Húngaro | Frases - Personal | Buenos deseos

Buenos deseos - Matrimonio

Desejando a vocês toda felicidade do mundo.
Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok!
Se usa al felicitar a una pareja de recién casados
Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento.
Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján.
Se usa al felicitar a una pareja de recién casados
Parabéns por juntar as escovas de dente!
Gratulálok házasságkötésetek alkalmából!
Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien
Parabéns por dizer o "Sim"!
Gratulálok az "igen"-hez!
Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien
Parabéns à noiva e ao noivo por sua união.
Gratulálok a menyasszonynak és a vőlegénynek a házasságkötésetek alkalmából.
Se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados

Buenos deseos - Compromiso

Parabéns pelo noivado!
Gratulálok az eljegyzésetekhez!
Frase estándar usada para felicitar a alguien por su compromiso
Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente.
A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek eljegyzésetek alkalmából.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos.
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldogok lesztek együtt.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz.
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldoggá fogjátok tenni egymást.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia?
Gratulálok az eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap?
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida a quienes conoces bien y para preguntar la fecha de la boda

Buenos deseos - Cumpleaños y aniversarios

Parabéns!
Boldog születésnapot!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Feliz Aniversário!
Boldog születésnapot!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Muitos anos de vida!
Még kétszer ennyit!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial.
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon.
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz aniversário!
Váljon valóra az összes álmod! Boldog születésnapot!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso!
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Legyen csodás a napod!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Feliz aniversário! (ex.de casamento)
Boldog évfordulót!
Felicitación por aniversario, generalmente se lee en tarjetas de aniversario
Feliz ...!
Boldog ... évfordulót!
Felicitación por aniversario usada cuando se celebra un aniversario específico (p. ej. las bodas de plata o de rubí)
.. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns!
.... év után is együtt boldogan. Sok boldogságot az évforduló alkalmából!
Se usa para enfatizar los años de matrimonio y para desear un feliz aniversario
Parabéns pelas Bodas de Porcelana!
Gratulálok a Porcelán Lakodalomhoz!
Se usa para celebrar los 20 años de matrimonio
Parabéns pelas Bodas de Prata!
Gratulálok az Ezüstlakodalomhoz!
Se usa para celebrar los 25 años de matrimonio
Parabéns pelas Bodas de Rubi!
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
Se usa para celebrar los 40 años de matrimonio
Parabéns pelas Bodas de Pérola!
Gratulálok a Gyöngylakodalomhoz!
Se usa para celebrar los 30 años de matrimonio
Parabéns pelas Bodas de Coral!
Gratulálok a Vászonlakodalomhoz!
Se usa para celebrar los 35 años de matrimonio
Parabéns pelas Bodas de Ouro!
Gratulálok az Aranylakodalomhoz!
Se usa para celebrar los 50 años de matrimonio
Parabéns pelas Bodas de Diamantes!
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
Se usa para celebrar los 60 años de matrimonio

Buenos deseos - Buena salud

Melhore logo.
Jobbulást!
Forma estándar para desear buena salud, generalmente se lee en tarjetas
Eu espero que você tenha uma recuperação rápida.
Remélem, hogy nemsokára jobban leszel.
Forma estándar para desear buena salud
Nós esperamos que você se recupere logo.
Reméljük, hogy minél hamarabb jobban leszel.
Forma estándar para desear buena salud de parte de más de una persona
Pensando em você. Que você se sinta melhor logo.
Rád gondolok és remélem, hogy hamarosan jobban leszel.
Forma estándar para desear buena salud
De todos do /da..., melhoras.
Mindenki nevében a ..., jobbulást kívánunk.
Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de trabajo
Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho.
Gyógyulj meg hamar! Mindenki gondol rád itt.
Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de trabajo

Buenos deseos - Felicitaciones generales

Parabéns por...
Gratulálok a ...!
Oración general de felicitación
Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na....
Nagyon sok sikert és szerencsét kívánok neked a ....
Se usa cuando se le desea éxito en el futuro a alguien
Desejo-lhe todo sucesso em /no /na....
Sok sikert kívánok a ...
Se usa cuando se le desea éxito en el futuro a alguien
Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por...
Szeretnénk gratulálni a ....
Se usa cuando se felicita a alguien por algo específico
Parabéns por...
Szép munka volt a ...
Se usa cuando se felicita a alguien por algo específico; no tan efusivo
Parabéns por passar no seu exame de condução!
Parabéns por tirar a carta de motorista!
Parabéns por tirar a carteira de motorista!
Gratulálok a jogosítványodhoz!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar su examen de conducir
Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria.
Szép munka volt. Tudtuk, hogy meg fogod tudni csinálni.
Se usa cuando se felicita a alguien, generalmente a un amigo cercano o a un miembro de la familia
Congrats! (inglês)
Grat!
Se usa cuando se felicita a alguien

Buenos deseos - Logros académicos

Parabéns por sua graduação!
Parabéns por sua formatura!
Gratulálok a diplomádhoz!
Se usa cuando se felicita a alguien por una graduación
Parabéns por passar nos exames!
Gratulálok a sikeres vizsgádhoz!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes
Arrasou! Parabéns!
Na ki a király? Szép munka volt a vizsga!
Informal, frase coloquial usada cuando alguien ha obtenido una nota excelente en un examen
Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho.
Gratulálok a mester diplomádhoz és sok sikert kívánok a jövőben!
Se usa cuando se felicita a alguien por culminar un máster y para desearle buena suerte en el futuro
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro.
Gratulálok az érettségihez és sok sikert a későbbiekben!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes, pero cuando no se está seguro de si irá a la universidad o si buscará un trabajo
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira.
Gratulálok az érettségidhez és a lejobbakat kívánok a munkád során.
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes y se sabe que esa persona irá a la universidad
Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite!
Gratulálok az egyetemi felvételihez. A legjobbakat kívánom.
Se usa cuando se felicita a alguien por haber obtenido un puesto en una universidad

Buenos deseos - Condolencias

Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar.
Mélységesen sokkolva hallottuk, hogy ... ilyen hirtelen elhunyt és szeretnék együttérzésünket / részvétünket nyilvánítani.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano. La muerte puede ser inesperada o no
Nós sentimos muito por sua perda.
Mélységesen sajnáljuk a veszteséget.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste.
Szeretném részvétemet nyilvánítani ezen a szomorú napon.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa, ....
Végtelenül szomorúak vagyunk a fiad/lányod/férjed/feleséged korai halála miatt...
Se usa cuando se consola a alguien por la muerte de su hijo/hija/esposo/esposa (incluye el nombre del difunto)
Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil.
Kérlek fogadd részvétünket ebben a nehéz időszakban.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda.
Lélekben veled és a családoddal vagyunk ezekben a nehéz időkben.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano

Buenos deseos - Logros profesionales

Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na...
Sok sikert kívánunk az új munkádhoz a ....
Se usa cuando se le desea a alguien éxito en un nuevo trabajo
De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego.
Mindnyájan ..., sok sikert kívánunk az új munkahelyedhez.
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo.
Sok sikert kívánunk az új beosztásodhoz/munkádhoz mint ...
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira.
Sok sikert az új munkahelyen.
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Parabéns por conseguir o emprego!
Gratulálok, hogy megkaptad az állást!
Se usa cuando se felicita a alguien por haber obtenido un nuevo y generalmente lucrativo trabajo
Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na...
Sok sikert az első munkanapodon a ...
Se usa cuando se envían buenos deseos a alguien en su primer día en un nuevo trabajo

Buenos deseos - Nacimiento

Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns.
Nagy örömmel hallottuk, hogy megszületett a fiatok/lányotok. Gratulálunk!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
Parabéns pela chegada do bebê!
Gratulálunk az új jövevényhez!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha.
Minden jót kívánunk az újdonsült anyukának és a kisbabának.
Se usa para felicitar a una mujer por el nacimiento de su hijo/hija
Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê!
Gratulálunk a gyönyörű újszülött kislányhoz/kisfiúhoz!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
Para os orgulhosos pais de.... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos.
.... büszke szüleinek. Gratulálunk az újszülötthöz. Biztos vagyok benne, hogy nagyszerű szülők lesztek.
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija

Buenos deseos - Agradecimientos

Muito obrigado(a) por...
Nagyon köszönöm a ...
Se usa como mensaje de agradecimiento general
Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa...
Szeretném megköszönni a férjem/feleségem és a saját nevemben is, hogy ...
Se usa cuando agradeces a alguien en tu nombre o en nombre de otra persona
Eu realmente não sei como lhe agradecer por...
Nem is tudom, hogyan köszönhetném meg....
Se usa cuando te sientes muy agradecido con alguien por haber hecho algo por ti
Como um pequeno símbolo de nossa gratidão ...
Hálánk jeléül fogadd el ...
Se usa cuando se entrega un regalo a alguien como muestra de agradecimiento
Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por ...
Szeretnénk kifejezni hálánkat a ....
Se usa cuando te sientes agradecido con alguien por haber hecho algo por ti
Nós estamos muito gratos a você por...
Nagyon hálásak vagyunk a ...
Se usa cuando quieres agradecer a alguien sinceramente por hacer algo por ti
Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo!
Semmiség. Ellenkezőleg: nekünk kell köszönetet mondani neked!
Se usa cuando alguien te agradece por algo, pero lo que hiciste también te benefició a ti

Buenos deseos - Festividades

Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
Ünnepi üdvözlet ...
Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo
Feliz Páscoa!
Kellemes Húsvéti Ünnepeket!
Se usa en países cristianos para celebrar el domingo de Pascua
Feliz dia de Ação de Graças!
Boldog Hálaadást!
Se usa en Estados Unidos para celebrar el día de Acción de Gracias
Feliz Ano Novo!
Boldog Új Évet!
Se usa para celebrar año nuevo
Boas Festas!
Kellemes Ünnepeket!
Se usa en Estados Unidos y Canadá para celebrar festividades (especialmente Navidad/Hanukkah)
Feliz Hanukkah!
Boldog Hanukát!
Se usa para celebrar Hanukkah
Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre.
Boldog Diwalit! Legyen nagyon kellemes az ünnep.
Se usa para celebrar Diwali
Feliz Natal!
Boldog Karácsonyt!
Se usa en países cristianos para celebrar la Navidad.
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Se usa en países cristianos para celebrar la Navidad y el Año Nuevo.