Árabe | Frases - Personal | Buenos deseos

Buenos deseos - Matrimonio

Desejando a vocês toda felicidade do mundo.
تهانينا. تمنياتنا لكم بدوام السعادة.
Se usa al felicitar a una pareja de recién casados
Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento.
أحلى التهاني وأجمل الأمنيات بمناسبة زواجكما.
Se usa al felicitar a una pareja de recién casados
Parabéns por juntar as escovas de dente!
ألف مبروك لأحلى عروسين في العالم.
Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien
Parabéns por dizer o "Sim"!
ألف مبروك لأجمل عروسين.
Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien
Parabéns à noiva e ao noivo por sua união.
ألف مبروك للعروس والعريس على زواجهما السعيد.
Se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados

Buenos deseos - Compromiso

Parabéns pelo noivado!
هنيئا على الخطوبة!
Frase estándar usada para felicitar a alguien por su compromiso
Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente.
مع أجمل الأمنيات بمناسبة خطوبتكما وتمنياتي لكما بحياة سعيدة.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos.
ألف مبروك بمناسبة خطوبتكما. أتمنى لكما السعادة والهناء معا.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz.
ألف مبروك على الخطوبة. أرجو لكما أنْ تعيشا أجمل لحظات السعادة معا.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia?
ألف مبروك على خطوبتكما. هل قررتما موعد الزفاف؟
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida a quienes conoces bien y para preguntar la fecha de la boda

Buenos deseos - Cumpleaños y aniversarios

Parabéns!
عيد ميلادٍ سعيد!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Feliz Aniversário!
عيد ميلادٍ سعيد!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Muitos anos de vida!
أجمل الأمنياتِ بالمزيد من السعادة والهناء!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial.
أتمنّى لك كل السعادة بمناسبة عيد ميلادك.
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz aniversário!
أرجو أن تتحقّق كل أحلامك. عيد ميلاد سعيد!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso!
تمنياتي لك بالسعادة في هذا اليوم الخاصّ. عيد ميلاد سعيد!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Feliz aniversário! (ex.de casamento)
عيد ميلادٍ سعيد!
Felicitación por aniversario, generalmente se lee en tarjetas de aniversario
Feliz ...!
عيد ... سعيد!
Felicitación por aniversario usada cuando se celebra un aniversario específico (p. ej. las bodas de plata o de rubí)
.. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns!
... سنة ومازال قويا. عيد زواج سعيد!
Se usa para enfatizar los años de matrimonio y para desear un feliz aniversario
Parabéns pelas Bodas de Porcelana!
أجمل التهاني بمناسة ذكرى زواجكما العشرين!
Se usa para celebrar los 20 años de matrimonio
Parabéns pelas Bodas de Prata!
أجمل التهاني بمناسبة اليوبيل الفضي لزواجكما!
Se usa para celebrar los 25 años de matrimonio
Parabéns pelas Bodas de Rubi!
أجمل التهاني بمناسة ذكرى زواجكما الأربعين!
Se usa para celebrar los 40 años de matrimonio
Parabéns pelas Bodas de Pérola!
أجمل التهاني بمناسبة ذكرى زواجكما الثلاثين!
Se usa para celebrar los 30 años de matrimonio
Parabéns pelas Bodas de Coral!
أجمل التهاني بمناسبة ذكرى زواجكما الـ ٣٥!
Se usa para celebrar los 35 años de matrimonio
Parabéns pelas Bodas de Ouro!
أجمل التهاني بمناسبة اليوبيل الذهبي لزواجكما!
Se usa para celebrar los 50 años de matrimonio
Parabéns pelas Bodas de Diamantes!
أجمل التهاني بمناسبة اليوبيل الماسي لزواجكما!
Se usa para celebrar los 60 años de matrimonio

Buenos deseos - Buena salud

Melhore logo.
تمنياتي لك بالشفاء العاجل
Forma estándar para desear buena salud, generalmente se lee en tarjetas
Eu espero que você tenha uma recuperação rápida.
أتمنى لك الشفاء العاجل
Forma estándar para desear buena salud
Nós esperamos que você se recupere logo.
نتمنى لك الشفاء العاجل.
Forma estándar para desear buena salud de parte de más de una persona
Pensando em você. Que você se sinta melhor logo.
أفكّر فيك وأتمنّى أن تحسّن صحّتك بأسرع وقتٍ.
Forma estándar para desear buena salud
De todos do /da..., melhoras.
كل التمنيات بالشفاء العاجلِ من جميع العاملين في....
Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de trabajo
Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho.
نرجو لك الشفاء العاجل. الجميع هنا يفكر فيك.
Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de trabajo

Buenos deseos - Felicitaciones generales

Parabéns por...
ألف مبروك على...
Oración general de felicitación
Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na....
أتمنّى لك التوفيق والنجاح في...
Se usa cuando se le desea éxito en el futuro a alguien
Desejo-lhe todo sucesso em /no /na....
أتمنى لك كل النجاح
Se usa cuando se le desea éxito en el futuro a alguien
Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por...
نودّ أنْ نُهنّئك بـ...
Se usa cuando se felicita a alguien por algo específico
Parabéns por...
برافو على...
Se usa cuando se felicita a alguien por algo específico; no tan efusivo
Parabéns por passar no seu exame de condução!
Parabéns por tirar a carta de motorista!
Parabéns por tirar a carteira de motorista!
ألف مبروك على نجاحك في امتحان رخصة السياقة!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar su examen de conducir
Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria.
برافو. كنا نعرف أنك تستطيع القيام بذلك!
Se usa cuando se felicita a alguien, generalmente a un amigo cercano o a un miembro de la familia
Congrats! (inglês)
مبروك!
Se usa cuando se felicita a alguien

Buenos deseos - Logros académicos

Parabéns por sua graduação!
Parabéns por sua formatura!
ألف مبروك حصولك على الشهادة الجامعية!
Se usa cuando se felicita a alguien por una graduación
Parabéns por passar nos exames!
ألف مبروك على النجاحِ في امتحاناتك!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes
Arrasou! Parabéns!
برافو عليك! ألف مبروك على هذا النتائج الممتازة!
Informal, frase coloquial usada cuando alguien ha obtenido una nota excelente en un examen
Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho.
ألف مبروك حصولك على الماجستير وحظا سعيدا في عالم العمل!
Se usa cuando se felicita a alguien por culminar un máster y para desearle buena suerte en el futuro
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro.
ألف مبروك على النتائج الباهرة في الامتحانات وحظا سعيدا في خططك المستقبلية.
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes, pero cuando no se está seguro de si irá a la universidad o si buscará un trabajo
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira.
ألف مبروك على النجاح في الامتحانات. تمنياتي لك بالتوفيق في حياتك العملية.
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes y se sabe que esa persona irá a la universidad
Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite!
أحسنت على دخولك الجامعة. أتمنى لك قضاء وقت رائع!
Se usa cuando se felicita a alguien por haber obtenido un puesto en una universidad

Buenos deseos - Condolencias

Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar.
لقد نزل علينا الخبر المفاجئ بموت ... نزول الصاعقة، وإننا لنودّ أن نقدم إليكم أخلص عبارات التعازي.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano. La muerte puede ser inesperada o no
Nós sentimos muito por sua perda.
تقبّلوا منا أخلص عبارات التعازي بوفاة المغفور له.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste.
أقدم لك تعازي الحارة على هذا اليوم الحزين.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa, ....
لقد جزعنا وأصبنا بصدمة بسبب وفاة ولدك/ابنتك/زوجك/زوجتك، ... المفاجئة .
Se usa cuando se consola a alguien por la muerte de su hijo/hija/esposo/esposa (incluye el nombre del difunto)
Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil.
تقبل تعازينا الحارة والقلبية في هذا الوقت العصيب.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda.
قلبنا معكم ومع عائلتكم بما ألم بكم من محنة في هذا الوقت الصعب.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano

Buenos deseos - Logros profesionales

Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na...
نتمنى لك الحظ الجيد في عملك الجديد في...
Se usa cuando se le desea a alguien éxito en un nuevo trabajo
De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego.
منا جميعا في...، نتمنى لك حظا طيبا في عملك الجديد.
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo.
نتمنى لك حظا طيبا في منصب... الجديد الخاص بك
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira.
نتمنى لك كل النجاح في انتقالك الوظيفي الأخير.
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Parabéns por conseguir o emprego!
تهانينا على حصولك على العمل!
Se usa cuando se felicita a alguien por haber obtenido un nuevo y generalmente lucrativo trabajo
Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na...
حظا طيبا في يومك الأول في...
Se usa cuando se envían buenos deseos a alguien en su primer día en un nuevo trabajo

Buenos deseos - Nacimiento

Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns.
سررنا بسماع ولادة طفلكم/طفلتكم الجديدة. تهانينا.
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
Parabéns pela chegada do bebê!
تهانينا على مولودك الجديد!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha.
للأم الجديدة. أطيب التمنيات لك ولابنك/ابنتك.
Se usa para felicitar a una mujer por el nacimiento de su hijo/hija
Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê!
تهانينا على ولادة طفلكما الجديد الرائع صبي/بنت!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
Para os orgulhosos pais de.... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos.
إلى الوالدين الفخورين ب... . تهانينا على مولودكما الجديد. أنا متأكد أنكما ستكونان والدين رائعين.
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija

Buenos deseos - Agradecimientos

Muito obrigado(a) por...
شكرا جزيلا على...
Se usa como mensaje de agradecimiento general
Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa...
أود أن أشكرك بالنيابة عن زوجي/زوجتي وعن نفسي...
Se usa cuando agradeces a alguien en tu nombre o en nombre de otra persona
Eu realmente não sei como lhe agradecer por...
إنني حقا لا أعرف كيف أشكرك ل...
Se usa cuando te sientes muy agradecido con alguien por haber hecho algo por ti
Como um pequeno símbolo de nossa gratidão ...
إنها جزء يسير من امتنانا لك على...
Se usa cuando se entrega un regalo a alguien como muestra de agradecimiento
Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por ...
نود أن نقدم تشكراتنا الحارة ل... لقيامه ب...
Se usa cuando te sientes agradecido con alguien por haber hecho algo por ti
Nós estamos muito gratos a você por...
نحن ممتنون جدا لك ل...
Se usa cuando quieres agradecer a alguien sinceramente por hacer algo por ti
Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo!
لا شكر على واجب. بل على العكس: الشكر موصول لك!
Se usa cuando alguien te agradece por algo, pero lo que hiciste también te benefició a ti

Buenos deseos - Festividades

Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
التحيات الخاصة بالفصول من...
Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
عيد ميلاد مجيد وسنة جديدة سعيدة!
Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo
Feliz Páscoa!
فصح مجيد!
Se usa en países cristianos para celebrar el domingo de Pascua
Feliz dia de Ação de Graças!
عيد شكر مجيد!
Se usa en Estados Unidos para celebrar el día de Acción de Gracias
Feliz Ano Novo!
سنة جديدة سعيدة!
Se usa para celebrar año nuevo
Boas Festas!
أعياد مجيدة!
Se usa en Estados Unidos y Canadá para celebrar festividades (especialmente Navidad/Hanukkah)
Feliz Hanukkah!
عيد هانوكا مجيد!
Se usa para celebrar Hanukkah
Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre.
عيد ديوالي سعيد لك. فليكن عيد الديوالي هذا مضيئا أكثر من ذي قبل.
Se usa para celebrar Diwali
Feliz Natal!
عيد ميلاد مجيد! / عيد ميلاد سعيد!
Se usa en países cristianos para celebrar la Navidad.
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
عيد ميلاد مجيد وعام جديد سعيد!
Se usa en países cristianos para celebrar la Navidad y el Año Nuevo.