Turco | Frases - Personal | Buenos deseos

Buenos deseos - Matrimonio

おめでとうございます。末永くお幸せに。
Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun.
Se usa al felicitar a una pareja de recién casados
おめでとうございます。どうぞお幸せに。
Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım.
Se usa al felicitar a una pareja de recién casados
結婚おめでとう!彼と一緒になれてよかったね。
Evlilik işlerinde başarılar!
Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien
結婚おめでとう!願いがかなってよかったね。
"Kabul ediyorum." derken başarılar!
Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien
結婚おめでとう。末永くお幸せに。
Bu mutlu günlerinde geline ve damada tebrikler
Se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados

Buenos deseos - Compromiso

婚約おめでとう!
Nişanınızı tebrik ederim!
Frase estándar usada para felicitar a alguien por su compromiso
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Nişanınız ve önünüzdeki her şey için en iyi dileklerimi sunuyorum.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
婚約おめでとうざいます。お二人もさぞかし幸せそうなことでしょう。
Birlikte çok mutlu olmanız dileğiyle tebrikler.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Nişanınızı kutlarım. Umarım ki birbirinizi çok mutlu edersiniz.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
婚約おめでとう。結婚式はいつにするかもう決めた?
Nişanınız için tebrikler. Büyük güne karar verdiniz mi?
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida a quienes conoces bien y para preguntar la fecha de la boda

Buenos deseos - Cumpleaños y aniversarios

誕生日おめでとう!
Doğum günün kutlu olsun!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
誕生日おめでとう!
Mutlu Yıllar!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
誕生日おめでとう!
Nice yıllara!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
あなたの誕生日が幸せな日になりますように。
Bu özel gününde tüm mutluluklar üzerine olsun.
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
たくさんの幸せが訪れますように。誕生日おめでとう!
Tüm dileklerinin gerçek olması dileğiyle. Mutlu Yıllar!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
あなたの誕生日が素敵な日になりますように!
Bu özel günün getireceği tüm mutluluk üzerinde olsun. Çok güzel bir doğum günü geçirmen dileğiyle!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
記念日おめでとう!
Mutlu Yıllar!
Felicitación por aniversario, generalmente se lee en tarjetas de aniversario
・・・・周年おめでとう!
Nice ... Yıllara!
Felicitación por aniversario usada cuando se celebra un aniversario específico (p. ej. las bodas de plata o de rubí)
結婚・・・・周年記念日おめでとう!
... uzun yıl ve hala güçlü olarak yoluna devam ediyor. Nice mutlu yıllara!
Se usa para enfatizar los años de matrimonio y para desear un feliz aniversario
結婚20周年おめでとう!
Porselen Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Se usa para celebrar los 20 años de matrimonio
銀婚記念日おめでとう!
Gümüş Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Se usa para celebrar los 25 años de matrimonio
ルビー婚記念日おめでとう!
Yakut Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Se usa para celebrar los 40 años de matrimonio
真珠婚記念日おめでとう!
İnci Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Se usa para celebrar los 30 años de matrimonio
珊瑚婚記念日おめでとう!
Mercan Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Se usa para celebrar los 35 años de matrimonio
金婚記念日おめでとう!
Altın Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Se usa para celebrar los 50 años de matrimonio
ダイヤモンド婚記念日おめでとう!
Elmas Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Se usa para celebrar los 60 años de matrimonio

Buenos deseos - Buena salud

早くよくなってね。
Çabuk iyileş.
Forma estándar para desear buena salud, generalmente se lee en tarjetas
一刻も早く良くなることを願っています。
Umarım çabucak iyileşirsin.
Forma estándar para desear buena salud
私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています。
Umarız ki çabucak iyileşir, hemen ayağa kalkarsın.
Forma estándar para desear buena salud de parte de más de una persona
はやく元気になってください。
Seni düşünüyorum. En yakın zamanda daha iyi hissetmen dileğiyle.
Forma estándar para desear buena salud
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
...'daki herkesten, çabucak iyileş.
Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de trabajo
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Geçmiş olsun. ...'daki herkes sevgilerini gönderiyor.
Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de trabajo

Buenos deseos - Felicitaciones generales

・・・・おめでとう。
... için tebrikler.
Oración general de felicitación
・・・・がうまくいくように祈っています。
Sana ... ile ilgili gelecekte iyi şanslar diliyorum.
Se usa cuando se le desea éxito en el futuro a alguien
・・・・が成功するように祈っています。
Sana ...'da başarılar diliyorum.
Se usa cuando se le desea éxito en el futuro a alguien
・・・・おめでとう。
... için size tebriklerimizi iletmek isteriz.
Se usa cuando se felicita a alguien por algo específico
・・・・お疲れ様。
...'de iyi iş çıkardın.
Se usa cuando se felicita a alguien por algo específico; no tan efusivo
卒業検定合格おめでとう!
Sürüş sınavını geçtiğin için tebrikler!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar su examen de conducir
お疲れ様。頑張ったね。
İyi iş çıkardın. Başarabileceğini biliyorduk.
Se usa cuando se felicita a alguien, generalmente a un amigo cercano o a un miembro de la familia
おめでとう!
Tebrikler!
Se usa cuando se felicita a alguien

Buenos deseos - Logros académicos

卒業おめでとう!
Mezuniyetini kutlarız!
Se usa cuando se felicita a alguien por una graduación
試験合格おめでとう!
Sınavlarını geçtiğin için tebrikler!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes
試験おつかれさま。すごく頭いいね!
Akıllı olan hangimiz bakalım? Sınavlarda iyi iş çıkardın!
Informal, frase coloquial usada cuando alguien ha obtenido una nota excelente en un examen
大学院卒業おめでとう!将来の活躍を期待しています。
Lisanüstü derecen için kutlar ve çalışma hayatında başarılar dilerim.
Se usa cuando se felicita a alguien por culminar un máster y para desearle buena suerte en el futuro
合格おめでとう!これからも頑張ってね。
Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını dilerim.
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes, pero cuando no se está seguro de si irá a la universidad o si buscará un trabajo
試験おつかれさま。これからも頑張ってね。
Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını kariyerinde de dilerim.
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes y se sabe que esa persona irá a la universidad
大学合格おめでとう。大学生活楽しんでね。
Üniversiteye yerleşmekle iyi iş çıkardın. Tadını çıkar!
Se usa cuando se felicita a alguien por haber obtenido un puesto en una universidad

Buenos deseos - Condolencias

・・・・様の突然の訃報に接し、言葉を失っています。謹んでご冥福をお祈り申し上げます。
...'ın ani ölümü karşısında hepimiz çok üzüldük. En içten taziyelerimizi sunuyoruz.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano. La muerte puede ser inesperada o no
謹んでお悔やみを申し上げます。
Kaybınız için çok üzgünüz.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Bu karanlık günde size en derin taziyelerimi gönderiyorum.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
・・・・様のご逝去を悼み、ご冥福を心よりお祈り申し上げます。
Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/karınızı kaybettiğinizi öğrendiğimizde son derece üzüldük.
Se usa cuando se consola a alguien por la muerte de su hijo/hija/esposo/esposa (incluye el nombre del difunto)
在りし日のお姿を偲び、心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Bu zor zamanda lütfen yüreğimizin derinliklerinden gelen başsağlığı dileklerimizi kabul edin.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に、心より御冥福をお祈り申し上げます。
Bu kaybın en büyüğünde kalbimiz sizinle ve ailenizle.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano

Buenos deseos - Logros profesionales

新しい仕事での成功を祈っています。
...'daki yeni işinde bol şans diliyoruz sana.
Se usa cuando se le desea a alguien éxito en un nuevo trabajo
新しい職場でも頑張ってください。・・・・一同より。
...'daki herkes sana yeni işinde bolca şans diliyor.
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
・・・・としての成功を祈っています。
Sana ... olan yeni pozisyonunda bol şans diliyoruz.
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています。
En son kariyer hareketinden dolayı sana bolca şans diliyoruz.
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
仕事が見つかってよかったね!
İşi aldığın için tebrikler!
Se usa cuando se felicita a alguien por haber obtenido un nuevo y generalmente lucrativo trabajo
・・・・で良いスタートを切れますように。
...'daki ilk gününde bol şans.
Se usa cuando se envían buenos deseos a alguien en su primer día en un nuevo trabajo

Buenos deseos - Nacimiento

新しい男の子/女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです。
Kızınızın/oğlunuzun doğumuyla daha da mutlandık. Tebrikler.
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
赤ちゃんのご誕生おめでとうございます!
Evinize gelen yeni bireyden ötürü sizi kutlarız!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
新米のママへ。赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします。
Yeni anne için. En iyi dileklerimiz seninle ve kızınla/oğlunla.
Se usa para felicitar a una mujer por el nacimiento de su hijo/hija
元気な男の子/美しい女の子のご誕生おめでとうございます。
Yeni üyeniz olan kızınız/oğlunuz için sizi tebrik ederiz!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
おめでとう、・・・・夫婦。いい両親になってください。
...'ın gururlu anne-babasına. Yeni üyeniz için tebrikler. Eminim ki ona çok iyi birer anne-baba olacaksınız.
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija

Buenos deseos - Agradecimientos

・・・・をどうもありがとう。
... için teşekkürlerimi gönderiyorum.
Se usa como mensaje de agradecimiento general
私と夫/妻はあなたに感謝しています。
Kocam/karım ve kendi adıma size teşekkür etmek istedim.
Se usa cuando agradeces a alguien en tu nombre o en nombre de otra persona
・・・・をしてくれて本当にありがとう。
... için sana nasıl teşekkür edeceğimi gerçekten bilmiyorum.
Se usa cuando te sientes muy agradecido con alguien por haber hecho algo por ti
ほんのお礼のしるしです。
Minnetimizin küçük bir göstergesi ...
Se usa cuando se entrega un regalo a alguien como muestra de agradecimiento
・・・・に・・・・のことでとても感謝しています。
... için olan şükranımızı ...'a kadar uzatmak isterdik.
Se usa cuando te sientes agradecido con alguien por haber hecho algo por ti
・・・・を本当にどうもありがとうございます。
... için çok minnettarız size.
Se usa cuando quieres agradecer a alguien sinceramente por hacer algo por ti
それどころかあなたに感謝してます!
Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim size teşekkür etmemiz gerekir!
Se usa cuando alguien te agradece por algo, pero lo que hiciste también te benefició a ti

Buenos deseos - Festividades

・・・・から季節のあいさつです。
...'den yeni yıl kutlaması.
Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo
メリークリスマス!明けましておめでとう!
Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni yıl dileğiyle!
Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo
イースターおめでとう!
Mutlu Paskalyalar!
Se usa en países cristianos para celebrar el domingo de Pascua
よい感謝祭をお過ごしください/感謝祭おめでとう
Mutlu Şükran Günleri!
Se usa en Estados Unidos para celebrar el día de Acción de Gracias
明けましておめでとう!
Mutlu Yıllar!
Se usa para celebrar año nuevo
楽しい休暇をお過ごしください。
İyi Tatiller!
Se usa en Estados Unidos y Canadá para celebrar festividades (especialmente Navidad/Hanukkah)
ハヌカーおめでとう!
Mutlu Hanukkah!
Se usa para celebrar Hanukkah
ディーワーリーおめでとう!この日が良いものになりますように。
Size mutlu bir Diwali diliyoruz. Umarız bu gün diğer günlerin hepsinden daha aydınlık olur.
Se usa para celebrar Diwali
メリークリスマス!
Neşeli noeller! / Mutlu noeller!
Se usa en países cristianos para celebrar la Navidad.
メリークリスマス&ハッピーニューイヤー
Mutlu noeller ve mutlu bir yeni yıl dilerim!
Se usa en países cristianos para celebrar la Navidad y el Año Nuevo.