Checo | Frases - Personal | Buenos deseos

Buenos deseos - Matrimonio

Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume!
Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí.
Se usa al felicitar a una pareja de recién casados
Felicitări şi cele mai calde urări de bine pentru amândoi cu ocazia nunţii! Casă de piatră!
Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu.
Se usa al felicitar a una pareja de recién casados
Felicitări pentru unirea destinelor! Casă de piatră!
Gratulujeme ke svatbě!
Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien
Felicitări pentru faptul că v-aţi spus "Da" unul celuilalt! Casă de piatră!
Blahopřejeme, že jste si řekli své ano!
Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien
Felicitări mirelui şi miresei pentru recentul eveniment fericit! Casă de piatră!
Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku.
Se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados

Buenos deseos - Compromiso

Felicitări cu ocazia logodnei!
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení!
Frase estándar usada para felicitar a alguien por su compromiso
Vă urez toate cele bune cu ocazia logodnei voastre şi a evenimentelor care îi vor urma.
Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Felicitări pentru logodnă! Vă doresc să fiţi fericiţi împreună!
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Felicitări pentru logodnă! Vă urez fericire unul alături de celălalt!
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Felicitări cu ocazia logodnei! Aţi decis deja data marelui eveniment viitor?
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den?
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida a quienes conoces bien y para preguntar la fecha de la boda

Buenos deseos - Cumpleaños y aniversarios

Felicitări cu ocazia aniversării!
Všechno nejlepší k narozeninám!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
La mulţi ani!
Všechno nejlepší k narozeninám!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Toate urările de bine!
Hodně štěstí a zdraví!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toate cele bune!
Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Fie ca toate dorinţele tale să devină realitate! La mulţi ani!
Ať se Ti splní všechna přání. Všechno nejlepší k narozeninám!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toată fericirea din lume! Petrecere frumoasă!
Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Aniversare frumoasă!
Hodně štěstí k výročí!
Felicitación por aniversario, generalmente se lee en tarjetas de aniversario
Felicitări pentru aniversarea ...!
Hodně štěstí k... výročí!
Felicitación por aniversario usada cuando se celebra un aniversario específico (p. ej. las bodas de plata o de rubí)
... de ani şi sunteţi ca la început de drum! Felicitări pentru aniversare!
...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí!
Se usa para enfatizar los años de matrimonio y para desear un feliz aniversario
Felicitări cu ocazia aniversării a 20 de ani de căsnicie!
Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby!
Se usa para celebrar los 20 años de matrimonio
Felicitări cu ocazia Nunţii de Argint!
Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby!
Se usa para celebrar los 25 años de matrimonio
Felicitări cu ocazia aniversării a 40 de ani de căsnicie!
Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby!
Se usa para celebrar los 40 años de matrimonio
Felicitări cu ocazia aniversării a 30 de ani de căsnicie!
Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby!
Se usa para celebrar los 30 años de matrimonio
Felicitări cu ocazia aniversării a 35 de ani de căsnicie!
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Se usa para celebrar los 35 años de matrimonio
Felicitări cu ocazia Nunţii de Aur!
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Se usa para celebrar los 50 años de matrimonio
Felicitări cu ocazia aniversării a 60 de ani de căsnicie!
Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby!
Se usa para celebrar los 60 años de matrimonio

Buenos deseos - Buena salud

Însănătoşire grabnică!
Uzdrav se brzy.
Forma estándar para desear buena salud, generalmente se lee en tarjetas
Însănătoşire grabnică!
Doufám, že se rychle uzdravíš.
Forma estándar para desear buena salud
Însănătoşire grabnică!
Doufáme, že budeš hned zase jako rybička.
Forma estándar para desear buena salud de parte de más de una persona
Mă gândesc la tine tot timpul! Însănătoşire grabnică!
Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš.
Forma estándar para desear buena salud
Pentru toată lumea de la ... însănătoşire grabnică!
Všichni v... ti přejí brzké uzdravení!
Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de trabajo
Întregul colectiv al ... îţi urează cu drag însănătoşire grabnică!
Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme.
Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de trabajo

Buenos deseos - Felicitaciones generales

Felicitări cu ocazia ...
Blahopřejeme k...
Oración general de felicitación
Îţi urez noroc şi succes în ...
Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v...
Se usa cuando se le desea éxito en el futuro a alguien
Îţi urez succes în...
Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v...
Se usa cuando se le desea éxito en el futuro a alguien
Dorim să-ţi transmitem felicitările noastre cu ocazia...
Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k...
Se usa cuando se felicita a alguien por algo específico
Bine lucrat cu ...
Dobrá práce na...
Se usa cuando se felicita a alguien por algo específico; no tan efusivo
Felicitări cu ocazia obţinerii permisului de conducere!
Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar su examen de conducir
Bine lucrat! Eram siguri că vei reuşi!
Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš.
Se usa cuando se felicita a alguien, generalmente a un amigo cercano o a un miembro de la familia
Felicitări!
Gratulujeme!
Se usa cuando se felicita a alguien

Buenos deseos - Logros académicos

Felicitări cu ocazia absolvirii!
Gratulujeme k promoci!
Se usa cuando se felicita a alguien por una graduación
Felicitări pentru promovarea examenelor!
Gratulujeme ke složení všech zkoušek!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes
Cine este geniul nostru? Felicitări pentru examenul strălucit!
Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek!
Informal, frase coloquial usada cuando alguien ha obtenido una nota excelente en un examen
Felicitări pentru master şi succes în viitor!
Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce.
Se usa cuando se felicita a alguien por culminar un máster y para desearle buena suerte en el futuro
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc pe viitor!
Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna.
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes, pero cuando no se está seguro de si irá a la universidad o si buscará un trabajo
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc în viitoarea carieră!
Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře.
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes y se sabe que esa persona irá a la universidad
Felicitări pentru admitere! Să fie într-un ceas bun!
Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam!
Se usa cuando se felicita a alguien por haber obtenido un puesto en una universidad

Buenos deseos - Condolencias

Am fost cu toţii socaţi când am aflat vestea tristă a morţii lui... şi am dori să îţi prezentăm condoleanţele şi susținerea noastră.
Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí ... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano. La muerte puede ser inesperada o no
Ne pare foarte rău pentru pierderea suferită.
Je mi velmi líto Vaší ztráty.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Îţi prezint cele mai sincere condoleanţe în această zi întunecată pentru toţi.
Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Am fost foarte întristaţi şi supăraţi când am aflat vestea morţii premature a fiului/fiicei/soţului/soţiei, ... .
Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//Vaší dcery/manželky,... .
Se usa cuando se consola a alguien por la muerte de su hijo/hija/esposo/esposa (incluye el nombre del difunto)
Te rugăm să primeşti cele mai sincere şi mai profunde condoleanţe din partea noastră în acest moment greu.
Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Gândurile noastre sunt alături de tine şi de familie în aceste momente dificile.
Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano

Buenos deseos - Logros profesionales

Îţi urăm noroc şi succes la noul tău loc de muncă la ... .
Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v...
Se usa cuando se le desea a alguien éxito en un nuevo trabajo
Din partea întregului colectiv de la ..., noroc şi succes la noul tău loc de muncă!
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci.
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Îţi urăm noroc şi succes la noul tău post de ... .
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici...
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Îţu urăm succes în noul drum pe care l-ai ales!
Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup.
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Felicitări pentru obţinerea postului!
Gratulujeme k novému zaměstnání!
Se usa cuando se felicita a alguien por haber obtenido un nuevo y generalmente lucrativo trabajo
Succes în prima ta zi de lucru la ... .
Hodně štěstí první den v...
Se usa cuando se envían buenos deseos a alguien en su primer día en un nuevo trabajo

Buenos deseos - Nacimiento

Am fost încântaţi să aflăm despre naşterea fiului/fiicei voastre
Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme.
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
Felicitări pentru noul sosit!
Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
Pentru proaspăta mămică: cele mai bune urări pentru tine şi fiul/fiica ta!
Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru.
Se usa para felicitar a una mujer por el nacimiento de su hijo/hija
Felicitări pentru venirea pe lume a frumosului/frumoasei vostru/voastre băieţel/fetiţă!
Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
Pentru fericiţii părinţi ai lui ...: felicitări pentru noul sosit! Sunt convins/ă că veţi fi nişte părinţi minunaţi!
Hrdým rodičům... . Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči.
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija

Buenos deseos - Agradecimientos

Mulţumesc mult pentru ... !
Mnohokrát děkuji za...
Se usa como mensaje de agradecimiento general
Aş dori să îţi mulţumesc în numele meu şi al soţului/soţiei meu/mele.
Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky...
Se usa cuando agradeces a alguien en tu nombre o en nombre de otra persona
Chiar nu ştiu cum să îţi mulţumesc pentru... .
Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za...
Se usa cuando te sientes muy agradecido con alguien por haber hecho algo por ti
Ca un mic semn al recunoştinţei mele...
Jako malý projev naší vděčnosti...
Se usa cuando se entrega un regalo a alguien como muestra de agradecimiento
Am dori să transmitem cele mai calde mulţumiri lui... pentru ... .
Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za...
Se usa cuando te sientes agradecido con alguien por haber hecho algo por ti
Îţi suntem foarte recunoscători pentru ... .
Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za...
Se usa cuando quieres agradecer a alguien sinceramente por hacer algo por ti
Cu plăcere! Nu tu eşti cel/cea care trebuie să-mi mulţumească, ci eu ţie!
To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám!
Se usa cuando alguien te agradece por algo, pero lo que hiciste también te benefició a ti

Buenos deseos - Festividades

Urările de sezon de la...
Příjemné prožití Vánočních svátků přeje...
Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo
Crăciun Fericit şi Un An Nou Fericit!
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo
Paşte fericit!/ Hristos a înviat!
Veselé Velikonoce!
Se usa en países cristianos para celebrar el domingo de Pascua
O Zi a Recunoştinţei fericită!
Šťastné díkuvzdání!
Se usa en Estados Unidos para celebrar el día de Acción de Gracias
Un An Nou Fericit!
Šťastný Nový rok!
Se usa para celebrar año nuevo
Sărbători fericite!
Šťastné svátky!
Se usa en Estados Unidos y Canadá para celebrar festividades (especialmente Navidad/Hanukkah)
Hanukkah fericit!
Šťastnou chanuku!
Se usa para celebrar Hanukkah
Diwali fericit! Fie ca acest Diwali să fie cel mai luminos!
Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím.
Se usa para celebrar Diwali
Crăciun fericit!
Veselé Vánoce!
Se usa en países cristianos para celebrar la Navidad.
Crăciun fericit și La mulți ani!
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Se usa en países cristianos para celebrar la Navidad y el Año Nuevo.