Esperanto | Frases - Personal | Buenos deseos

Buenos deseos - Matrimonio

Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok!
Gratulojn. Dezirante la ambaŭ de vi ĉiun feliĉon en la mondo.
Se usa al felicitar a una pareja de recién casados
Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján.
Gratulojn kaj varmajn bondezirojn por vi ambaŭ en via edziĝo.
Se usa al felicitar a una pareja de recién casados
Gratulálok házasságkötésetek alkalmából!
Gratulojn pro ligante la nodon!
Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien
Gratulálok az "igen"-hez!
Gratulojn pro diri "jes"!
Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien
Gratulálok a menyasszonynak és a vőlegénynek a házasságkötésetek alkalmából.
Gratulojn al la fianĉino kaj la fianĉo sur ilia feliĉa unio.
Se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados

Buenos deseos - Compromiso

Gratulálok az eljegyzésetekhez!
Gratulojn pro via fianĉiĝo!
Frase estándar usada para felicitar a alguien por su compromiso
A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek eljegyzésetek alkalmából.
Ni deziras al vi ambaŭ ĉion plej bonan en via fianĉiĝo.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldogok lesztek együtt.
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi ambaŭ estas tre feliĉaj kune.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldoggá fogjátok tenni egymást.
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi faras reciproke ekstreme feliĉaj.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Gratulálok az eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap?
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Ĉu vi decidis sur la granda tago?
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida a quienes conoces bien y para preguntar la fecha de la boda

Buenos deseos - Cumpleaños y aniversarios

Boldog születésnapot!
Feliĉan naskiĝtagon!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Boldog születésnapot!
Feliĉan naskiĝtagon!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Még kétszer ennyit!
Feliĉan naskiĝtagon!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon.
Deziranta vin feliĉon en via speciala tago.
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Váljon valóra az összes álmod! Boldog születésnapot!
Ke ĉiuj viaj deziroj realiĝos. Feliĉan naskiĝtagon!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Legyen csodás a napod!
Deziranta vin feliĉon por la speciala tago. Havu mirindan naskiĝtagon!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Boldog évfordulót!
Feliĉa datreveno!
Felicitación por aniversario, generalmente se lee en tarjetas de aniversario
Boldog ... évfordulót!
Feliĉa... datreveno!
Felicitación por aniversario usada cuando se celebra un aniversario específico (p. ej. las bodas de plata o de rubí)
.... év után is együtt boldogan. Sok boldogságot az évforduló alkalmából!
... jaroj kaj daŭras forte. Havu grandan datrevenon!
Se usa para enfatizar los años de matrimonio y para desear un feliz aniversario
Gratulálok a Porcelán Lakodalomhoz!
Gratulojn pro via Porcelana Geedziĝodatreveno!
Se usa para celebrar los 20 años de matrimonio
Gratulálok az Ezüstlakodalomhoz!
Gratulojn pro via Arĝenta Geedziĝodatreveno!
Se usa para celebrar los 25 años de matrimonio
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
Gratulojn pro via Rubena Geedziĝodatreveno!
Se usa para celebrar los 40 años de matrimonio
Gratulálok a Gyöngylakodalomhoz!
Gratulojn pro via Perla Geedziĝodatreveno!
Se usa para celebrar los 30 años de matrimonio
Gratulálok a Vászonlakodalomhoz!
Gratulojn pro via Korala Geedziĝodatreveno!
Se usa para celebrar los 35 años de matrimonio
Gratulálok az Aranylakodalomhoz!
Gratulojn pro via Ora Geedziĝodatreveno!
Se usa para celebrar los 50 años de matrimonio
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
Gratulojn pro via Diamanta Geedziĝodatreveno!
Se usa para celebrar los 60 años de matrimonio

Buenos deseos - Buena salud

Jobbulást!
Saniĝus baldaŭ.
Forma estándar para desear buena salud, generalmente se lee en tarjetas
Remélem, hogy nemsokára jobban leszel.
Mi esperas, ke vi faras rapidan kaj prontan reboniĝon.
Forma estándar para desear buena salud
Reméljük, hogy minél hamarabb jobban leszel.
Ni esperas, ke vi estos sana en neniu tempo.
Forma estándar para desear buena salud de parte de más de una persona
Rád gondolok és remélem, hogy hamarosan jobban leszel.
Mi pensas pri vi. Mi esperas, ke vi sentas pli bone baldaŭ.
Forma estándar para desear buena salud
Mindenki nevében a ..., jobbulást kívánunk.
El ĉiuj ĉe..., resaniĝus baldaŭ.
Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de trabajo
Gyógyulj meg hamar! Mindenki gondol rád itt.
Saniĝus baldaŭ. Ĉiuj ĉi tie pensas pri vi.
Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de trabajo

Buenos deseos - Felicitaciones generales

Gratulálok a ...!
Gratulojn pro...
Oración general de felicitación
Nagyon sok sikert és szerencsét kívánok neked a ....
Mi deziras al vi bonŝancon kaj sukceson en...
Se usa cuando se le desea éxito en el futuro a alguien
Sok sikert kívánok a ...
Mi deziras al vi sukceson en...
Se usa cuando se le desea éxito en el futuro a alguien
Szeretnénk gratulálni a ....
Ni ŝatus sendi vin niajn gratulojn al...
Se usa cuando se felicita a alguien por algo específico
Szép munka volt a ...
Bonege por...
Se usa cuando se felicita a alguien por algo específico; no tan efusivo
Gratulálok a jogosítványodhoz!
Gratulojn por vian veturantan teston!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar su examen de conducir
Szép munka volt. Tudtuk, hogy meg fogod tudni csinálni.
Bone farita. Ni konis, ke vi povus fari ĝin.
Se usa cuando se felicita a alguien, generalmente a un amigo cercano o a un miembro de la familia
Grat!
Feliĉoj!
Se usa cuando se felicita a alguien

Buenos deseos - Logros académicos

Gratulálok a diplomádhoz!
Gratulojn pro via diplomiĝo!
Se usa cuando se felicita a alguien por una graduación
Gratulálok a sikeres vizsgádhoz!
Gratulojn pro pasanta viajn ekzamenojn!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes
Na ki a király? Szép munka volt a vizsga!
Bonege kun via ekzameno!
Informal, frase coloquial usada cuando alguien ha obtenido una nota excelente en un examen
Gratulálok a mester diplomádhoz és sok sikert kívánok a jövőben!
Gratulojn por sukcesi viajn masterojn kaj bonan sorton en la mondo de laboro.
Se usa cuando se felicita a alguien por culminar un máster y para desearle buena suerte en el futuro
Gratulálok az érettségihez és sok sikert a későbbiekben!
Gratulojn por la rezultoj de ekzamoj kaj bonan ŝancon por la estonteco.
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes, pero cuando no se está seguro de si irá a la universidad o si buscará un trabajo
Gratulálok az érettségidhez és a lejobbakat kívánok a munkád során.
Gratulojn pro viajn rezultojn. Mi deziras bonan sorton por via estonta kariero.
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes y se sabe que esa persona irá a la universidad
Gratulálok az egyetemi felvételihez. A legjobbakat kívánom.
Bonege por komenci la universitaton. Havu bonegan tempon!
Se usa cuando se felicita a alguien por haber obtenido un puesto en una universidad

Buenos deseos - Condolencias

Mélységesen sokkolva hallottuk, hogy ... ilyen hirtelen elhunyt és szeretnék együttérzésünket / részvétünket nyilvánítani.
Ni ĉiuj estas profunde ŝokitaj aŭdi de la subita morto de... kaj ni ŝatus proponi nian ple profundan simpation.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano. La muerte puede ser inesperada o no
Mélységesen sajnáljuk a veszteséget.
Ni estas tiel tre bedaŭraj aŭdi pri via perdo.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Szeretném részvétemet nyilvánítani ezen a szomorú napon.
Mi proponas al vi miajn profundajn kondolencojn dum ĉi tio malluma tago.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Végtelenül szomorúak vagyunk a fiad/lányod/férjed/feleséged korai halála miatt...
Ni estis afliktitaj de la antaŭtempa morto de via filo / filino / edzo / edzino,....
Se usa cuando se consola a alguien por la muerte de su hijo/hija/esposo/esposa (incluye el nombre del difunto)
Kérlek fogadd részvétünket ebben a nehéz időszakban.
Bonvolu akcepti niajn plej profundajn kaj plej elkorajn kondolencojn.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Lélekben veled és a családoddal vagyunk ezekben a nehéz időkben.
Niaj pensoj estas kun vi kaj via familio en ĉi tio malfacila tempo.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano

Buenos deseos - Logros profesionales

Sok sikert kívánunk az új munkádhoz a ....
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova posto ĉe...
Se usa cuando se le desea a alguien éxito en un nuevo trabajo
Mindnyájan ..., sok sikert kívánunk az új munkahelyedhez.
El ĉiuj ĉe..., ni deziras al vi bonŝancon en via nova laboro.
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Sok sikert kívánunk az új beosztásodhoz/munkádhoz mint ...
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova postenon de...
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Sok sikert az új munkahelyen.
Ni deziras al vi sukceson pri via ŝanĝo de kariero.
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Gratulálok, hogy megkaptad az állást!
Gratuloj por akirai la laboron!
Se usa cuando se felicita a alguien por haber obtenido un nuevo y generalmente lucrativo trabajo
Sok sikert az első munkanapodon a ...
Bona fortuno sur via unua tago en...
Se usa cuando se envían buenos deseos a alguien en su primer día en un nuevo trabajo

Buenos deseos - Nacimiento

Nagy örömmel hallottuk, hogy megszületett a fiatok/lányotok. Gratulálunk!
Ni estis ravitaj aŭdi de la naskiĝo de via nova knabo / knabino. Gratulojn.
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
Gratulálunk az új jövevényhez!
Gratulojn pro via nova alveno!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
Minden jót kívánunk az újdonsült anyukának és a kisbabának.
Por la nova patrino. Bondezirojn por vi kaj via filo / filino.
Se usa para felicitar a una mujer por el nacimiento de su hijo/hija
Gratulálunk a gyönyörű újszülött kislányhoz/kisfiúhoz!
Gratulojn pro la alveno de via nova bela knabo / knabino!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
.... büszke szüleinek. Gratulálunk az újszülötthöz. Biztos vagyok benne, hogy nagyszerű szülők lesztek.
Al la tre fieraj gepatroj de.... Gratulojn pro via nova alveno. Mi certas, ke vi faros mirindajn gepatrojn.
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija

Buenos deseos - Agradecimientos

Nagyon köszönöm a ...
Multajn dankojn por...
Se usa como mensaje de agradecimiento general
Szeretném megköszönni a férjem/feleségem és a saját nevemben is, hogy ...
Mi ŝatus danki vin nome de mia edzo / edzino kaj mi mem...
Se usa cuando agradeces a alguien en tu nombre o en nombre de otra persona
Nem is tudom, hogyan köszönhetném meg....
Mi vere ne scias kiel danki vin pro...
Se usa cuando te sientes muy agradecido con alguien por haber hecho algo por ti
Hálánk jeléül fogadd el ...
Kiel malgranda signo de nia dankemo...
Se usa cuando se entrega un regalo a alguien como muestra de agradecimiento
Szeretnénk kifejezni hálánkat a ....
Ni ŝatus ekspresi nian koran dankon al... por...
Se usa cuando te sientes agradecido con alguien por haber hecho algo por ti
Nagyon hálásak vagyunk a ...
Ni tre dankas vin pro...
Se usa cuando quieres agradecer a alguien sinceramente por hacer algo por ti
Semmiség. Ellenkezőleg: nekünk kell köszönetet mondani neked!
Ne dankinde. Kontraŭe, ni devas danki al vi!
Se usa cuando alguien te agradece por algo, pero lo que hiciste también te benefició a ti

Buenos deseos - Festividades

Ünnepi üdvözlet ...
Sezonaj salutoj el...
Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo
Kellemes Húsvéti Ünnepeket!
Feliĉan Paskon!
Se usa en países cristianos para celebrar el domingo de Pascua
Boldog Hálaadást!
Feliĉan Dankofeston
Se usa en Estados Unidos para celebrar el día de Acción de Gracias
Boldog Új Évet!
Feliĉan Novjaron!
Se usa para celebrar año nuevo
Kellemes Ünnepeket!
Feliĉaj Ferioj!
Se usa en Estados Unidos y Canadá para celebrar festividades (especialmente Navidad/Hanukkah)
Boldog Hanukát!
Feliĉa Hanukkah!
Se usa para celebrar Hanukkah
Boldog Diwalit! Legyen nagyon kellemes az ünnep.
Feliĉa Divali al vi.
Se usa para celebrar Diwali
Boldog Karácsonyt!
Feliĉan Kristnaskon!
Se usa en países cristianos para celebrar la Navidad.
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Se usa en países cristianos para celebrar la Navidad y el Año Nuevo.