Coreano | Frases - Personal | Buenos deseos

Buenos deseos - Matrimonio

Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world.
축하합니다. 세상에서 가장 행복한 두 분이 되길 바랍니다.
Se usa al felicitar a una pareja de recién casados
Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day.
두 분의 결혼식 날, 축하와 따뜻한 성원을 함께 보냅니다.
Se usa al felicitar a una pareja de recién casados
Congratulations on tying the knot!
결혼을 너무너무 축하한다!
Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien
Congratulations on saying your "I do's"!
"한 평생 사랑하겠습니까?" 라는 질문에 "네!" 라고 대답할 너희들을 축복한다.
Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien
Congratulations to the bride and groom on their happy union.
행복한 이 날, 신부와 신랑을 축하합니다.
Se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados

Buenos deseos - Compromiso

Congratulations on your engagement!
약혼을 축하드립니다!
Frase estándar usada para felicitar a alguien por su compromiso
Wishing both of you all the best on your engagement and everything lies ahead.
두 분의 약혼과 두 분의 앞길에 놓은 모든것을 축복합니다.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Congratulations on your engagement. I hope you will both be very happy together.
약혼을 축하드립니다. 항상 행복하시길 바랍니다.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Congratulations on your engagement. I hope you will make each other extremely happy.
약혼을 축하드립니다! 서로 상대방을 행복하게 하며 지내시길 바랍니다.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Congratulations on your engagement. Have you decided upon big day yet?
약혼을 축하합니다. 그럼 결혼은 언제인지 정해진건가요?
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida a quienes conoces bien y para preguntar la fecha de la boda

Buenos deseos - Cumpleaños y aniversarios

Birthday greetings!
생일 축하합니다!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Happy Birthday!
생일 축하!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Many happy returns!
행복한 생일날 되세요!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Wishing you every happiness on your special day.
오늘같은 특별한 날 행복한 일들이 많이 생기길 바랍니다.
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
May all your wishes come true. Happy Birthday!
모든 소원이 이루어지길 바랍니다. 생일 축하해요.
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Wishing you every happiness this special day brings. Have a wonderful birthday!
특별한 오늘, 가장 행복했으면 합니다. 멋진 생일 보내세요!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Happy Anniversary!
기념일을 축하드립니다!
Felicitación por aniversario, generalmente se lee en tarjetas de aniversario
Happy…Anniversary!
행복한 ... 기념일 되세요!
Felicitación por aniversario usada cuando se celebra un aniversario específico (p. ej. las bodas de plata o de rubí)
…years and still going strong. Have a great Anniversary!
함께하신 ...년, 그리고 앞으로 다가올 수많은 축복의 날들. 멋진 기념일 보내세요!
Se usa para enfatizar los años de matrimonio y para desear un feliz aniversario
Congratulations on your Porcelain Wedding Anniversary!
결혼 20주년(도자기혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Se usa para celebrar los 20 años de matrimonio
Congratulations on your Silver Wedding Anniversary!
결혼 25주년(은혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Se usa para celebrar los 25 años de matrimonio
Congratulations on your Ruby Wedding Anniversary!
결혼 40주년(루비혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Se usa para celebrar los 40 años de matrimonio
Congratulations on your Pearl Wedding Anniversary!
결혼 30주년(진주혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Se usa para celebrar los 30 años de matrimonio
Congratulations on your Coral Wedding Anniversary!
결혼 35주년(산호비취혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Se usa para celebrar los 35 años de matrimonio
Congratulations on your Gold Wedding Anniversary!
결혼 50주년(금혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Se usa para celebrar los 50 años de matrimonio
Congratulations on your Diamond Wedding Anniversary!
결혼 60주년(다이아몬드혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Se usa para celebrar los 60 años de matrimonio

Buenos deseos - Buena salud

Get well soon.
신속히 쾌차하시길 바랍니다.
Forma estándar para desear buena salud, generalmente se lee en tarjetas
I hope you make a swift and speedy recovery.
빨리 회복하시길 진심으로 바랍니다.
Forma estándar para desear buena salud
We hope that you will be up and about in no time.
저희 모두 신속히 쾌차하시길 기원합니다.
Forma estándar para desear buena salud de parte de más de una persona
Thinking of you. May you feel better soon.
곧 완쾌하시고 일어나시길 바랍니다.
Forma estándar para desear buena salud
From everybody at…, get well soon.
...의 모든사람이 보냅니다. 신속히 완쾌하시길 바랍니다.
Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de trabajo
Get well soon. Everybody here is thinking of you.
신속히 완쾌하십시오. ...의 모든사람들이 사랑을 보냅니다.
Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de trabajo

Buenos deseos - Felicitaciones generales

Congratulations on…
...를 축하합니다.
Oración general de felicitación
I wish you the best of luck and every success in…
...에서 하는 일마다 성공하고, 항상 행운이 함께 하길 바랍니다.
Se usa cuando se le desea éxito en el futuro a alguien
I wish you every success in…
... 에서 늘 성공하시길 바랍니다.
Se usa cuando se le desea éxito en el futuro a alguien
We would like to send you our congratulations on…
...를 축하드립니다.
Se usa cuando se felicita a alguien por algo específico
Well done on…
...를 했다니, 축하드립니다.
Se usa cuando se felicita a alguien por algo específico; no tan efusivo
Congratulations on passing your driving test!
운전면허증 따신 것 축하드립니다!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar su examen de conducir
Well done. We knew you could do it.
축하드립니다! 잘 해내실 줄 알고 있었어요!
Se usa cuando se felicita a alguien, generalmente a un amigo cercano o a un miembro de la familia
Congrats!
축하!
Se usa cuando se felicita a alguien

Buenos deseos - Logros académicos

Congratulations on your graduation!
졸업을 축하합니다!
Se usa cuando se felicita a alguien por una graduación
Congratulations on passing your exams!
시험에 통과한 것을 축하합니다!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes
Who's a clever bunny then? Well done on acing your exam!
누가 이렇게 똑똑 한거야? 시험 너무 잘 봤어!
Informal, frase coloquial usada cuando alguien ha obtenido una nota excelente en un examen
Congratulations on getting your Masters and good luck in the world of work.
박사학위 축하드리며, 앞으로의 미래에 행운이 함께 하길 빕니다.
Se usa cuando se felicita a alguien por culminar un máster y para desearle buena suerte en el futuro
Well done on your great exam results and all the best for the future.
멋진 시험 결과 축하드리구, 미래에도 좋은 일들만 있길 바랄게요.
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes, pero cuando no se está seguro de si irá a la universidad o si buscará un trabajo
Congratulations on your exam results. Wishing you all the best for your future career.
시험 결과를 축하드립니다. 미래에도 좋은 일들이 있길 바랍니다.
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes y se sabe que esa persona irá a la universidad
Well done on getting into University. Have a great time!
대학교 입학을 축하합니다! 멋진 시간 보내길 바랍니다.
Se usa cuando se felicita a alguien por haber obtenido un puesto en una universidad

Buenos deseos - Condolencias

We are all deeply shocked to hear of the sudden death of…and we would like to offer our deepest sympathy.
...의 갑작스런 사망 소식을 듣게 되어 저희 모두도 충격을 받았습니다. 큰 위로를 드립니다.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano. La muerte puede ser inesperada o no
We are so very sorry to hear about your loss.
안타까운 마음을 전합니다.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
I offer you my deepest condolences on this dark day.
오늘, 제 가슴에서 우러나온 가장 깊은 위로의 말을 드리고 싶습니다.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
We were disturbed and saddened by the untimely death of your son/daughter/husband/wife, … .
안타까운 당신의 아들/딸/남편/부인의 소식에 깊은 위로의 말을 전합니다.
Se usa cuando se consola a alguien por la muerte de su hijo/hija/esposo/esposa (incluye el nombre del difunto)
Please accept our deepest and most heartfelt condolences at this most challenging time.
힘든 시기 잘 넘기시길 바라며, 위로의 말씀 드립니다.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Our thoughts are with you and your family at this most difficult time of loss.
항상 생각하고, 안타까워 하고 있습니다. 어려운 시기 잘 이겨내시기 바랍니다.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano

Buenos deseos - Logros profesionales

We wish you the best of luck in your new job at…
...의 새로운 직장에서 하시는 일마다 성공하시길 바랍니다.
Se usa cuando se le desea a alguien éxito en un nuevo trabajo
From all at…, we wish you the best of luck in your new job.
...의 친구들이 너의 새로운 직장에서 항상 행운이 함께 하길 빈다.
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
We wish you the best of luck in your new position of…
새 ... 자리에서 항상 행운이 함께 하길 바란다.
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
We wish you every success for your latest career move.
하는 일마다 성공하길 바래.
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Congratulations on getting the job!
새 직장 얻은 것 축하해!
Se usa cuando se felicita a alguien por haber obtenido un nuevo y generalmente lucrativo trabajo
Good luck on your first day at…
..에서의 첫 날 무난히 지나가길 바래!
Se usa cuando se envían buenos deseos a alguien en su primer día en un nuevo trabajo

Buenos deseos - Nacimiento

We were delighted to hear of the birth of your new baby boy/girl. Congratulations.
새 남자/여자 아기의 탄생소식을 듣게 되어 기쁩니다.
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
Congratulations on your new arrival!
새 식구를 얻게 된것을 축하드립니다!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
For the new mother. Best wishes for you and your son/daughter.
엄마가 되신것을 축하드립니다! 아기와 엄마 모두 건강하길 바랍니다.
Se usa para felicitar a una mujer por el nacimiento de su hijo/hija
Congratulations on the arrival of your new beautiful baby boy/girl!
귀여운 아기를 낳으신 것 진심으로 축하드립니다!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
To the very proud parents of… . Congratulations on your new arrival. I'm sure you will make wonderful parents.
...의 자랑스런 부모님께 축하를 전합니다. 멋진 부모님이 되실거라고 믿습니다!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija

Buenos deseos - Agradecimientos

Many thanks for…
깊은 감사드립니다.
Se usa como mensaje de agradecimiento general
I would like to thank you on behalf of my husband/wife and myself…
제 남편/아내와 저는 깊은 감사를 드립니다.
Se usa cuando agradeces a alguien en tu nombre o en nombre de otra persona
I really don't know how to thank you for…
...에 대해 어떻게 감사를 드려야 할지 모르겠습니다.
Se usa cuando te sientes muy agradecido con alguien por haber hecho algo por ti
As a small token of our gratitude…
깊은 감사함에 작은 정성을 준비해봤습니다.
Se usa cuando se entrega un regalo a alguien como muestra de agradecimiento
We would like to extend our warmest thanks to…for…
...에 대한 깊은 감사와 따뜻한 마음을 전합니다.
Se usa cuando te sientes agradecido con alguien por haber hecho algo por ti
We are very grateful to you for…
...것 진심으로 깊은 감사드립니다.
Se usa cuando quieres agradecer a alguien sinceramente por hacer algo por ti
Don't mention it. On the contrary: we should be thanking you!
그런말씀 하지 마세요. 오히려 저희가 고마워해야 하는걸요.
Se usa cuando alguien te agradece por algo, pero lo que hiciste también te benefició a ti

Buenos deseos - Festividades

Season's greetings from…
...에서 보내는 시즌 축하 인사
Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo
Merry Christmas and a Happy New Year!
행복한 크리스마스와 신년 되세요!
Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo
Happy Easter!
행복한 부활절 되세요!
Se usa en países cristianos para celebrar el domingo de Pascua
Happy Thanksgiving!
행복한 추수감사절 되세요!
Se usa en Estados Unidos para celebrar el día de Acción de Gracias
Happy New Year!
행복한 새해 되세요!
Se usa para celebrar año nuevo
Happy Holidays!
행복한 휴일되세요!
Se usa en Estados Unidos y Canadá para celebrar festividades (especialmente Navidad/Hanukkah)
Happy Hanukkah!
행복한 하누카 되세요!
Se usa para celebrar Hanukkah
Happy Diwali to you. May this Diwali be as bright as ever.
행복한 디왈리 되세요! 이번 디왈리를 가장 밝게 보내시길 바랍니다.
Se usa para celebrar Diwali
Merry Christmas! / Happy Christmas!
Se usa en países cristianos para celebrar la Navidad.
Merry Christmas and a Happy New Year!
Se usa en países cristianos para celebrar la Navidad y el Año Nuevo.