Esperanto | Frases - Personal | Buenos deseos

Buenos deseos - Matrimonio

Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume!
Gratulojn. Dezirante la ambaŭ de vi ĉiun feliĉon en la mondo.
Se usa al felicitar a una pareja de recién casados
Felicitări şi cele mai calde urări de bine pentru amândoi cu ocazia nunţii! Casă de piatră!
Gratulojn kaj varmajn bondezirojn por vi ambaŭ en via edziĝo.
Se usa al felicitar a una pareja de recién casados
Felicitări pentru unirea destinelor! Casă de piatră!
Gratulojn pro ligante la nodon!
Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien
Felicitări pentru faptul că v-aţi spus "Da" unul celuilalt! Casă de piatră!
Gratulojn pro diri "jes"!
Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien
Felicitări mirelui şi miresei pentru recentul eveniment fericit! Casă de piatră!
Gratulojn al la fianĉino kaj la fianĉo sur ilia feliĉa unio.
Se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados

Buenos deseos - Compromiso

Felicitări cu ocazia logodnei!
Gratulojn pro via fianĉiĝo!
Frase estándar usada para felicitar a alguien por su compromiso
Vă urez toate cele bune cu ocazia logodnei voastre şi a evenimentelor care îi vor urma.
Ni deziras al vi ambaŭ ĉion plej bonan en via fianĉiĝo.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Felicitări pentru logodnă! Vă doresc să fiţi fericiţi împreună!
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi ambaŭ estas tre feliĉaj kune.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Felicitări pentru logodnă! Vă urez fericire unul alături de celălalt!
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi faras reciproke ekstreme feliĉaj.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Felicitări cu ocazia logodnei! Aţi decis deja data marelui eveniment viitor?
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Ĉu vi decidis sur la granda tago?
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida a quienes conoces bien y para preguntar la fecha de la boda

Buenos deseos - Cumpleaños y aniversarios

Felicitări cu ocazia aniversării!
Feliĉan naskiĝtagon!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
La mulţi ani!
Feliĉan naskiĝtagon!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Toate urările de bine!
Feliĉan naskiĝtagon!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toate cele bune!
Deziranta vin feliĉon en via speciala tago.
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Fie ca toate dorinţele tale să devină realitate! La mulţi ani!
Ke ĉiuj viaj deziroj realiĝos. Feliĉan naskiĝtagon!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toată fericirea din lume! Petrecere frumoasă!
Deziranta vin feliĉon por la speciala tago. Havu mirindan naskiĝtagon!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Aniversare frumoasă!
Feliĉa datreveno!
Felicitación por aniversario, generalmente se lee en tarjetas de aniversario
Felicitări pentru aniversarea ...!
Feliĉa... datreveno!
Felicitación por aniversario usada cuando se celebra un aniversario específico (p. ej. las bodas de plata o de rubí)
... de ani şi sunteţi ca la început de drum! Felicitări pentru aniversare!
... jaroj kaj daŭras forte. Havu grandan datrevenon!
Se usa para enfatizar los años de matrimonio y para desear un feliz aniversario
Felicitări cu ocazia aniversării a 20 de ani de căsnicie!
Gratulojn pro via Porcelana Geedziĝodatreveno!
Se usa para celebrar los 20 años de matrimonio
Felicitări cu ocazia Nunţii de Argint!
Gratulojn pro via Arĝenta Geedziĝodatreveno!
Se usa para celebrar los 25 años de matrimonio
Felicitări cu ocazia aniversării a 40 de ani de căsnicie!
Gratulojn pro via Rubena Geedziĝodatreveno!
Se usa para celebrar los 40 años de matrimonio
Felicitări cu ocazia aniversării a 30 de ani de căsnicie!
Gratulojn pro via Perla Geedziĝodatreveno!
Se usa para celebrar los 30 años de matrimonio
Felicitări cu ocazia aniversării a 35 de ani de căsnicie!
Gratulojn pro via Korala Geedziĝodatreveno!
Se usa para celebrar los 35 años de matrimonio
Felicitări cu ocazia Nunţii de Aur!
Gratulojn pro via Ora Geedziĝodatreveno!
Se usa para celebrar los 50 años de matrimonio
Felicitări cu ocazia aniversării a 60 de ani de căsnicie!
Gratulojn pro via Diamanta Geedziĝodatreveno!
Se usa para celebrar los 60 años de matrimonio

Buenos deseos - Buena salud

Însănătoşire grabnică!
Saniĝus baldaŭ.
Forma estándar para desear buena salud, generalmente se lee en tarjetas
Însănătoşire grabnică!
Mi esperas, ke vi faras rapidan kaj prontan reboniĝon.
Forma estándar para desear buena salud
Însănătoşire grabnică!
Ni esperas, ke vi estos sana en neniu tempo.
Forma estándar para desear buena salud de parte de más de una persona
Mă gândesc la tine tot timpul! Însănătoşire grabnică!
Mi pensas pri vi. Mi esperas, ke vi sentas pli bone baldaŭ.
Forma estándar para desear buena salud
Pentru toată lumea de la ... însănătoşire grabnică!
El ĉiuj ĉe..., resaniĝus baldaŭ.
Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de trabajo
Întregul colectiv al ... îţi urează cu drag însănătoşire grabnică!
Saniĝus baldaŭ. Ĉiuj ĉi tie pensas pri vi.
Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de trabajo

Buenos deseos - Felicitaciones generales

Felicitări cu ocazia ...
Gratulojn pro...
Oración general de felicitación
Îţi urez noroc şi succes în ...
Mi deziras al vi bonŝancon kaj sukceson en...
Se usa cuando se le desea éxito en el futuro a alguien
Îţi urez succes în...
Mi deziras al vi sukceson en...
Se usa cuando se le desea éxito en el futuro a alguien
Dorim să-ţi transmitem felicitările noastre cu ocazia...
Ni ŝatus sendi vin niajn gratulojn al...
Se usa cuando se felicita a alguien por algo específico
Bine lucrat cu ...
Bonege por...
Se usa cuando se felicita a alguien por algo específico; no tan efusivo
Felicitări cu ocazia obţinerii permisului de conducere!
Gratulojn por vian veturantan teston!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar su examen de conducir
Bine lucrat! Eram siguri că vei reuşi!
Bone farita. Ni konis, ke vi povus fari ĝin.
Se usa cuando se felicita a alguien, generalmente a un amigo cercano o a un miembro de la familia
Felicitări!
Feliĉoj!
Se usa cuando se felicita a alguien

Buenos deseos - Logros académicos

Felicitări cu ocazia absolvirii!
Gratulojn pro via diplomiĝo!
Se usa cuando se felicita a alguien por una graduación
Felicitări pentru promovarea examenelor!
Gratulojn pro pasanta viajn ekzamenojn!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes
Cine este geniul nostru? Felicitări pentru examenul strălucit!
Bonege kun via ekzameno!
Informal, frase coloquial usada cuando alguien ha obtenido una nota excelente en un examen
Felicitări pentru master şi succes în viitor!
Gratulojn por sukcesi viajn masterojn kaj bonan sorton en la mondo de laboro.
Se usa cuando se felicita a alguien por culminar un máster y para desearle buena suerte en el futuro
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc pe viitor!
Gratulojn por la rezultoj de ekzamoj kaj bonan ŝancon por la estonteco.
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes, pero cuando no se está seguro de si irá a la universidad o si buscará un trabajo
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc în viitoarea carieră!
Gratulojn pro viajn rezultojn. Mi deziras bonan sorton por via estonta kariero.
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes y se sabe que esa persona irá a la universidad
Felicitări pentru admitere! Să fie într-un ceas bun!
Bonege por komenci la universitaton. Havu bonegan tempon!
Se usa cuando se felicita a alguien por haber obtenido un puesto en una universidad

Buenos deseos - Condolencias

Am fost cu toţii socaţi când am aflat vestea tristă a morţii lui... şi am dori să îţi prezentăm condoleanţele şi susținerea noastră.
Ni ĉiuj estas profunde ŝokitaj aŭdi de la subita morto de... kaj ni ŝatus proponi nian ple profundan simpation.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano. La muerte puede ser inesperada o no
Ne pare foarte rău pentru pierderea suferită.
Ni estas tiel tre bedaŭraj aŭdi pri via perdo.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Îţi prezint cele mai sincere condoleanţe în această zi întunecată pentru toţi.
Mi proponas al vi miajn profundajn kondolencojn dum ĉi tio malluma tago.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Am fost foarte întristaţi şi supăraţi când am aflat vestea morţii premature a fiului/fiicei/soţului/soţiei, ... .
Ni estis afliktitaj de la antaŭtempa morto de via filo / filino / edzo / edzino,....
Se usa cuando se consola a alguien por la muerte de su hijo/hija/esposo/esposa (incluye el nombre del difunto)
Te rugăm să primeşti cele mai sincere şi mai profunde condoleanţe din partea noastră în acest moment greu.
Bonvolu akcepti niajn plej profundajn kaj plej elkorajn kondolencojn.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Gândurile noastre sunt alături de tine şi de familie în aceste momente dificile.
Niaj pensoj estas kun vi kaj via familio en ĉi tio malfacila tempo.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano

Buenos deseos - Logros profesionales

Îţi urăm noroc şi succes la noul tău loc de muncă la ... .
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova posto ĉe...
Se usa cuando se le desea a alguien éxito en un nuevo trabajo
Din partea întregului colectiv de la ..., noroc şi succes la noul tău loc de muncă!
El ĉiuj ĉe..., ni deziras al vi bonŝancon en via nova laboro.
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Îţi urăm noroc şi succes la noul tău post de ... .
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova postenon de...
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Îţu urăm succes în noul drum pe care l-ai ales!
Ni deziras al vi sukceson pri via ŝanĝo de kariero.
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Felicitări pentru obţinerea postului!
Gratuloj por akirai la laboron!
Se usa cuando se felicita a alguien por haber obtenido un nuevo y generalmente lucrativo trabajo
Succes în prima ta zi de lucru la ... .
Bona fortuno sur via unua tago en...
Se usa cuando se envían buenos deseos a alguien en su primer día en un nuevo trabajo

Buenos deseos - Nacimiento

Am fost încântaţi să aflăm despre naşterea fiului/fiicei voastre
Ni estis ravitaj aŭdi de la naskiĝo de via nova knabo / knabino. Gratulojn.
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
Felicitări pentru noul sosit!
Gratulojn pro via nova alveno!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
Pentru proaspăta mămică: cele mai bune urări pentru tine şi fiul/fiica ta!
Por la nova patrino. Bondezirojn por vi kaj via filo / filino.
Se usa para felicitar a una mujer por el nacimiento de su hijo/hija
Felicitări pentru venirea pe lume a frumosului/frumoasei vostru/voastre băieţel/fetiţă!
Gratulojn pro la alveno de via nova bela knabo / knabino!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
Pentru fericiţii părinţi ai lui ...: felicitări pentru noul sosit! Sunt convins/ă că veţi fi nişte părinţi minunaţi!
Al la tre fieraj gepatroj de.... Gratulojn pro via nova alveno. Mi certas, ke vi faros mirindajn gepatrojn.
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija

Buenos deseos - Agradecimientos

Mulţumesc mult pentru ... !
Multajn dankojn por...
Se usa como mensaje de agradecimiento general
Aş dori să îţi mulţumesc în numele meu şi al soţului/soţiei meu/mele.
Mi ŝatus danki vin nome de mia edzo / edzino kaj mi mem...
Se usa cuando agradeces a alguien en tu nombre o en nombre de otra persona
Chiar nu ştiu cum să îţi mulţumesc pentru... .
Mi vere ne scias kiel danki vin pro...
Se usa cuando te sientes muy agradecido con alguien por haber hecho algo por ti
Ca un mic semn al recunoştinţei mele...
Kiel malgranda signo de nia dankemo...
Se usa cuando se entrega un regalo a alguien como muestra de agradecimiento
Am dori să transmitem cele mai calde mulţumiri lui... pentru ... .
Ni ŝatus ekspresi nian koran dankon al... por...
Se usa cuando te sientes agradecido con alguien por haber hecho algo por ti
Îţi suntem foarte recunoscători pentru ... .
Ni tre dankas vin pro...
Se usa cuando quieres agradecer a alguien sinceramente por hacer algo por ti
Cu plăcere! Nu tu eşti cel/cea care trebuie să-mi mulţumească, ci eu ţie!
Ne dankinde. Kontraŭe, ni devas danki al vi!
Se usa cuando alguien te agradece por algo, pero lo que hiciste también te benefició a ti

Buenos deseos - Festividades

Urările de sezon de la...
Sezonaj salutoj el...
Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo
Crăciun Fericit şi Un An Nou Fericit!
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo
Paşte fericit!/ Hristos a înviat!
Feliĉan Paskon!
Se usa en países cristianos para celebrar el domingo de Pascua
O Zi a Recunoştinţei fericită!
Feliĉan Dankofeston
Se usa en Estados Unidos para celebrar el día de Acción de Gracias
Un An Nou Fericit!
Feliĉan Novjaron!
Se usa para celebrar año nuevo
Sărbători fericite!
Feliĉaj Ferioj!
Se usa en Estados Unidos y Canadá para celebrar festividades (especialmente Navidad/Hanukkah)
Hanukkah fericit!
Feliĉa Hanukkah!
Se usa para celebrar Hanukkah
Diwali fericit! Fie ca acest Diwali să fie cel mai luminos!
Feliĉa Divali al vi.
Se usa para celebrar Diwali
Crăciun fericit!
Feliĉan Kristnaskon!
Se usa en países cristianos para celebrar la Navidad.
Crăciun fericit și La mulți ani!
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Se usa en países cristianos para celebrar la Navidad y el Año Nuevo.