Rumano | Frases - Personal | Buenos deseos

Buenos deseos - Matrimonio

Gratulojn. Dezirante la ambaŭ de vi ĉiun feliĉon en la mondo.
Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume!
Se usa al felicitar a una pareja de recién casados
Gratulojn kaj varmajn bondezirojn por vi ambaŭ en via edziĝo.
Felicitări şi cele mai calde urări de bine pentru amândoi cu ocazia nunţii! Casă de piatră!
Se usa al felicitar a una pareja de recién casados
Gratulojn pro ligante la nodon!
Felicitări pentru unirea destinelor! Casă de piatră!
Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien
Gratulojn pro diri "jes"!
Felicitări pentru faptul că v-aţi spus "Da" unul celuilalt! Casă de piatră!
Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien
Gratulojn al la fianĉino kaj la fianĉo sur ilia feliĉa unio.
Felicitări mirelui şi miresei pentru recentul eveniment fericit! Casă de piatră!
Se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados

Buenos deseos - Compromiso

Gratulojn pro via fianĉiĝo!
Felicitări cu ocazia logodnei!
Frase estándar usada para felicitar a alguien por su compromiso
Ni deziras al vi ambaŭ ĉion plej bonan en via fianĉiĝo.
Vă urez toate cele bune cu ocazia logodnei voastre şi a evenimentelor care îi vor urma.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi ambaŭ estas tre feliĉaj kune.
Felicitări pentru logodnă! Vă doresc să fiţi fericiţi împreună!
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi faras reciproke ekstreme feliĉaj.
Felicitări pentru logodnă! Vă urez fericire unul alături de celălalt!
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Ĉu vi decidis sur la granda tago?
Felicitări cu ocazia logodnei! Aţi decis deja data marelui eveniment viitor?
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida a quienes conoces bien y para preguntar la fecha de la boda

Buenos deseos - Cumpleaños y aniversarios

Feliĉan naskiĝtagon!
Felicitări cu ocazia aniversării!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Feliĉan naskiĝtagon!
La mulţi ani!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Feliĉan naskiĝtagon!
Toate urările de bine!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Deziranta vin feliĉon en via speciala tago.
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toate cele bune!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Ke ĉiuj viaj deziroj realiĝos. Feliĉan naskiĝtagon!
Fie ca toate dorinţele tale să devină realitate! La mulţi ani!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Deziranta vin feliĉon por la speciala tago. Havu mirindan naskiĝtagon!
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toată fericirea din lume! Petrecere frumoasă!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Feliĉa datreveno!
Aniversare frumoasă!
Felicitación por aniversario, generalmente se lee en tarjetas de aniversario
Feliĉa... datreveno!
Felicitări pentru aniversarea ...!
Felicitación por aniversario usada cuando se celebra un aniversario específico (p. ej. las bodas de plata o de rubí)
... jaroj kaj daŭras forte. Havu grandan datrevenon!
... de ani şi sunteţi ca la început de drum! Felicitări pentru aniversare!
Se usa para enfatizar los años de matrimonio y para desear un feliz aniversario
Gratulojn pro via Porcelana Geedziĝodatreveno!
Felicitări cu ocazia aniversării a 20 de ani de căsnicie!
Se usa para celebrar los 20 años de matrimonio
Gratulojn pro via Arĝenta Geedziĝodatreveno!
Felicitări cu ocazia Nunţii de Argint!
Se usa para celebrar los 25 años de matrimonio
Gratulojn pro via Rubena Geedziĝodatreveno!
Felicitări cu ocazia aniversării a 40 de ani de căsnicie!
Se usa para celebrar los 40 años de matrimonio
Gratulojn pro via Perla Geedziĝodatreveno!
Felicitări cu ocazia aniversării a 30 de ani de căsnicie!
Se usa para celebrar los 30 años de matrimonio
Gratulojn pro via Korala Geedziĝodatreveno!
Felicitări cu ocazia aniversării a 35 de ani de căsnicie!
Se usa para celebrar los 35 años de matrimonio
Gratulojn pro via Ora Geedziĝodatreveno!
Felicitări cu ocazia Nunţii de Aur!
Se usa para celebrar los 50 años de matrimonio
Gratulojn pro via Diamanta Geedziĝodatreveno!
Felicitări cu ocazia aniversării a 60 de ani de căsnicie!
Se usa para celebrar los 60 años de matrimonio

Buenos deseos - Buena salud

Saniĝus baldaŭ.
Însănătoşire grabnică!
Forma estándar para desear buena salud, generalmente se lee en tarjetas
Mi esperas, ke vi faras rapidan kaj prontan reboniĝon.
Însănătoşire grabnică!
Forma estándar para desear buena salud
Ni esperas, ke vi estos sana en neniu tempo.
Însănătoşire grabnică!
Forma estándar para desear buena salud de parte de más de una persona
Mi pensas pri vi. Mi esperas, ke vi sentas pli bone baldaŭ.
Mă gândesc la tine tot timpul! Însănătoşire grabnică!
Forma estándar para desear buena salud
El ĉiuj ĉe..., resaniĝus baldaŭ.
Pentru toată lumea de la ... însănătoşire grabnică!
Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de trabajo
Saniĝus baldaŭ. Ĉiuj ĉi tie pensas pri vi.
Întregul colectiv al ... îţi urează cu drag însănătoşire grabnică!
Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de trabajo

Buenos deseos - Felicitaciones generales

Gratulojn pro...
Felicitări cu ocazia ...
Oración general de felicitación
Mi deziras al vi bonŝancon kaj sukceson en...
Îţi urez noroc şi succes în ...
Se usa cuando se le desea éxito en el futuro a alguien
Mi deziras al vi sukceson en...
Îţi urez succes în...
Se usa cuando se le desea éxito en el futuro a alguien
Ni ŝatus sendi vin niajn gratulojn al...
Dorim să-ţi transmitem felicitările noastre cu ocazia...
Se usa cuando se felicita a alguien por algo específico
Bonege por...
Bine lucrat cu ...
Se usa cuando se felicita a alguien por algo específico; no tan efusivo
Gratulojn por vian veturantan teston!
Felicitări cu ocazia obţinerii permisului de conducere!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar su examen de conducir
Bone farita. Ni konis, ke vi povus fari ĝin.
Bine lucrat! Eram siguri că vei reuşi!
Se usa cuando se felicita a alguien, generalmente a un amigo cercano o a un miembro de la familia
Feliĉoj!
Felicitări!
Se usa cuando se felicita a alguien

Buenos deseos - Logros académicos

Gratulojn pro via diplomiĝo!
Felicitări cu ocazia absolvirii!
Se usa cuando se felicita a alguien por una graduación
Gratulojn pro pasanta viajn ekzamenojn!
Felicitări pentru promovarea examenelor!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes
Bonege kun via ekzameno!
Cine este geniul nostru? Felicitări pentru examenul strălucit!
Informal, frase coloquial usada cuando alguien ha obtenido una nota excelente en un examen
Gratulojn por sukcesi viajn masterojn kaj bonan sorton en la mondo de laboro.
Felicitări pentru master şi succes în viitor!
Se usa cuando se felicita a alguien por culminar un máster y para desearle buena suerte en el futuro
Gratulojn por la rezultoj de ekzamoj kaj bonan ŝancon por la estonteco.
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc pe viitor!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes, pero cuando no se está seguro de si irá a la universidad o si buscará un trabajo
Gratulojn pro viajn rezultojn. Mi deziras bonan sorton por via estonta kariero.
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc în viitoarea carieră!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes y se sabe que esa persona irá a la universidad
Bonege por komenci la universitaton. Havu bonegan tempon!
Felicitări pentru admitere! Să fie într-un ceas bun!
Se usa cuando se felicita a alguien por haber obtenido un puesto en una universidad

Buenos deseos - Condolencias

Ni ĉiuj estas profunde ŝokitaj aŭdi de la subita morto de... kaj ni ŝatus proponi nian ple profundan simpation.
Am fost cu toţii socaţi când am aflat vestea tristă a morţii lui... şi am dori să îţi prezentăm condoleanţele şi susținerea noastră.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano. La muerte puede ser inesperada o no
Ni estas tiel tre bedaŭraj aŭdi pri via perdo.
Ne pare foarte rău pentru pierderea suferită.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Mi proponas al vi miajn profundajn kondolencojn dum ĉi tio malluma tago.
Îţi prezint cele mai sincere condoleanţe în această zi întunecată pentru toţi.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Ni estis afliktitaj de la antaŭtempa morto de via filo / filino / edzo / edzino,....
Am fost foarte întristaţi şi supăraţi când am aflat vestea morţii premature a fiului/fiicei/soţului/soţiei, ... .
Se usa cuando se consola a alguien por la muerte de su hijo/hija/esposo/esposa (incluye el nombre del difunto)
Bonvolu akcepti niajn plej profundajn kaj plej elkorajn kondolencojn.
Te rugăm să primeşti cele mai sincere şi mai profunde condoleanţe din partea noastră în acest moment greu.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Niaj pensoj estas kun vi kaj via familio en ĉi tio malfacila tempo.
Gândurile noastre sunt alături de tine şi de familie în aceste momente dificile.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano

Buenos deseos - Logros profesionales

Ni deziras al vi bonŝancon en via nova posto ĉe...
Îţi urăm noroc şi succes la noul tău loc de muncă la ... .
Se usa cuando se le desea a alguien éxito en un nuevo trabajo
El ĉiuj ĉe..., ni deziras al vi bonŝancon en via nova laboro.
Din partea întregului colectiv de la ..., noroc şi succes la noul tău loc de muncă!
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova postenon de...
Îţi urăm noroc şi succes la noul tău post de ... .
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Ni deziras al vi sukceson pri via ŝanĝo de kariero.
Îţu urăm succes în noul drum pe care l-ai ales!
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Gratuloj por akirai la laboron!
Felicitări pentru obţinerea postului!
Se usa cuando se felicita a alguien por haber obtenido un nuevo y generalmente lucrativo trabajo
Bona fortuno sur via unua tago en...
Succes în prima ta zi de lucru la ... .
Se usa cuando se envían buenos deseos a alguien en su primer día en un nuevo trabajo

Buenos deseos - Nacimiento

Ni estis ravitaj aŭdi de la naskiĝo de via nova knabo / knabino. Gratulojn.
Am fost încântaţi să aflăm despre naşterea fiului/fiicei voastre
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
Gratulojn pro via nova alveno!
Felicitări pentru noul sosit!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
Por la nova patrino. Bondezirojn por vi kaj via filo / filino.
Pentru proaspăta mămică: cele mai bune urări pentru tine şi fiul/fiica ta!
Se usa para felicitar a una mujer por el nacimiento de su hijo/hija
Gratulojn pro la alveno de via nova bela knabo / knabino!
Felicitări pentru venirea pe lume a frumosului/frumoasei vostru/voastre băieţel/fetiţă!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
Al la tre fieraj gepatroj de.... Gratulojn pro via nova alveno. Mi certas, ke vi faros mirindajn gepatrojn.
Pentru fericiţii părinţi ai lui ...: felicitări pentru noul sosit! Sunt convins/ă că veţi fi nişte părinţi minunaţi!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija

Buenos deseos - Agradecimientos

Multajn dankojn por...
Mulţumesc mult pentru ... !
Se usa como mensaje de agradecimiento general
Mi ŝatus danki vin nome de mia edzo / edzino kaj mi mem...
Aş dori să îţi mulţumesc în numele meu şi al soţului/soţiei meu/mele.
Se usa cuando agradeces a alguien en tu nombre o en nombre de otra persona
Mi vere ne scias kiel danki vin pro...
Chiar nu ştiu cum să îţi mulţumesc pentru... .
Se usa cuando te sientes muy agradecido con alguien por haber hecho algo por ti
Kiel malgranda signo de nia dankemo...
Ca un mic semn al recunoştinţei mele...
Se usa cuando se entrega un regalo a alguien como muestra de agradecimiento
Ni ŝatus ekspresi nian koran dankon al... por...
Am dori să transmitem cele mai calde mulţumiri lui... pentru ... .
Se usa cuando te sientes agradecido con alguien por haber hecho algo por ti
Ni tre dankas vin pro...
Îţi suntem foarte recunoscători pentru ... .
Se usa cuando quieres agradecer a alguien sinceramente por hacer algo por ti
Ne dankinde. Kontraŭe, ni devas danki al vi!
Cu plăcere! Nu tu eşti cel/cea care trebuie să-mi mulţumească, ci eu ţie!
Se usa cuando alguien te agradece por algo, pero lo que hiciste también te benefició a ti

Buenos deseos - Festividades

Sezonaj salutoj el...
Urările de sezon de la...
Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Crăciun Fericit şi Un An Nou Fericit!
Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo
Feliĉan Paskon!
Paşte fericit!/ Hristos a înviat!
Se usa en países cristianos para celebrar el domingo de Pascua
Feliĉan Dankofeston
O Zi a Recunoştinţei fericită!
Se usa en Estados Unidos para celebrar el día de Acción de Gracias
Feliĉan Novjaron!
Un An Nou Fericit!
Se usa para celebrar año nuevo
Feliĉaj Ferioj!
Sărbători fericite!
Se usa en Estados Unidos y Canadá para celebrar festividades (especialmente Navidad/Hanukkah)
Feliĉa Hanukkah!
Hanukkah fericit!
Se usa para celebrar Hanukkah
Feliĉa Divali al vi.
Diwali fericit! Fie ca acest Diwali să fie cel mai luminos!
Se usa para celebrar Diwali
Feliĉan Kristnaskon!
Crăciun fericit!
Se usa en países cristianos para celebrar la Navidad.
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Crăciun fericit și La mulți ani!
Se usa en países cristianos para celebrar la Navidad y el Año Nuevo.