Ruso | Frases - Personal | Buenos deseos

Buenos deseos - Matrimonio

Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok!
Желаю вам обоим море счастья
Se usa al felicitar a una pareja de recién casados
Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján.
В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего
Se usa al felicitar a una pareja de recién casados
Gratulálok házasságkötésetek alkalmából!
Пусть будет крепким ваш союз!
Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien
Gratulálok az "igen"-hez!
Поздравляю с днем свадьбы
Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien
Gratulálok a menyasszonynak és a vőlegénynek a házasságkötésetek alkalmából.
Поздравления жениху и невесте. Да будет крепок ваш союз!
Se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados

Buenos deseos - Compromiso

Gratulálok az eljegyzésetekhez!
Поздравляем с помолвкой!
Frase estándar usada para felicitar a alguien por su compromiso
A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek eljegyzésetek alkalmából.
В день вашей помолвки желаем вам всего наилучшего
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldogok lesztek együtt.
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете счастливы вместе.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldoggá fogjátok tenni egymást.
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете сделать друг друга очень счастливыми.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Gratulálok az eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap?
Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш праздник?
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida a quienes conoces bien y para preguntar la fecha de la boda

Buenos deseos - Cumpleaños y aniversarios

Boldog születésnapot!
Поздравляем с Днем рождения!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Boldog születésnapot!
С днем Рождения!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Még kétszer ennyit!
Всего наилучшего!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon.
Счастья,любви, удачи!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Váljon valóra az összes álmod! Boldog születésnapot!
Исполнения всех желаний! С днем рождения!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Legyen csodás a napod!
Счастья, любви, удачи! С днем рождения!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Boldog évfordulót!
Поздравляем с юбилеем!
Felicitación por aniversario, generalmente se lee en tarjetas de aniversario
Boldog ... évfordulót!
Поздравляем с ... годовщиной свадьбы!
Felicitación por aniversario usada cuando se celebra un aniversario específico (p. ej. las bodas de plata o de rubí)
.... év után is együtt boldogan. Sok boldogságot az évforduló alkalmából!
... лет вместе, а все еще любят друг друга как в первый день. С юбилеем!
Se usa para enfatizar los años de matrimonio y para desear un feliz aniversario
Gratulálok a Porcelán Lakodalomhoz!
Поздравляем с фарфоровой свадьбой!
Se usa para celebrar los 20 años de matrimonio
Gratulálok az Ezüstlakodalomhoz!
Поздравляем с серебряной свадьбой!
Se usa para celebrar los 25 años de matrimonio
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
Поздравляем с рубиновой свадьбой!
Se usa para celebrar los 40 años de matrimonio
Gratulálok a Gyöngylakodalomhoz!
Поздравляем с жемчужной свадьбой!
Se usa para celebrar los 30 años de matrimonio
Gratulálok a Vászonlakodalomhoz!
Поздравляем с коралловой свадьбой!
Se usa para celebrar los 35 años de matrimonio
Gratulálok az Aranylakodalomhoz!
Поздравляем с золотой свадьбой!
Se usa para celebrar los 50 años de matrimonio
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
Поздравляем с бриллиантовой свадьбой!
Se usa para celebrar los 60 años de matrimonio

Buenos deseos - Buena salud

Jobbulást!
Выздоравливай скорее!
Forma estándar para desear buena salud, generalmente se lee en tarjetas
Remélem, hogy nemsokára jobban leszel.
Надеемся на твое скорое выздоровление
Forma estándar para desear buena salud
Reméljük, hogy minél hamarabb jobban leszel.
Надеемся, ты скоро поправишься.
Forma estándar para desear buena salud de parte de más de una persona
Rád gondolok és remélem, hogy hamarosan jobban leszel.
Мы переживаем за тебя. Выздоравливай скорее.
Forma estándar para desear buena salud
Mindenki nevében a ..., jobbulást kívánunk.
Мы все/Весь офис желаем/желает тебе скорейшего выздоровления.
Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de trabajo
Gyógyulj meg hamar! Mindenki gondol rád itt.
Поправляйся скорее. Весь... шлет приветы.
Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de trabajo

Buenos deseos - Felicitaciones generales

Gratulálok a ...!
Поздравляем с...
Oración general de felicitación
Nagyon sok sikert és szerencsét kívánok neked a ....
Желаем удачи и успехов в ...
Se usa cuando se le desea éxito en el futuro a alguien
Sok sikert kívánok a ...
Удачи с...
Se usa cuando se le desea éxito en el futuro a alguien
Szeretnénk gratulálni a ....
Шлем поздравления с...
Se usa cuando se felicita a alguien por algo específico
Szép munka volt a ...
Хорошая работа ...
Se usa cuando se felicita a alguien por algo específico; no tan efusivo
Gratulálok a jogosítványodhoz!
Поздравляю со сдачей на права!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar su examen de conducir
Szép munka volt. Tudtuk, hogy meg fogod tudni csinálni.
Молодец! Мы знали - ты справишься!
Se usa cuando se felicita a alguien, generalmente a un amigo cercano o a un miembro de la familia
Grat!
Поздравления!
Se usa cuando se felicita a alguien

Buenos deseos - Logros académicos

Gratulálok a diplomádhoz!
Поздравляем с окончанием университета!
Se usa cuando se felicita a alguien por una graduación
Gratulálok a sikeres vizsgádhoz!
Поздравляем со сдачей экзаменов!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes
Na ki a király? Szép munka volt a vizsga!
А кто здесь самый умный? Молодчина! Отлично справился!
Informal, frase coloquial usada cuando alguien ha obtenido una nota excelente en un examen
Gratulálok a mester diplomádhoz és sok sikert kívánok a jövőben!
Поздравляем с защитой диплома! Удачи в будущей профессиональной жизни!
Se usa cuando se felicita a alguien por culminar un máster y para desearle buena suerte en el futuro
Gratulálok az érettségihez és sok sikert a későbbiekben!
Молодец! Поздравляю со сдачей экзаменов и удачи тебе в будущем!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes, pero cuando no se está seguro de si irá a la universidad o si buscará un trabajo
Gratulálok az érettségidhez és a lejobbakat kívánok a munkád során.
Поздравляем со сдачей выпускных экзаменов. Удачи тебе в твоей будующей карьере!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes y se sabe que esa persona irá a la universidad
Gratulálok az egyetemi felvételihez. A legjobbakat kívánom.
Поздравляю с поступлением в университет. Успешно тебе его закончить!
Se usa cuando se felicita a alguien por haber obtenido un puesto en una universidad

Buenos deseos - Condolencias

Mélységesen sokkolva hallottuk, hogy ... ilyen hirtelen elhunyt és szeretnék együttérzésünket / részvétünket nyilvánítani.
Нас всех шокировала внезапная кончина... прими наши соболезнования.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano. La muerte puede ser inesperada o no
Mélységesen sajnáljuk a veszteséget.
Мы соболезнуем твоей утрате.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Szeretném részvétemet nyilvánítani ezen a szomorú napon.
Прими мои глубочайшие соболезнования в этот траурный день.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Végtelenül szomorúak vagyunk a fiad/lányod/férjed/feleséged korai halála miatt...
Мы потрясены и расстроены безвременной кончиной твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей жены, ...
Se usa cuando se consola a alguien por la muerte de su hijo/hija/esposo/esposa (incluye el nombre del difunto)
Kérlek fogadd részvétünket ebben a nehéz időszakban.
Пожалуйста прийми наши глубочайшие сердечнейшие соболезнования в это нелегкое время
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Lélekben veled és a családoddal vagyunk ezekben a nehéz időkben.
В это тяжкое время помни, мы мысленно с тобой!
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano

Buenos deseos - Logros profesionales

Sok sikert kívánunk az új munkádhoz a ....
Желаем тебе удачи на новой работе в ...
Se usa cuando se le desea a alguien éxito en un nuevo trabajo
Mindnyájan ..., sok sikert kívánunk az új munkahelyedhez.
От всех нас прими пожелания удачи на новой работе.
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Sok sikert kívánunk az új beosztásodhoz/munkádhoz mint ...
Желаем тебе упехов на новой должности
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Sok sikert az új munkahelyen.
Желаем удачи на в твоей новой ступеньке карьерной лестницы
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Gratulálok, hogy megkaptad az állást!
Поздравляем с приемом на работу!
Se usa cuando se felicita a alguien por haber obtenido un nuevo y generalmente lucrativo trabajo
Sok sikert az első munkanapodon a ...
Удачи в твой первый рабочий день в...
Se usa cuando se envían buenos deseos a alguien en su primer día en un nuevo trabajo

Buenos deseos - Nacimiento

Nagy örömmel hallottuk, hogy megszületett a fiatok/lányotok. Gratulálunk!
Поздравляем с рождением ребенка!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
Gratulálunk az új jövevényhez!
Поздравляем с прибавлением!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
Minden jót kívánunk az újdonsült anyukának és a kisbabának.
Молодой маме. Наилучшие пожелания тебе и твоей дочке/твоему сыну
Se usa para felicitar a una mujer por el nacimiento de su hijo/hija
Gratulálunk a gyönyörű újszülött kislányhoz/kisfiúhoz!
Поздравляем с пополнением семейства!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
.... büszke szüleinek. Gratulálunk az újszülötthöz. Biztos vagyok benne, hogy nagyszerű szülők lesztek.
Молодым родителям ... . поздравляем с рождением малыша! Уверены вы будете хорошими мамой и папой!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija

Buenos deseos - Agradecimientos

Nagyon köszönöm a ...
Большое спасибо за...
Se usa como mensaje de agradecimiento general
Szeretném megköszönni a férjem/feleségem és a saját nevemben is, hogy ...
Хочу выразить благодарность от себя и от лица своей жены/своего мужа
Se usa cuando agradeces a alguien en tu nombre o en nombre de otra persona
Nem is tudom, hogyan köszönhetném meg....
Не знаю, как отблагодарить тебя за...
Se usa cuando te sientes muy agradecido con alguien por haber hecho algo por ti
Hálánk jeléül fogadd el ...
У меня есть для тебя маленький презент в знак благодарности за...
Se usa cuando se entrega un regalo a alguien como muestra de agradecimiento
Szeretnénk kifejezni hálánkat a ....
Огромное тебе спасибо за...
Se usa cuando te sientes agradecido con alguien por haber hecho algo por ti
Nagyon hálásak vagyunk a ...
Мы очень благодарны тебе за...
Se usa cuando quieres agradecer a alguien sinceramente por hacer algo por ti
Semmiség. Ellenkezőleg: nekünk kell köszönetet mondani neked!
Не за что! Спасибо тебе!
Se usa cuando alguien te agradece por algo, pero lo que hiciste también te benefició a ti

Buenos deseos - Festividades

Ünnepi üdvözlet ...
... шлют свои поздравления
Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Счастливого Нового Года и Рождества!
Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo
Kellemes Húsvéti Ünnepeket!
С днем Пасхи!
Se usa en países cristianos para celebrar el domingo de Pascua
Boldog Hálaadást!
Счастливого дня Благодарения!
Se usa en Estados Unidos para celebrar el día de Acción de Gracias
Boldog Új Évet!
Счастливого Нового Года!
Se usa para celebrar año nuevo
Kellemes Ünnepeket!
С праздником!
Se usa en Estados Unidos y Canadá para celebrar festividades (especialmente Navidad/Hanukkah)
Boldog Hanukát!
Поздравляю с ханука!
Se usa para celebrar Hanukkah
Boldog Diwalit! Legyen nagyon kellemes az ünnep.
Поздравляю с Дайвали. Да будет этот Дайвали таким же ясным как всегда
Se usa para celebrar Diwali
Boldog Karácsonyt!
С Рождеством!
Se usa en países cristianos para celebrar la Navidad.
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
С Новым Годом и Рождеством!
Se usa en países cristianos para celebrar la Navidad y el Año Nuevo.