Chino | Frases - Personal | Buenos deseos

Buenos deseos - Matrimonio

Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld.
祝贺,愿你们幸福快乐。
Se usa al felicitar a una pareja de recién casados
Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk.
致以我对你们婚姻最真诚的祝福。
Se usa al felicitar a una pareja de recién casados
Van harte gefeliciteerd met jullie huwelijk!
恭喜喜结连理!
Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien
Van harte gefeliciteerd met jullie jawoord!
祝你们百年好合!
Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien
Wij wensen de bruid en bruidegom veel geluk in hun huwelijk.
恭祝新郎新娘永结同心。
Se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados

Buenos deseos - Compromiso

Van harte gefeliciteerd met jullie verloving!
恭喜你们订婚!
Frase estándar usada para felicitar a alguien por su compromiso
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving en veel geluk voor jullie gezamenlijke toekomst.
祝贺你们订婚并一切顺利。
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving en ik hoop dat jullie samen erg gelukkig worden.
恭喜订婚,我祝你们永远快乐幸福。
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving en ik hoop dat jullie elkaar erg gelukkig maken.
恭喜订婚,我祝你们彼此永远甜蜜幸福。
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving. Hebben jullie al een datum voor de trouwdag geprikt?
恭喜你们订婚,大喜之日确定了吗?
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida a quienes conoces bien y para preguntar la fecha de la boda

Buenos deseos - Cumpleaños y aniversarios

Van harte gefeliciteerd met je verjaardag!
生日问候!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Gefeliciteerd met je verjaardag!
生日快乐!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Nog vele jaren!
笑口常开!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Gefeliciteerd met jouw speciale dag.
祝你在这特别的日子里快乐幸福。
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Dat al jouw wensen mogen uitkomen. Gefeliciteerd met je verjaardag!
愿你心想事成,生日快乐!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Voor vandaag wens ik jou alle geluk van de wereld. Geniet van jouw verjaardag!
祝你在这特别的一天开心幸福,生日快乐!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Van harte gefeliciteerd met het jubileum!
纪念日快乐!
Felicitación por aniversario, generalmente se lee en tarjetas de aniversario
Van harte gefeliciteerd met het ... jubileum!
...纪念日快乐!
Felicitación por aniversario usada cuando se celebra un aniversario específico (p. ej. las bodas de plata o de rubí)
... jaren en nog steeds zo gelukkig als in het begin. Van harte gefeliciteerd met het jubileum!
经过...年你们的婚姻一如既往,周年纪念日快乐!
Se usa para enfatizar los años de matrimonio y para desear un feliz aniversario
Van harte gefeliciteerd met het porseleinen huwelijk!
瓷婚纪念日快乐!
Se usa para celebrar los 20 años de matrimonio
Van harte gefeliciteerd met het zilveren huwelijk!
银婚纪念日快乐!
Se usa para celebrar los 25 años de matrimonio
Van harte gefeliciteerd met het robijnen huwelijk!
红宝石婚纪念日快乐!
Se usa para celebrar los 40 años de matrimonio
Van harte gefeliciteerd met het parelen huwelijk!
珍珠婚纪念日快乐!
Se usa para celebrar los 30 años de matrimonio
Van harte gefeliciteerd met het koralen huwelijk!
珊瑚婚纪念日快乐!
Se usa para celebrar los 35 años de matrimonio
Van harte gefeliciteerd met het gouden huwelijk!
金婚纪念日快乐!
Se usa para celebrar los 50 años de matrimonio
Van harte gefeliciteerd met het diamanten huwelijk!
钻石婚纪念日快乐!
Se usa para celebrar los 60 años de matrimonio

Buenos deseos - Buena salud

Beterschap.
早日康复
Forma estándar para desear buena salud, generalmente se lee en tarjetas
Ik hoop dat je snel en spoedig weer beter wordt.
希望你早日康复。
Forma estándar para desear buena salud
Wij hopen dat je snel weer de oude bent.
我们祝愿你尽快康复。
Forma estándar para desear buena salud de parte de más de una persona
Ik denk aan je. Dat je snel weer beter wordt.
挂念你,愿你早日康复。
Forma estándar para desear buena salud
Alle collega´s van ... wensen jou van harte beterschap.
来自...每个人的祝福,早日康复。
Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de trabajo
Beterschap! Iedereen hier van ... doet jou de groeten.
早日康复,这里的每个人都送上他们的祝福。
Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de trabajo

Buenos deseos - Felicitaciones generales

Van harte gefeliciteerd met ...
祝愿你...
Oración general de felicitación
Ik wens jou veel geluk en succes met ...
祝福你一切顺利并在...方面成功
Se usa cuando se le desea éxito en el futuro a alguien
Ik wens jou alle succes met ...
我祝你在...方面成功
Se usa cuando se le desea éxito en el futuro a alguien
Wij willen jou van harte feliciteren met ...
我们就...向你表示祝贺
Se usa cuando se felicita a alguien por algo específico
Gefeliciteerd met ...
...做得好!
Se usa cuando se felicita a alguien por algo específico; no tan efusivo
Van harte gefeliciteerd met het behalen van je rijbewijs!
恭喜通过驾照考试!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar su examen de conducir
Gefeliciteerd. We wisten dat je het zou halen.
做得好!我们就知道你能做到。
Se usa cuando se felicita a alguien, generalmente a un amigo cercano o a un miembro de la familia
Gefeli!
恭喜!
Se usa cuando se felicita a alguien

Buenos deseos - Logros académicos

Van harte gefeliciteerd met het behalen van jouw diploma!
恭喜毕业!
Se usa cuando se felicita a alguien por una graduación
Van harte gefeliciteerd met het slagen voor jouw examens!
恭喜通过考试!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes
Wat ben jij een slimmerik! Gefeliciteerd met het slagen voor jouw examens!
谁这么聪明,考试考得真棒!
Informal, frase coloquial usada cuando alguien ha obtenido una nota excelente en un examen
Van harte gefeliciteerd met het behalen van jouw masterdiploma en veel succes in het werkzame leven!
恭喜获得硕士学位,祝你工作一切顺利。
Se usa cuando se felicita a alguien por culminar un máster y para desearle buena suerte en el futuro
Gefeliciteerd met je fantastische examenresultaten en veel succes voor de toekomst.
恭喜你获得出色的考试成绩并祝未来一切顺利。
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes, pero cuando no se está seguro de si irá a la universidad o si buscará un trabajo
Gefeliciteerd met je examenresultaten en veel succes met je toekomstige carrière.
恭喜通过考试,祝你事业一切顺利。
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes y se sabe que esa persona irá a la universidad
Gefeliciteerd met jouw studieplaats aan de universiteit. Veel plezier!
恭喜进入大学!祝一切顺利!
Se usa cuando se felicita a alguien por haber obtenido un puesto en una universidad

Buenos deseos - Condolencias

Wij zijn diep geschokt over het plotselinge overlijden van ... en wij willen ons oprechte medeleven betuigen.
听到...突然逝去的消息我们都很震惊,谨致以深切的同情和问候。
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano. La muerte puede ser inesperada o no
Het spijt ons zeer over jouw tragische verlies te moeten horen.
听到您亲人逝去的消息我们都非常遗憾。
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Ik wil mijn oprechte medeleven betuigen op deze zwarte dag.
在这悲伤的日子里,我向你致以最深切的哀悼。
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Wij zijn geschokt en zeer verdrietig over de voortijdige dood van onze zoon/dochter/man/vrouw, ... .
我们对您儿子/女儿/丈夫/妻子...的不幸逝世感到非常难过。
Se usa cuando se consola a alguien por la muerte de su hijo/hija/esposo/esposa (incluye el nombre del difunto)
In deze moeilijke dagen willen wij aan jou ons oprechte medeleven betuigen.
在这最艰难的时刻,请接受我们最深切和诚挚的哀悼。
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Onze gedachten zijn bij jou en jouw familie tijdens deze moeilijke dagen van verlies.
在这最艰难的时刻,我们和您还有您的家人在一起。
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano

Buenos deseos - Logros profesionales

Wij wensen jou veel succes met jouw nieuwe baan bij ...
祝你在...的新工作一切顺利
Se usa cuando se le desea a alguien éxito en un nuevo trabajo
Iedereen bij ... wenst jou veel succes met je nieuwe baan.
从你在...,我们祝你在新工作中一切顺利。
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Wij wensen jou veel succes met jouw nieuwe positie als ...
我们祝你在...该职位中一切顺利
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Wij wensen jou veel succes met jouw nieuwe carrièrestap.
我们祝您在新的工作中圆满顺利。
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Van harte gefeliciteerd met jouw nieuwe baan!
恭喜获得这个工作!
Se usa cuando se felicita a alguien por haber obtenido un nuevo y generalmente lucrativo trabajo
Veel succes met jouw eerste werkdag bij ...
祝在...的第一天工作顺利
Se usa cuando se envían buenos deseos a alguien en su primer día en un nuevo trabajo

Buenos deseos - Nacimiento

Wij waren erg blij toen we hoorden van de geboorte van jullie zoon/dochter. Gefeliciteerd.
很高兴获知您喜添贵子/千金,恭喜。
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
Gefeliciteerd met jullie pasgeborene!
恭喜喜得贵子/千金。
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
Voor de nieuwe moeder. De beste wensen voor jou en je zoon/dochter.
致刚升格为妈妈:致以对您与您的儿子/女子真诚的祝福。
Se usa para felicitar a una mujer por el nacimiento de su hijo/hija
Van harte gefeliciteerd met de komst van jullie kleine jongen/meisje!
恭喜您喜获贵子/千金。
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
Aan de trotse ouders van ... . Gefeliciteerd met jullie pasgeborene. Ik weet zeker dat jullie geweldige ouders worden.
致...的值得骄傲的父母:恭喜您新添贵子/千金,我确信你们将是出色的家长。
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija

Buenos deseos - Agradecimientos

Hartelijk bedankt voor ...
谢谢...
Se usa como mensaje de agradecimiento general
Ik wil jou/jullie graag bedanken namens mijn man/vrouw en mijzelf ...
我想代表我丈夫/妻子和我自己表达对...的感谢
Se usa cuando agradeces a alguien en tu nombre o en nombre de otra persona
Ik weet echt niet hoe ik jou bedanken moet voor ...
我真不知道怎么感谢您...
Se usa cuando te sientes muy agradecido con alguien por haber hecho algo por ti
Als blijk van onze dankbaarheid ...
为表达我们的心意...
Se usa cuando se entrega un regalo a alguien como muestra de agradecimiento
Wij willen graag aan ... onze diepe dankbaarheid tonen ...
我们想就...对...表达我们最衷心的感谢
Se usa cuando te sientes agradecido con alguien por haber hecho algo por ti
Wij zijn jou zeer dankbaar dat ...
对...我们非常感谢你
Se usa cuando quieres agradecer a alguien sinceramente por hacer algo por ti
Geen dank. Integendeel: wij moeten jou bedanken!
不用客气,相反,我们应该谢谢你!
Se usa cuando alguien te agradece por algo, pero lo que hiciste también te benefició a ti

Buenos deseos - Festividades

Fijne feestdagen wensen ...
来自...的节日问候
Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo
Prettige Kerstdagen en een gelukkig Nieuwjaar!
圣诞快乐,新年快乐!
Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo
Vrolijk Pasen!
复活节快乐!
Se usa en países cristianos para celebrar el domingo de Pascua
Fijne Thanksgiving!
感恩节快乐!
Se usa en Estados Unidos para celebrar el día de Acción de Gracias
Gelukkig Nieuwjaar!
新年快乐!
Se usa para celebrar año nuevo
Fijne feestdagen!
假日愉快!
Se usa en Estados Unidos y Canadá para celebrar festividades (especialmente Navidad/Hanukkah)
Fijne Chanoeka!
光明节快乐!
Se usa para celebrar Hanukkah
Fijne Divali! Moge deze Divali zo stralend zijn als altijd.
祝你排灯节快乐!愿此排灯节光明永驻。
Se usa para celebrar Diwali
Prettige Kerstdagen! / Zalig Kerstfeest!
圣诞节快乐!
Se usa en países cristianos para celebrar la Navidad.
Prettige Kerstdagen en een Gelukkig Nieuwjaar!
圣诞节快乐,新年快乐!
Se usa en países cristianos para celebrar la Navidad y el Año Nuevo.