Polaco | Frases - Personal | Buenos deseos

Buenos deseos - Matrimonio

Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde.
Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze!
Se usa al felicitar a una pareja de recién casados
Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage.
Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu!
Se usa al felicitar a una pareja de recién casados
Félicitations à vous deux !
Wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia!
Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien
Félicitations pour vous être dit "oui" !
Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"!
Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien
Félicitations aux jeunes mariés pour leur heureuse union.
Gratulacje młodej parze i szczęścia na wspólnej drodze życia!
Se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados

Buenos deseos - Compromiso

Félicitations pour tes fiançailles !
Gratuluję zaręczyn!
Frase estándar usada para felicitar a alguien por su compromiso
Je vous souhaite le meilleur pour vos fiançailles et tout ce qui vous attend.
Życzę Wam wszystkiego, co najlepsze na nadchodzącej drodze życia
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous serez très heureux ensemble.
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli szczęśliwi.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous vous rendrez extrêmement heureux l'un l'autre.
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli razem tak szczęśliwi, jak teraz.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Félicitations pour vos fiançailles. Avez-vous déjà fixé la date du grand jour ?
Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu?
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida a quienes conoces bien y para preguntar la fecha de la boda

Buenos deseos - Cumpleaños y aniversarios

Bon anniversaire !
Urodzinowe Życzenia!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Joyeux anniversaire !
Wszystkiego Najlepszego w Dniu Urodzin!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Plein de bonnes choses en cette occasion !
Sto lat!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Je te souhaite plein de bonheur en cette journée spéciale.
Wszystkiego najlepszego w tym szczególnym dniu.
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Que tous tes désirs se réalisent. Joyeux anniversaire !
Spełnienia Marzeń w Dniu Urodzin!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Je te souhaite tout plein de bonheur en cette journée particulière. Passe une merveilleuse journée !
Wszystkiego, co najlepsze w tym dniu. Wspaniałych urodzin!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Joyeux anniversaire !
Najlepsze życzenia z okazji rocznicy!
Felicitación por aniversario, generalmente se lee en tarjetas de aniversario
Joyeux ...(ème) anniversaire de mariage !
Najlepsze życzenia z okazji ... rocznicy!
Felicitación por aniversario usada cuando se celebra un aniversario específico (p. ej. las bodas de plata o de rubí)
... années et toujours ensemble. Heureux anniversaire !
...lat razem! Życzę wspaniałej rocznicy ślubu!
Se usa para enfatizar los años de matrimonio y para desear un feliz aniversario
Félicitations pour vos noces de porcelaine !
Najlepsze życzenia z okazji Porcelanowej Rocznicy!
Se usa para celebrar los 20 años de matrimonio
Félicitations pour vos noces d'argent !
Najlepsze życzenia z okazji Srebrnej Rocznicy!
Se usa para celebrar los 25 años de matrimonio
Félicitations pour vos noces d'émeraude !
Najlepsze życzenia z okazji Rubinowej Rocznicy!
Se usa para celebrar los 40 años de matrimonio
Félicitations pour vos noces de perle !
Najlepsze życzenia z okazji Perłowej Rocznicy!
Se usa para celebrar los 30 años de matrimonio
Félicitations pour vos noces de rubis !
Najlepsze życzenia z okazji Koralowej Rocznicy!
Se usa para celebrar los 35 años de matrimonio
Félicitations pour vos noces d'or !
Najlepsze życzenia z okazji Złotej Rocznicy!
Se usa para celebrar los 50 años de matrimonio
Félicitations pour vos noces de diamant !
Najlepsze życzenia z okazji Diamentowej Rocznicy!
Se usa para celebrar los 60 años de matrimonio

Buenos deseos - Buena salud

Prompt rétablissement.
Wracaj do zdrowia!
Forma estándar para desear buena salud, generalmente se lee en tarjetas
Rétablis-toi vite.
Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Forma estándar para desear buena salud
Nous espérons que tu seras sur pieds d'ici peu.
Przyjmij od nas życzenia zdrowia.
Forma estándar para desear buena salud de parte de más de una persona
Je pense à toi et espère que tu te sentiras mieux très bientôt.
Myślami jestem z Tobą. Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Forma estándar para desear buena salud
De la part de tout le monde à ..., prompt rétablissement.
Od wszystkich w ..., wracaj szybko do zdrowia.
Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de trabajo
Rétablis-toi vite. Toute le monde à... t’envoie ses amitiés.
Wszyscy w... pozdrawiają Cię serdecznie.
Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de trabajo

Buenos deseos - Felicitaciones generales

Félicitations pour...
Gratuluję...
Oración general de felicitación
Je te souhaite bonne chance et tout le succès que tu mérites dans...
Życzę powodzenia w przyszłości i samych sukcesów w...
Se usa cuando se le desea éxito en el futuro a alguien
Je te souhaite tout le succès possible dans...
Życzę samych sukcesów w...
Se usa cuando se le desea éxito en el futuro a alguien
Nous voudrions te féliciter pour...
Chcemy Ci pogratulować...
Se usa cuando se felicita a alguien por algo específico
Bien joué pour...
Gratuluję...
Se usa cuando se felicita a alguien por algo específico; no tan efusivo
Félicitations pour ton permis de conduire !
Gratuluję zdania prawa jazdy!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar su examen de conducir
Bien joué. Nous savions que tu pouvais le faire.
Gratulacje. Wiedziałem, że Ci się uda.
Se usa cuando se felicita a alguien, generalmente a un amigo cercano o a un miembro de la familia
Félicitations !
Dobra robota!
Se usa cuando se felicita a alguien

Buenos deseos - Logros académicos

Félicitations pour ton diplôme !
Gratuluję ukończenia studiów!
Se usa cuando se felicita a alguien por una graduación
Félicitations pour tes examens !
Gratuluję zdania egzaminów!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes
Quelle flèche tu fais ! Bien joué pour ton examen !
Pokazałeś, co potrafisz! Gratuluję świetnych wyników!
Informal, frase coloquial usada cuando alguien ha obtenido una nota excelente en un examen
Félicitations pour l'obtention de ton Master et bonne chance dans le monde du travail.
Gratuluję obrony Magistra i życzę powodzenia w pracy.
Se usa cuando se felicita a alguien por culminar un máster y para desearle buena suerte en el futuro
Bien joué pour les examens et bonne chance pour le futur.
Gratuluję świetnych wyników z egzaminu i życzę powodzenia w przyszłości.
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes, pero cuando no se está seguro de si irá a la universidad o si buscará un trabajo
Félicitations pour tes examens et bonne chance dans ta future carrière professionnelle.
Gratuluję zdania egzaminów i życzę powodzenia w pracy.
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes y se sabe que esa persona irá a la universidad
Félicitations pour ton entrée à l'université. Profites-en bien !
Gratuluję przyjęcia na uniwersytet. Powodzenia!
Se usa cuando se felicita a alguien por haber obtenido un puesto en una universidad

Buenos deseos - Condolencias

Nous sommes sous le choc d'apprendre le décès si soudain de... et nous souhaitons vous offrir tous nos vœux de condoléances.
Jesteśmy wszyscy głęboko wstrząśnięci nagłą śmiercią ... i chcielibyśmy wyrazić nasze najgłębsze współczucie.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano. La muerte puede ser inesperada o no
Nous sommes sincèrement désolés d'apprendre la disparition de...
Bardzo nam przykro słyszeć o stracie Twego bliskiego.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Je vous envoie mes condoléances les plus sincères en ce moment de deuil.
Składam wyrazy szczerego współczucia.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Nous avons été bouleversés par le décès prématuré de votre fils / fille / époux / épouse, ...
Jesteśmy poruszeni z powodu przedwczesnej śmierci Pana/Pani syna / córki / męża / żony, ... .
Se usa cuando se consola a alguien por la muerte de su hijo/hija/esposo/esposa (incluye el nombre del difunto)
En ces moments difficiles nous tenions à vous faire part de nos sincères condoléances.
Proszę przyjąć nasze najgłębsze kondolencje i wyrazy współczucia w tym najtrudniejszym czasie.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Nos pensées sont avec vous et votre famille en ce moment difficile que représente la disparition d'un être cher.
Całym sercem jesteśmy z Wami i Waszą rodziną w tym najtrudniejszym okresie.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano

Buenos deseos - Logros profesionales

Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail chez...
Życzę wszystkiego najlepszego i powodzenia w nowej pracy w ...
Se usa cuando se le desea a alguien éxito en un nuevo trabajo
De notre part à touche chez..., nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail.
Od wszystkich pracowników..., życzymy powodzenia w nowym miejscu pracy.
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau poste en tant que...
Życzymy wszystkiego, co najlepsze na nowym stanowisku...
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Nous te souhaitons beaucoup de succès dans cette prochaine étape professionnelle.
Życzymy Ci samych sukcesów w związku z ropoczęciem kolejnego kroku w karierze zawodowej.
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Félicitations pour avoir décroché ce poste !
Gratuluję nowej pracy!
Se usa cuando se felicita a alguien por haber obtenido un nuevo y generalmente lucrativo trabajo
Bonne chance pour ta première journée chez...
Powodzenia w nowej pracy w...
Se usa cuando se envían buenos deseos a alguien en su primer día en un nuevo trabajo

Buenos deseos - Nacimiento

Nous sommes ravis d'apprendre la naissance de votre petit garçon / petite fille. Félicitations.
Cieszymy się z wieści o narodzinach waszego synka/waszej córeczki. Gratulujemy!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
Félicitations pour la nouvelle arrivée dans votre famille !
Gratulacje z okazji narodzin dziecka!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
À la jeune maman, meilleurs vœux à ton fils / ta fille et à toi-même.
Młodej mamie: Najlepsze życzenia dla Ciebie i Twojego syna /Twojej córki.
Se usa para felicitar a una mujer por el nacimiento de su hijo/hija
Félicitations pour la naissance de votre petit garçon / petite fille !
Gratulujemy przyjścia na świat Waszego ślicznego dziecka!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
Aux très fiers parents de..., félicitations à l'occasion de cet heureux événement. Savourez ces moments de bonheur.
Dumnym rodzicom, gratulacje z okazji przyjścia na świat.... Będziecie wspaniałymi rodzicami.
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija

Buenos deseos - Agradecimientos

Merci beaucoup pour...
Dziękuję bardzo za...
Se usa como mensaje de agradecimiento general
Je voudrais te remercier de la part de mon époux/épouse et moi-même...
Chcę podziękować w imieniu mojego męża/mojej żony i swoim za...
Se usa cuando agradeces a alguien en tu nombre o en nombre de otra persona
Je ne sais pas comment te remercier pour...
Nie wiem, jak mogę podziękować za...
Se usa cuando te sientes muy agradecido con alguien por haber hecho algo por ti
Une petit quelque chose en guise de reconnaissance...
Jako dowód wdzięczności...
Se usa cuando se entrega un regalo a alguien como muestra de agradecimiento
Nous voudrions vraiment remercier... du fond du cœur pour...
Chcielibyśmy złożyć nasze najgorętsze podziękowania ... za...
Se usa cuando te sientes agradecido con alguien por haber hecho algo por ti
Nous te sommes très reconnaissants pour...
Jesteśmy bardzo wdzięczni za...
Se usa cuando quieres agradecer a alguien sinceramente por hacer algo por ti
N'en parlons pas. Au contraire, c'est à moi de te remercier !
Nie ma o czym mówić. Wręcz przeciwnie: to ja powinienem Ci podziękować!
Se usa cuando alguien te agradece por algo, pero lo que hiciste también te benefició a ti

Buenos deseos - Festividades

Joyeux Noël et Bonne Année de la part de...
Najlepsze życzenia świąteczne...
Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo
Joyeux Noël et Bonne Année !
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo
Joyeuses Pâques !
Radosnych Świąt Wielkanocnych!
Se usa en países cristianos para celebrar el domingo de Pascua
Joyeux Thanksgiving !
Radosnego Święta Dziękczynienia!
Se usa en Estados Unidos para celebrar el día de Acción de Gracias
Bonne Année !
Szczęśliwego Nowego Roku!
Se usa para celebrar año nuevo
Bonnes fêtes de fin d'année !
Wesołych Świąt!
Se usa en Estados Unidos y Canadá para celebrar festividades (especialmente Navidad/Hanukkah)
Joyeux Hanukkah !
Wesołej Chanuki!
Se usa para celebrar Hanukkah
Joyeux Diwali. Que la lumière soit dans vos cœurs pour une année entière.
Życzę Ci szczęśliwego Diwali. Niech ten rok będzie radośniejszy od poprzednich.
Se usa para celebrar Diwali
Joyeux Noël !
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia!
Se usa en países cristianos para celebrar la Navidad.
Joyeux Noël et Bonne Année !
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
Se usa en países cristianos para celebrar la Navidad y el Año Nuevo.