Checo | Frases - Personal | Buenos deseos

Buenos deseos - Matrimonio

Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok!
Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí.
Se usa al felicitar a una pareja de recién casados
Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján.
Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu.
Se usa al felicitar a una pareja de recién casados
Gratulálok házasságkötésetek alkalmából!
Gratulujeme ke svatbě!
Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien
Gratulálok az "igen"-hez!
Blahopřejeme, že jste si řekli své ano!
Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien
Gratulálok a menyasszonynak és a vőlegénynek a házasságkötésetek alkalmából.
Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku.
Se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados

Buenos deseos - Compromiso

Gratulálok az eljegyzésetekhez!
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení!
Frase estándar usada para felicitar a alguien por su compromiso
A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek eljegyzésetek alkalmából.
Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldogok lesztek együtt.
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldoggá fogjátok tenni egymást.
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Gratulálok az eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap?
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den?
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida a quienes conoces bien y para preguntar la fecha de la boda

Buenos deseos - Cumpleaños y aniversarios

Boldog születésnapot!
Všechno nejlepší k narozeninám!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Boldog születésnapot!
Všechno nejlepší k narozeninám!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Még kétszer ennyit!
Hodně štěstí a zdraví!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon.
Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Váljon valóra az összes álmod! Boldog születésnapot!
Ať se Ti splní všechna přání. Všechno nejlepší k narozeninám!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Legyen csodás a napod!
Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Boldog évfordulót!
Hodně štěstí k výročí!
Felicitación por aniversario, generalmente se lee en tarjetas de aniversario
Boldog ... évfordulót!
Hodně štěstí k... výročí!
Felicitación por aniversario usada cuando se celebra un aniversario específico (p. ej. las bodas de plata o de rubí)
.... év után is együtt boldogan. Sok boldogságot az évforduló alkalmából!
...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí!
Se usa para enfatizar los años de matrimonio y para desear un feliz aniversario
Gratulálok a Porcelán Lakodalomhoz!
Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby!
Se usa para celebrar los 20 años de matrimonio
Gratulálok az Ezüstlakodalomhoz!
Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby!
Se usa para celebrar los 25 años de matrimonio
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby!
Se usa para celebrar los 40 años de matrimonio
Gratulálok a Gyöngylakodalomhoz!
Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby!
Se usa para celebrar los 30 años de matrimonio
Gratulálok a Vászonlakodalomhoz!
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Se usa para celebrar los 35 años de matrimonio
Gratulálok az Aranylakodalomhoz!
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Se usa para celebrar los 50 años de matrimonio
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby!
Se usa para celebrar los 60 años de matrimonio

Buenos deseos - Buena salud

Jobbulást!
Uzdrav se brzy.
Forma estándar para desear buena salud, generalmente se lee en tarjetas
Remélem, hogy nemsokára jobban leszel.
Doufám, že se rychle uzdravíš.
Forma estándar para desear buena salud
Reméljük, hogy minél hamarabb jobban leszel.
Doufáme, že budeš hned zase jako rybička.
Forma estándar para desear buena salud de parte de más de una persona
Rád gondolok és remélem, hogy hamarosan jobban leszel.
Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš.
Forma estándar para desear buena salud
Mindenki nevében a ..., jobbulást kívánunk.
Všichni v... ti přejí brzké uzdravení!
Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de trabajo
Gyógyulj meg hamar! Mindenki gondol rád itt.
Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme.
Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de trabajo

Buenos deseos - Felicitaciones generales

Gratulálok a ...!
Blahopřejeme k...
Oración general de felicitación
Nagyon sok sikert és szerencsét kívánok neked a ....
Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v...
Se usa cuando se le desea éxito en el futuro a alguien
Sok sikert kívánok a ...
Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v...
Se usa cuando se le desea éxito en el futuro a alguien
Szeretnénk gratulálni a ....
Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k...
Se usa cuando se felicita a alguien por algo específico
Szép munka volt a ...
Dobrá práce na...
Se usa cuando se felicita a alguien por algo específico; no tan efusivo
Gratulálok a jogosítványodhoz!
Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar su examen de conducir
Szép munka volt. Tudtuk, hogy meg fogod tudni csinálni.
Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš.
Se usa cuando se felicita a alguien, generalmente a un amigo cercano o a un miembro de la familia
Grat!
Gratulujeme!
Se usa cuando se felicita a alguien

Buenos deseos - Logros académicos

Gratulálok a diplomádhoz!
Gratulujeme k promoci!
Se usa cuando se felicita a alguien por una graduación
Gratulálok a sikeres vizsgádhoz!
Gratulujeme ke složení všech zkoušek!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes
Na ki a király? Szép munka volt a vizsga!
Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek!
Informal, frase coloquial usada cuando alguien ha obtenido una nota excelente en un examen
Gratulálok a mester diplomádhoz és sok sikert kívánok a jövőben!
Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce.
Se usa cuando se felicita a alguien por culminar un máster y para desearle buena suerte en el futuro
Gratulálok az érettségihez és sok sikert a későbbiekben!
Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna.
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes, pero cuando no se está seguro de si irá a la universidad o si buscará un trabajo
Gratulálok az érettségidhez és a lejobbakat kívánok a munkád során.
Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře.
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes y se sabe que esa persona irá a la universidad
Gratulálok az egyetemi felvételihez. A legjobbakat kívánom.
Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam!
Se usa cuando se felicita a alguien por haber obtenido un puesto en una universidad

Buenos deseos - Condolencias

Mélységesen sokkolva hallottuk, hogy ... ilyen hirtelen elhunyt és szeretnék együttérzésünket / részvétünket nyilvánítani.
Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí ... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano. La muerte puede ser inesperada o no
Mélységesen sajnáljuk a veszteséget.
Je mi velmi líto Vaší ztráty.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Szeretném részvétemet nyilvánítani ezen a szomorú napon.
Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Végtelenül szomorúak vagyunk a fiad/lányod/férjed/feleséged korai halála miatt...
Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//Vaší dcery/manželky,... .
Se usa cuando se consola a alguien por la muerte de su hijo/hija/esposo/esposa (incluye el nombre del difunto)
Kérlek fogadd részvétünket ebben a nehéz időszakban.
Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Lélekben veled és a családoddal vagyunk ezekben a nehéz időkben.
Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano

Buenos deseos - Logros profesionales

Sok sikert kívánunk az új munkádhoz a ....
Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v...
Se usa cuando se le desea a alguien éxito en un nuevo trabajo
Mindnyájan ..., sok sikert kívánunk az új munkahelyedhez.
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci.
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Sok sikert kívánunk az új beosztásodhoz/munkádhoz mint ...
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici...
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Sok sikert az új munkahelyen.
Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup.
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Gratulálok, hogy megkaptad az állást!
Gratulujeme k novému zaměstnání!
Se usa cuando se felicita a alguien por haber obtenido un nuevo y generalmente lucrativo trabajo
Sok sikert az első munkanapodon a ...
Hodně štěstí první den v...
Se usa cuando se envían buenos deseos a alguien en su primer día en un nuevo trabajo

Buenos deseos - Nacimiento

Nagy örömmel hallottuk, hogy megszületett a fiatok/lányotok. Gratulálunk!
Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme.
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
Gratulálunk az új jövevényhez!
Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
Minden jót kívánunk az újdonsült anyukának és a kisbabának.
Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru.
Se usa para felicitar a una mujer por el nacimiento de su hijo/hija
Gratulálunk a gyönyörű újszülött kislányhoz/kisfiúhoz!
Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
.... büszke szüleinek. Gratulálunk az újszülötthöz. Biztos vagyok benne, hogy nagyszerű szülők lesztek.
Hrdým rodičům... . Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči.
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija

Buenos deseos - Agradecimientos

Nagyon köszönöm a ...
Mnohokrát děkuji za...
Se usa como mensaje de agradecimiento general
Szeretném megköszönni a férjem/feleségem és a saját nevemben is, hogy ...
Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky...
Se usa cuando agradeces a alguien en tu nombre o en nombre de otra persona
Nem is tudom, hogyan köszönhetném meg....
Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za...
Se usa cuando te sientes muy agradecido con alguien por haber hecho algo por ti
Hálánk jeléül fogadd el ...
Jako malý projev naší vděčnosti...
Se usa cuando se entrega un regalo a alguien como muestra de agradecimiento
Szeretnénk kifejezni hálánkat a ....
Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za...
Se usa cuando te sientes agradecido con alguien por haber hecho algo por ti
Nagyon hálásak vagyunk a ...
Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za...
Se usa cuando quieres agradecer a alguien sinceramente por hacer algo por ti
Semmiség. Ellenkezőleg: nekünk kell köszönetet mondani neked!
To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám!
Se usa cuando alguien te agradece por algo, pero lo que hiciste también te benefició a ti

Buenos deseos - Festividades

Ünnepi üdvözlet ...
Příjemné prožití Vánočních svátků přeje...
Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo
Kellemes Húsvéti Ünnepeket!
Veselé Velikonoce!
Se usa en países cristianos para celebrar el domingo de Pascua
Boldog Hálaadást!
Šťastné díkuvzdání!
Se usa en Estados Unidos para celebrar el día de Acción de Gracias
Boldog Új Évet!
Šťastný Nový rok!
Se usa para celebrar año nuevo
Kellemes Ünnepeket!
Šťastné svátky!
Se usa en Estados Unidos y Canadá para celebrar festividades (especialmente Navidad/Hanukkah)
Boldog Hanukát!
Šťastnou chanuku!
Se usa para celebrar Hanukkah
Boldog Diwalit! Legyen nagyon kellemes az ünnep.
Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím.
Se usa para celebrar Diwali
Boldog Karácsonyt!
Veselé Vánoce!
Se usa en países cristianos para celebrar la Navidad.
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Se usa en países cristianos para celebrar la Navidad y el Año Nuevo.