qué tengas un excelente cumpleaños!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Tillykke med jubilæet!
¡Feliz aniversario!
Felicitación por aniversario, generalmente se lee en tarjetas de aniversario
Tillykke... bryllup!
¡Felicitaciones por su(s)...!
Felicitación por aniversario usada cuando se celebra un aniversario específico (p. ej. las bodas de plata o de rubí)
... år og stadig i fuld vigør. Have et fantastisk jubilæum!
Después de... años aún tan unidos como siempre. ¡Feliz aniversario!
Se usa para enfatizar los años de matrimonio y para desear un feliz aniversario
Tillykke med Porcelænsbrylluppet!
¡Felicitaciones por sus bodas de porcelana!
Se usa para celebrar los 20 años de matrimonio
Tillykke med Sølvbrylluppet!
¡Felicitaciones por sus bodas de plata!
Se usa para celebrar los 25 años de matrimonio
Tillykke med Rubinbrylluppet!
¡Felicitaciones por sus bodas de rubí!
Se usa para celebrar los 40 años de matrimonio
Tillykke med Perlebrylluppet!
¡Felicitaciones por sus bodas de perla!
Se usa para celebrar los 30 años de matrimonio
Tillykke med Koralbrylluppet!
¡Felicitaciones por sus bodas de coral!
Se usa para celebrar los 35 años de matrimonio
Tillykke med Guldbrylluppet!
¡Felicitaciones por sus bodas de oro!
Se usa para celebrar los 50 años de matrimonio
Tillykke med Diamantbrylluppet!
¡Felicitaciones por sus bodas de diamante!
Se usa para celebrar los 60 años de matrimonio

Buenos deseos - Buena salud

Bliv rask snart.
Qué te mejores pronto.
Forma estándar para desear buena salud, generalmente se lee en tarjetas
Jeg håber du kommer dig hurtigt og snarligt.
Espero que tengas una pronta y rápida mejoría
Forma estándar para desear buena salud
Vi håber du på benene igen snart.
Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto.
Forma estándar para desear buena salud de parte de más de una persona
Tænker på dig. Håber du får det bedre snart.
Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto.
Forma estándar para desear buena salud
Fra alle på..., Få det bedre snart.
Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto.
Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de trabajo
Få det bedre snart. Alle tænker på dig her.
Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños.
Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de trabajo

Buenos deseos - Felicitaciones generales

Tillykke med...
Felicitaciones por...
Oración general de felicitación
Jeg ønsker dig al held og lykke og succes i...
Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en...
Se usa cuando se le desea éxito en el futuro a alguien
Jeg ønsker dig al succes i...
Te deseo todo el éxito en...
Se usa cuando se le desea éxito en el futuro a alguien
Vi vil gerne ønske dig tillykke med...
Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por...
Se usa cuando se felicita a alguien por algo específico
Godt gået med....
Bien hecho. Felicitaciones por...
Se usa cuando se felicita a alguien por algo específico; no tan efusivo
Tillykke med din bestået køreprøve!
¡Felicitaciones por pasar tu examen de conducir!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar su examen de conducir
Godt gået. Vi vidste du kunne gøre det.
Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo.
Se usa cuando se felicita a alguien, generalmente a un amigo cercano o a un miembro de la familia
Tillykke!
¡Felicitaciones!
Se usa cuando se felicita a alguien

Buenos deseos - Logros académicos

Tillykke med din dimission!
¡Felicitaciones por tu graduación!
Se usa cuando se felicita a alguien por una graduación
Tillykke med beståelsen af eksamen!
¡Felicitaciones por pasar tus exámenes!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes
Hvem er en klog kanin? Topkarakter, godt gået.
¡Eres un genio! ¡Felicitaciones por esa calificación!
Informal, frase coloquial usada cuando alguien ha obtenido una nota excelente en un examen
Tillykke med kandidaten og held og lykke i arbejdsverdenen.
Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral.
Se usa cuando se felicita a alguien por culminar un máster y para desearle buena suerte en el futuro
Tillykke med de fantastiske eksamensresultater og held og lykke i fremtiden.
Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro.
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes, pero cuando no se está seguro de si irá a la universidad o si buscará un trabajo
Tillykke med eksamensresultaterne. Jeg ønsker dig held og lykke i din fremtidige karriere.
Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros.
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes y se sabe que esa persona irá a la universidad
Tillykke med universitetspladsen. Have det fantastisk!
Felicitaciones por haber entrado a la universidad. ¡Qué la pases bien!
Se usa cuando se felicita a alguien por haber obtenido un puesto en una universidad

Buenos deseos - Condolencias

Vi er alle dybt chokeret over at høre om... pludselige død og vi vil gerne vise vores dybeste sympati.
Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano. La muerte puede ser inesperada o no
Vi er så kede af at høre om dit tab.
Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Jeg byder dig min dybeste kondolencer på denne mørke dag.
Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Vi var forstyrret og kede af at høre om din søns/datters/mands/kones alt for tidlig død,...
Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X.
Se usa cuando se consola a alguien por la muerte de su hijo/hija/esposo/esposa (incluye el nombre del difunto)
Modtag venligst vores dybeste og mest dybtfølte kondolencer på dette vanskelige tidspunkt.
Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Vores tanker er med dig og din familie i denne svære tid.
Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano

Buenos deseos - Logros profesionales

Vi ønsker dig al held og lykke med dit nye arbejde hos...
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en...
Se usa cuando se le desea a alguien éxito en un nuevo trabajo
Fra alle hos..., vi ønsker dig al held og lykke i dit nye arbejde.
De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo.
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Vi ønsker dig al held og lykke i din nye stilling som...
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en...
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Vi ønsker dig al succes i dit seneste karriere træk.
Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera.
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Tillykke med arbejdet!
¡Felicitaciones por ese trabajo!
Se usa cuando se felicita a alguien por haber obtenido un nuevo y generalmente lucrativo trabajo
Held og lykke på din første dag hos...
Buena suerte en tu primer día en...
Se usa cuando se envían buenos deseos a alguien en su primer día en un nuevo trabajo

Buenos deseos - Nacimiento

Vi var henrykte over at høre om fødslen af jeres nye baby. Tillykke.
Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones.
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
Tillykke med jeres nyankomne!
¡Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
Til den nye mor. De bedste ønsker til dig og din søn/datter.
Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé.
Se usa para felicitar a una mujer por el nacimiento de su hijo/hija
Tillykke med ankomsten af jeres nye smukke baby!
¡Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
Til de meget stolte forældre... . Tillykke med jeres nyankomne. Jeg er sikker på I vil være vidunderlige forældre.
Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres.
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija

Buenos deseos - Agradecimientos

Mange tak for...
Muchas gracias por...
Se usa como mensaje de agradecimiento general
Jeg vil gerne takke dig på vegne af min mand/kone og mig selv...
Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre...
Se usa cuando agradeces a alguien en tu nombre o en nombre de otra persona
Jeg ved virkelig ikke hvordan jeg skal takke dig for...
Sinceramente no sé cómo agradecerte por...
Se usa cuando te sientes muy agradecido con alguien por haber hecho algo por ti
Som et lille symbol på vores taknemmelighed...
Como una pequeña muestra de gratitud...
Se usa cuando se entrega un regalo a alguien como muestra de agradecimiento
Vi vil gerne vise vores varmeste tak til... for...
Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por...
Se usa cuando te sientes agradecido con alguien por haber hecho algo por ti
Vi er dig meget taknemmelige for at...
Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por...
Se usa cuando quieres agradecer a alguien sinceramente por hacer algo por ti
Ingen årsag. Tværtimod: vi burde takke dig!
Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti.
Se usa cuando alguien te agradece por algo, pero lo que hiciste también te benefició a ti

Buenos deseos - Festividades

Glædelig Jul fra...
¡Feliz Navidad! / ¡Feliz Año Nuevo!
Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo
Glædelig Jul og Godt Nytår!
¡Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo!
Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo
God Påske!
¡Felices Pascuas!
Se usa en países cristianos para celebrar el domingo de Pascua
Glædelig Thanksgiving!
¡Feliz día de Acción de Gracias!
Se usa en Estados Unidos para celebrar el día de Acción de Gracias
Godt Nytår!
¡Feliz Año Nuevo!
Se usa para celebrar año nuevo
God Jul og Godt Nytår!
¡Felices Fiestas!
Se usa en Estados Unidos y Canadá para celebrar festividades (especialmente Navidad/Hanukkah)
Glædelig Hanukkah!
¡Feliz Hanukkah!
Se usa para celebrar Hanukkah
Glædelig Diwali til dig. Må denne Diwali være ligeså strålende som altid.
Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca.
Se usa para celebrar Diwali
Glædelig Jul! / God Jul!
¡Feliz Navidad!
Se usa en países cristianos para celebrar la Navidad.
God Jul og et Godt Nytår!
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!
Se usa en países cristianos para celebrar la Navidad y el Año Nuevo.