Húngaro | Frases - Personal | Buenos deseos

Buenos deseos - Matrimonio

Желаю вам обоим море счастья
Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok!
Se usa al felicitar a una pareja de recién casados
В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего
Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján.
Se usa al felicitar a una pareja de recién casados
Пусть будет крепким ваш союз!
Gratulálok házasságkötésetek alkalmából!
Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien
Поздравляю с днем свадьбы
Gratulálok az "igen"-hez!
Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien
Поздравления жениху и невесте. Да будет крепок ваш союз!
Gratulálok a menyasszonynak és a vőlegénynek a házasságkötésetek alkalmából.
Se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados

Buenos deseos - Compromiso

Поздравляем с помолвкой!
Gratulálok az eljegyzésetekhez!
Frase estándar usada para felicitar a alguien por su compromiso
В день вашей помолвки желаем вам всего наилучшего
A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek eljegyzésetek alkalmából.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете счастливы вместе.
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldogok lesztek együtt.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете сделать друг друга очень счастливыми.
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldoggá fogjátok tenni egymást.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш праздник?
Gratulálok az eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap?
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida a quienes conoces bien y para preguntar la fecha de la boda

Buenos deseos - Cumpleaños y aniversarios

Поздравляем с Днем рождения!
Boldog születésnapot!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
С днем Рождения!
Boldog születésnapot!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Всего наилучшего!
Még kétszer ennyit!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Счастья,любви, удачи!
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon.
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Исполнения всех желаний! С днем рождения!
Váljon valóra az összes álmod! Boldog születésnapot!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Счастья, любви, удачи! С днем рождения!
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Legyen csodás a napod!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Поздравляем с юбилеем!
Boldog évfordulót!
Felicitación por aniversario, generalmente se lee en tarjetas de aniversario
Поздравляем с ... годовщиной свадьбы!
Boldog ... évfordulót!
Felicitación por aniversario usada cuando se celebra un aniversario específico (p. ej. las bodas de plata o de rubí)
... лет вместе, а все еще любят друг друга как в первый день. С юбилеем!
.... év után is együtt boldogan. Sok boldogságot az évforduló alkalmából!
Se usa para enfatizar los años de matrimonio y para desear un feliz aniversario
Поздравляем с фарфоровой свадьбой!
Gratulálok a Porcelán Lakodalomhoz!
Se usa para celebrar los 20 años de matrimonio
Поздравляем с серебряной свадьбой!
Gratulálok az Ezüstlakodalomhoz!
Se usa para celebrar los 25 años de matrimonio
Поздравляем с рубиновой свадьбой!
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
Se usa para celebrar los 40 años de matrimonio
Поздравляем с жемчужной свадьбой!
Gratulálok a Gyöngylakodalomhoz!
Se usa para celebrar los 30 años de matrimonio
Поздравляем с коралловой свадьбой!
Gratulálok a Vászonlakodalomhoz!
Se usa para celebrar los 35 años de matrimonio
Поздравляем с золотой свадьбой!
Gratulálok az Aranylakodalomhoz!
Se usa para celebrar los 50 años de matrimonio
Поздравляем с бриллиантовой свадьбой!
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
Se usa para celebrar los 60 años de matrimonio

Buenos deseos - Buena salud

Выздоравливай скорее!
Jobbulást!
Forma estándar para desear buena salud, generalmente se lee en tarjetas
Надеемся на твое скорое выздоровление
Remélem, hogy nemsokára jobban leszel.
Forma estándar para desear buena salud
Надеемся, ты скоро поправишься.
Reméljük, hogy minél hamarabb jobban leszel.
Forma estándar para desear buena salud de parte de más de una persona
Мы переживаем за тебя. Выздоравливай скорее.
Rád gondolok és remélem, hogy hamarosan jobban leszel.
Forma estándar para desear buena salud
Мы все/Весь офис желаем/желает тебе скорейшего выздоровления.
Mindenki nevében a ..., jobbulást kívánunk.
Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de trabajo
Поправляйся скорее. Весь... шлет приветы.
Gyógyulj meg hamar! Mindenki gondol rád itt.
Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de trabajo

Buenos deseos - Felicitaciones generales

Поздравляем с...
Gratulálok a ...!
Oración general de felicitación
Желаем удачи и успехов в ...
Nagyon sok sikert és szerencsét kívánok neked a ....
Se usa cuando se le desea éxito en el futuro a alguien
Удачи с...
Sok sikert kívánok a ...
Se usa cuando se le desea éxito en el futuro a alguien
Шлем поздравления с...
Szeretnénk gratulálni a ....
Se usa cuando se felicita a alguien por algo específico
Хорошая работа ...
Szép munka volt a ...
Se usa cuando se felicita a alguien por algo específico; no tan efusivo
Поздравляю со сдачей на права!
Gratulálok a jogosítványodhoz!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar su examen de conducir
Молодец! Мы знали - ты справишься!
Szép munka volt. Tudtuk, hogy meg fogod tudni csinálni.
Se usa cuando se felicita a alguien, generalmente a un amigo cercano o a un miembro de la familia
Поздравления!
Grat!
Se usa cuando se felicita a alguien

Buenos deseos - Logros académicos

Поздравляем с окончанием университета!
Gratulálok a diplomádhoz!
Se usa cuando se felicita a alguien por una graduación
Поздравляем со сдачей экзаменов!
Gratulálok a sikeres vizsgádhoz!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes
А кто здесь самый умный? Молодчина! Отлично справился!
Na ki a király? Szép munka volt a vizsga!
Informal, frase coloquial usada cuando alguien ha obtenido una nota excelente en un examen
Поздравляем с защитой диплома! Удачи в будущей профессиональной жизни!
Gratulálok a mester diplomádhoz és sok sikert kívánok a jövőben!
Se usa cuando se felicita a alguien por culminar un máster y para desearle buena suerte en el futuro
Молодец! Поздравляю со сдачей экзаменов и удачи тебе в будущем!
Gratulálok az érettségihez és sok sikert a későbbiekben!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes, pero cuando no se está seguro de si irá a la universidad o si buscará un trabajo
Поздравляем со сдачей выпускных экзаменов. Удачи тебе в твоей будующей карьере!
Gratulálok az érettségidhez és a lejobbakat kívánok a munkád során.
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes y se sabe que esa persona irá a la universidad
Поздравляю с поступлением в университет. Успешно тебе его закончить!
Gratulálok az egyetemi felvételihez. A legjobbakat kívánom.
Se usa cuando se felicita a alguien por haber obtenido un puesto en una universidad

Buenos deseos - Condolencias

Нас всех шокировала внезапная кончина... прими наши соболезнования.
Mélységesen sokkolva hallottuk, hogy ... ilyen hirtelen elhunyt és szeretnék együttérzésünket / részvétünket nyilvánítani.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano. La muerte puede ser inesperada o no
Мы соболезнуем твоей утрате.
Mélységesen sajnáljuk a veszteséget.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Прими мои глубочайшие соболезнования в этот траурный день.
Szeretném részvétemet nyilvánítani ezen a szomorú napon.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Мы потрясены и расстроены безвременной кончиной твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей жены, ...
Végtelenül szomorúak vagyunk a fiad/lányod/férjed/feleséged korai halála miatt...
Se usa cuando se consola a alguien por la muerte de su hijo/hija/esposo/esposa (incluye el nombre del difunto)
Пожалуйста прийми наши глубочайшие сердечнейшие соболезнования в это нелегкое время
Kérlek fogadd részvétünket ebben a nehéz időszakban.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
В это тяжкое время помни, мы мысленно с тобой!
Lélekben veled és a családoddal vagyunk ezekben a nehéz időkben.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano

Buenos deseos - Logros profesionales

Желаем тебе удачи на новой работе в ...
Sok sikert kívánunk az új munkádhoz a ....
Se usa cuando se le desea a alguien éxito en un nuevo trabajo
От всех нас прими пожелания удачи на новой работе.
Mindnyájan ..., sok sikert kívánunk az új munkahelyedhez.
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Желаем тебе упехов на новой должности
Sok sikert kívánunk az új beosztásodhoz/munkádhoz mint ...
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Желаем удачи на в твоей новой ступеньке карьерной лестницы
Sok sikert az új munkahelyen.
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Поздравляем с приемом на работу!
Gratulálok, hogy megkaptad az állást!
Se usa cuando se felicita a alguien por haber obtenido un nuevo y generalmente lucrativo trabajo
Удачи в твой первый рабочий день в...
Sok sikert az első munkanapodon a ...
Se usa cuando se envían buenos deseos a alguien en su primer día en un nuevo trabajo

Buenos deseos - Nacimiento

Поздравляем с рождением ребенка!
Nagy örömmel hallottuk, hogy megszületett a fiatok/lányotok. Gratulálunk!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
Поздравляем с прибавлением!
Gratulálunk az új jövevényhez!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
Молодой маме. Наилучшие пожелания тебе и твоей дочке/твоему сыну
Minden jót kívánunk az újdonsült anyukának és a kisbabának.
Se usa para felicitar a una mujer por el nacimiento de su hijo/hija
Поздравляем с пополнением семейства!
Gratulálunk a gyönyörű újszülött kislányhoz/kisfiúhoz!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
Молодым родителям ... . поздравляем с рождением малыша! Уверены вы будете хорошими мамой и папой!
.... büszke szüleinek. Gratulálunk az újszülötthöz. Biztos vagyok benne, hogy nagyszerű szülők lesztek.
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija

Buenos deseos - Agradecimientos

Большое спасибо за...
Nagyon köszönöm a ...
Se usa como mensaje de agradecimiento general
Хочу выразить благодарность от себя и от лица своей жены/своего мужа
Szeretném megköszönni a férjem/feleségem és a saját nevemben is, hogy ...
Se usa cuando agradeces a alguien en tu nombre o en nombre de otra persona
Не знаю, как отблагодарить тебя за...
Nem is tudom, hogyan köszönhetném meg....
Se usa cuando te sientes muy agradecido con alguien por haber hecho algo por ti
У меня есть для тебя маленький презент в знак благодарности за...
Hálánk jeléül fogadd el ...
Se usa cuando se entrega un regalo a alguien como muestra de agradecimiento
Огромное тебе спасибо за...
Szeretnénk kifejezni hálánkat a ....
Se usa cuando te sientes agradecido con alguien por haber hecho algo por ti
Мы очень благодарны тебе за...
Nagyon hálásak vagyunk a ...
Se usa cuando quieres agradecer a alguien sinceramente por hacer algo por ti
Не за что! Спасибо тебе!
Semmiség. Ellenkezőleg: nekünk kell köszönetet mondani neked!
Se usa cuando alguien te agradece por algo, pero lo que hiciste también te benefició a ti

Buenos deseos - Festividades

... шлют свои поздравления
Ünnepi üdvözlet ...
Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo
Счастливого Нового Года и Рождества!
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo
С днем Пасхи!
Kellemes Húsvéti Ünnepeket!
Se usa en países cristianos para celebrar el domingo de Pascua
Счастливого дня Благодарения!
Boldog Hálaadást!
Se usa en Estados Unidos para celebrar el día de Acción de Gracias
Счастливого Нового Года!
Boldog Új Évet!
Se usa para celebrar año nuevo
С праздником!
Kellemes Ünnepeket!
Se usa en Estados Unidos y Canadá para celebrar festividades (especialmente Navidad/Hanukkah)
Поздравляю с ханука!
Boldog Hanukát!
Se usa para celebrar Hanukkah
Поздравляю с Дайвали. Да будет этот Дайвали таким же ясным как всегда
Boldog Diwalit! Legyen nagyon kellemes az ünnep.
Se usa para celebrar Diwali
С Рождеством!
Boldog Karácsonyt!
Se usa en países cristianos para celebrar la Navidad.
С Новым Годом и Рождеством!
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Se usa en países cristianos para celebrar la Navidad y el Año Nuevo.