Vietnamita | Frases - Personal | Buenos deseos

Buenos deseos - Matrimonio

Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld.
Chúc hai bạn hạnh phúc!
Se usa al felicitar a una pareja de recién casados
Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk.
Chúc mừng hạnh phúc hai bạn!
Se usa al felicitar a una pareja de recién casados
Van harte gefeliciteerd met jullie huwelijk!
Chúc mừng bạn đã đưa chàng / nàng về dinh!
Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien
Van harte gefeliciteerd met jullie jawoord!
Chúc mừng hoa đã có chủ!
Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien
Wij wensen de bruid en bruidegom veel geluk in hun huwelijk.
Chúc mừng cô dâu chú rể trong ngày trọng đại nhé!
Se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados

Buenos deseos - Compromiso

Van harte gefeliciteerd met jullie verloving!
Chúc mừng hai bạn đã đính hôn!
Frase estándar usada para felicitar a alguien por su compromiso
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving en veel geluk voor jullie gezamenlijke toekomst.
Chúc cặp đôi mới đính hôn may mắn và hạnh phúc!
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving en ik hoop dat jullie samen erg gelukkig worden.
Chúc mừng lễ đính ước của hai bạn. Chúc hai bạn hạnh phúc bên nhau!
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving en ik hoop dat jullie elkaar erg gelukkig maken.
Chúc mừng lễ đính ước của hai bạn. Chúc hai bạn ở bên nhau hạnh phúc!
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving. Hebben jullie al een datum voor de trouwdag geprikt?
Chúc mừng hai bạn đã đính hôn? Các bạn đã chọn ngày cho đám cưới chưa?
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida a quienes conoces bien y para preguntar la fecha de la boda

Buenos deseos - Cumpleaños y aniversarios

Van harte gefeliciteerd met je verjaardag!
Chúc mừng sinh nhật!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Gefeliciteerd met je verjaardag!
Sinh nhật vui vẻ!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Nog vele jaren!
Chúc mừng sinh nhật!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Gefeliciteerd met jouw speciale dag.
Chúc bạn sinh nhật vui vẻ!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Dat al jouw wensen mogen uitkomen. Gefeliciteerd met je verjaardag!
Chúc mọi điều ước của bạn thành sự thật. Sinh nhật vui vẻ!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Voor vandaag wens ik jou alle geluk van de wereld. Geniet van jouw verjaardag!
Chúc bạn một sinh nhật vui vẻ và tuyệt vời!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Van harte gefeliciteerd met het jubileum!
Chúc mừng kỉ niệm ngày cưới!
Felicitación por aniversario, generalmente se lee en tarjetas de aniversario
Van harte gefeliciteerd met het ... jubileum!
Chúc mừng kỉ niệm... năm ngày cưới!
Felicitación por aniversario usada cuando se celebra un aniversario específico (p. ej. las bodas de plata o de rubí)
... jaren en nog steeds zo gelukkig als in het begin. Van harte gefeliciteerd met het jubileum!
... năm và vẫn hạnh phúc như ngày đầu. Chúc mừng kỉ niệm ngày cưới!
Se usa para enfatizar los años de matrimonio y para desear un feliz aniversario
Van harte gefeliciteerd met het porseleinen huwelijk!
Chúc mừng đám cưới Đồng/Sứ!
Se usa para celebrar los 20 años de matrimonio
Van harte gefeliciteerd met het zilveren huwelijk!
Chúc mừng đám cưới Bạc!
Se usa para celebrar los 25 años de matrimonio
Van harte gefeliciteerd met het robijnen huwelijk!
Chúc mừng đám cưới Ruby!
Se usa para celebrar los 40 años de matrimonio
Van harte gefeliciteerd met het parelen huwelijk!
Chúc mừng đám cưới Ngọc trai!
Se usa para celebrar los 30 años de matrimonio
Van harte gefeliciteerd met het koralen huwelijk!
Chúc mừng đám cưới San hô!
Se usa para celebrar los 35 años de matrimonio
Van harte gefeliciteerd met het gouden huwelijk!
Chúc mừng đám cưới Vàng!
Se usa para celebrar los 50 años de matrimonio
Van harte gefeliciteerd met het diamanten huwelijk!
Chúc mừng đám cưới Kim cương!
Se usa para celebrar los 60 años de matrimonio

Buenos deseos - Buena salud

Beterschap.
Chúc bạn chóng bình phục!
Forma estándar para desear buena salud, generalmente se lee en tarjetas
Ik hoop dat je snel en spoedig weer beter wordt.
Chúc bạn chóng khỏe.
Forma estándar para desear buena salud
Wij hopen dat je snel weer de oude bent.
Chúng tôi chúc bạn sớm khỏe.
Forma estándar para desear buena salud de parte de más de una persona
Ik denk aan je. Dat je snel weer beter wordt.
Mong bạn sớm khỏe lại.
Forma estándar para desear buena salud
Alle collega´s van ... wensen jou van harte beterschap.
Mọi người ở... chúc bạn chóng khỏe.
Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de trabajo
Beterschap! Iedereen hier van ... doet jou de groeten.
Chúc bạn chóng khỏe. Mọi người ở đây đều rất nhớ bạn.
Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de trabajo

Buenos deseos - Felicitaciones generales

Van harte gefeliciteerd met ...
Chúc mừng bạn đã...
Oración general de felicitación
Ik wens jou veel geluk en succes met ...
Chúc bạn may mắn và thành công với...
Se usa cuando se le desea éxito en el futuro a alguien
Ik wens jou alle succes met ...
Chúc bạn thành công trên con đường...
Se usa cuando se le desea éxito en el futuro a alguien
Wij willen jou van harte feliciteren met ...
Chúng tôi muốn gửi lời chúc mừng bạn đã...
Se usa cuando se felicita a alguien por algo específico
Gefeliciteerd met ...
Làm... tốt lắm!
Se usa cuando se felicita a alguien por algo específico; no tan efusivo
Van harte gefeliciteerd met het behalen van je rijbewijs!
Chúc mừng bạn đã vượt qua bài thi lấy bằng lái xe!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar su examen de conducir
Gefeliciteerd. We wisten dat je het zou halen.
Làm tốt lắm. Chúng tôi biết bạn sẽ thành công mà!
Se usa cuando se felicita a alguien, generalmente a un amigo cercano o a un miembro de la familia
Gefeli!
Chúc mừng!
Se usa cuando se felicita a alguien

Buenos deseos - Logros académicos

Van harte gefeliciteerd met het behalen van jouw diploma!
Chúc mừng lễ tốt nghiệp của bạn!
Se usa cuando se felicita a alguien por una graduación
Van harte gefeliciteerd met het slagen voor jouw examens!
Chúc mừng bạn đã vượt qua bài thi / bài kiểm tra!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes
Wat ben jij een slimmerik! Gefeliciteerd met het slagen voor jouw examens!
Ai mà giỏi thế? Chúc mừng bạn đã hoàn thành tốt bài thi nhé!
Informal, frase coloquial usada cuando alguien ha obtenido una nota excelente en un examen
Van harte gefeliciteerd met het behalen van jouw masterdiploma en veel succes in het werkzame leven!
Chúc mừng bạn đã lấy được bằng thạc sĩ và chúc bạn đi làm may mắn!
Se usa cuando se felicita a alguien por culminar un máster y para desearle buena suerte en el futuro
Gefeliciteerd met je fantastische examenresultaten en veel succes voor de toekomst.
Chúc mừng bạn đạt được kết quả tốt nghiệp cao. Chúc bạn may mắn trong tương lai.
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes, pero cuando no se está seguro de si irá a la universidad o si buscará un trabajo
Gefeliciteerd met je examenresultaten en veel succes met je toekomstige carrière.
Chúc mừng bạn đạt được kết quả tốt nghiệp cao. Chúc bạn may mắn trên con đường sự nghiệp!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes y se sabe que esa persona irá a la universidad
Gefeliciteerd met jouw studieplaats aan de universiteit. Veel plezier!
Chúc mừng bạn đã trúng tuyển đại học! Chúc bạn tận hưởng quãng đời sinh viên của mình!
Se usa cuando se felicita a alguien por haber obtenido un puesto en una universidad

Buenos deseos - Condolencias

Wij zijn diep geschokt over het plotselinge overlijden van ... en wij willen ons oprechte medeleven betuigen.
Chúng tôi vô cùng đau lòng khi hay tin... đã ra đi rất đột ngột, và muốn gửi lời chia buồn sâu sắc tới bạn.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano. La muerte puede ser inesperada o no
Het spijt ons zeer over jouw tragische verlies te moeten horen.
Chúng tôi xin chia buồn với sự mất mát của bạn.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Ik wil mijn oprechte medeleven betuigen op deze zwarte dag.
Tôi xin gửi lời chia buồn sâu sắc với sự mất mát lớn lao của bạn.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Wij zijn geschokt en zeer verdrietig over de voortijdige dood van onze zoon/dochter/man/vrouw, ... .
Chúng tôi vô cùng bàng hoàng trước sự ra đi đột ngột của cháu / anh / chị...
Se usa cuando se consola a alguien por la muerte de su hijo/hija/esposo/esposa (incluye el nombre del difunto)
In deze moeilijke dagen willen wij aan jou ons oprechte medeleven betuigen.
Chúng tôi xin gửi lời chia buồn sâu sắc nhất tới anh chị trong những giờ phút khó khăn này.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Onze gedachten zijn bij jou en jouw familie tijdens deze moeilijke dagen van verlies.
Chúng tôi xin chia buồn với sự mất mát to lớn của anh / chị và gia quyến.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano

Buenos deseos - Logros profesionales

Wij wensen jou veel succes met jouw nieuwe baan bij ...
Chúng tôi chúc bạn may mắn với công việc mới tại...
Se usa cuando se le desea a alguien éxito en un nuevo trabajo
Iedereen bij ... wenst jou veel succes met je nieuwe baan.
Mọi người tại... chúc bạn may mắn với công việc mới.
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Wij wensen jou veel succes met jouw nieuwe positie als ...
Chúng tôi chúc bạn may mắn với công việc mới tại...
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Wij wensen jou veel succes met jouw nieuwe carrièrestap.
Chúc bạn thành công với công tác mới.
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Van harte gefeliciteerd met jouw nieuwe baan!
Chúc mừng bạn đã kiếm được công việc mới!
Se usa cuando se felicita a alguien por haber obtenido un nuevo y generalmente lucrativo trabajo
Veel succes met jouw eerste werkdag bij ...
Chúc bạn có ngày làm việc đầu tiên may mắn tại...
Se usa cuando se envían buenos deseos a alguien en su primer día en un nuevo trabajo

Buenos deseos - Nacimiento

Wij waren erg blij toen we hoorden van de geboorte van jullie zoon/dochter. Gefeliciteerd.
Chúng tôi rất vui khi nghe tin bé trai/bé gái nhà bạn mới chào đời. Chúc mừng gia đình bạn!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
Gefeliciteerd met jullie pasgeborene!
Chúc mừng gia đình bạn có thêm thành viên mới!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
Voor de nieuwe moeder. De beste wensen voor jou en je zoon/dochter.
Chúc mừng mẹ tròn con vuông nhé!
Se usa para felicitar a una mujer por el nacimiento de su hijo/hija
Van harte gefeliciteerd met de komst van jullie kleine jongen/meisje!
Chúc mừng hai vợ chồng và bé trai/bé gái mới chào đời!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
Aan de trotse ouders van ... . Gefeliciteerd met jullie pasgeborene. Ik weet zeker dat jullie geweldige ouders worden.
Chúc mừng hai vợ chồng đã lên chức bố mẹ! Mình tin rằng hai bạn sẽ là những người bố người mẹ tuyệt vời.
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija

Buenos deseos - Agradecimientos

Hartelijk bedankt voor ...
Cảm ơn bạn rất nhiều vì...
Se usa como mensaje de agradecimiento general
Ik wil jou/jullie graag bedanken namens mijn man/vrouw en mijzelf ...
Hai vợ chồng tôi xin cảm ơn bạn vì...
Se usa cuando agradeces a alguien en tu nombre o en nombre de otra persona
Ik weet echt niet hoe ik jou bedanken moet voor ...
Thật không biết cảm ơn bạn bao nhiêu cho đủ vì đã...
Se usa cuando te sientes muy agradecido con alguien por haber hecho algo por ti
Als blijk van onze dankbaarheid ...
Tôi xin gửi bạn một chút quà để cảm ơn bạn đã...
Se usa cuando se entrega un regalo a alguien como muestra de agradecimiento
Wij willen graag aan ... onze diepe dankbaarheid tonen ...
Chúng tôi xin gửi lời cảm ơn chân thành tới... vì đã...
Se usa cuando te sientes agradecido con alguien por haber hecho algo por ti
Wij zijn jou zeer dankbaar dat ...
Chúng tôi vô cùng cảm ơn bạn đã...
Se usa cuando quieres agradecer a alguien sinceramente por hacer algo por ti
Geen dank. Integendeel: wij moeten jou bedanken!
Không có gì đâu! Chúng tôi phải cảm ơn bạn mới phải.
Se usa cuando alguien te agradece por algo, pero lo que hiciste también te benefició a ti

Buenos deseos - Festividades

Fijne feestdagen wensen ...
Chúc bạn Giáng sinh vui vẻ và Năm mới hạnh phúc!
Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo
Prettige Kerstdagen en een gelukkig Nieuwjaar!
Chúc bạn Giáng sinh vui vẻ và Năm mới hạnh phúc!
Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo
Vrolijk Pasen!
Chúc mừng ngày lễ Phục sinh!
Se usa en países cristianos para celebrar el domingo de Pascua
Fijne Thanksgiving!
Chúc mừng lễ Tạ ơn!
Se usa en Estados Unidos para celebrar el día de Acción de Gracias
Gelukkig Nieuwjaar!
Chúc mừng năm mới!
Se usa para celebrar año nuevo
Fijne feestdagen!
Chúc ngày lễ vui vẻ!
Se usa en Estados Unidos y Canadá para celebrar festividades (especialmente Navidad/Hanukkah)
Fijne Chanoeka!
Chúc mừng lễ Hannukah!
Se usa para celebrar Hanukkah
Fijne Divali! Moge deze Divali zo stralend zijn als altijd.
Chúc bạn lễ Diwali vui vẻ và rạng rỡ!
Se usa para celebrar Diwali
Prettige Kerstdagen! / Zalig Kerstfeest!
Giáng sinh vui vẻ! / Giáng sinh an lành!
Se usa en países cristianos para celebrar la Navidad.
Prettige Kerstdagen en een Gelukkig Nieuwjaar!
Chúc bạn Giáng sinh và Năm mới hạnh phúc!
Se usa en países cristianos para celebrar la Navidad y el Año Nuevo.