Húngaro | Frases - Personal | Buenos deseos

Buenos deseos - Matrimonio

Chúc hai bạn hạnh phúc!
Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok!
Se usa al felicitar a una pareja de recién casados
Chúc mừng hạnh phúc hai bạn!
Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján.
Se usa al felicitar a una pareja de recién casados
Chúc mừng bạn đã đưa chàng / nàng về dinh!
Gratulálok házasságkötésetek alkalmából!
Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien
Chúc mừng hoa đã có chủ!
Gratulálok az "igen"-hez!
Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien
Chúc mừng cô dâu chú rể trong ngày trọng đại nhé!
Gratulálok a menyasszonynak és a vőlegénynek a házasságkötésetek alkalmából.
Se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados

Buenos deseos - Compromiso

Chúc mừng hai bạn đã đính hôn!
Gratulálok az eljegyzésetekhez!
Frase estándar usada para felicitar a alguien por su compromiso
Chúc cặp đôi mới đính hôn may mắn và hạnh phúc!
A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek eljegyzésetek alkalmából.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Chúc mừng lễ đính ước của hai bạn. Chúc hai bạn hạnh phúc bên nhau!
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldogok lesztek együtt.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Chúc mừng lễ đính ước của hai bạn. Chúc hai bạn ở bên nhau hạnh phúc!
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldoggá fogjátok tenni egymást.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Chúc mừng hai bạn đã đính hôn? Các bạn đã chọn ngày cho đám cưới chưa?
Gratulálok az eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap?
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida a quienes conoces bien y para preguntar la fecha de la boda

Buenos deseos - Cumpleaños y aniversarios

Chúc mừng sinh nhật!
Boldog születésnapot!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Sinh nhật vui vẻ!
Boldog születésnapot!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Chúc mừng sinh nhật!
Még kétszer ennyit!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Chúc bạn sinh nhật vui vẻ!
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon.
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Chúc mọi điều ước của bạn thành sự thật. Sinh nhật vui vẻ!
Váljon valóra az összes álmod! Boldog születésnapot!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Chúc bạn một sinh nhật vui vẻ và tuyệt vời!
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Legyen csodás a napod!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Chúc mừng kỉ niệm ngày cưới!
Boldog évfordulót!
Felicitación por aniversario, generalmente se lee en tarjetas de aniversario
Chúc mừng kỉ niệm... năm ngày cưới!
Boldog ... évfordulót!
Felicitación por aniversario usada cuando se celebra un aniversario específico (p. ej. las bodas de plata o de rubí)
... năm và vẫn hạnh phúc như ngày đầu. Chúc mừng kỉ niệm ngày cưới!
.... év után is együtt boldogan. Sok boldogságot az évforduló alkalmából!
Se usa para enfatizar los años de matrimonio y para desear un feliz aniversario
Chúc mừng đám cưới Đồng/Sứ!
Gratulálok a Porcelán Lakodalomhoz!
Se usa para celebrar los 20 años de matrimonio
Chúc mừng đám cưới Bạc!
Gratulálok az Ezüstlakodalomhoz!
Se usa para celebrar los 25 años de matrimonio
Chúc mừng đám cưới Ruby!
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
Se usa para celebrar los 40 años de matrimonio
Chúc mừng đám cưới Ngọc trai!
Gratulálok a Gyöngylakodalomhoz!
Se usa para celebrar los 30 años de matrimonio
Chúc mừng đám cưới San hô!
Gratulálok a Vászonlakodalomhoz!
Se usa para celebrar los 35 años de matrimonio
Chúc mừng đám cưới Vàng!
Gratulálok az Aranylakodalomhoz!
Se usa para celebrar los 50 años de matrimonio
Chúc mừng đám cưới Kim cương!
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
Se usa para celebrar los 60 años de matrimonio

Buenos deseos - Buena salud

Chúc bạn chóng bình phục!
Jobbulást!
Forma estándar para desear buena salud, generalmente se lee en tarjetas
Chúc bạn chóng khỏe.
Remélem, hogy nemsokára jobban leszel.
Forma estándar para desear buena salud
Chúng tôi chúc bạn sớm khỏe.
Reméljük, hogy minél hamarabb jobban leszel.
Forma estándar para desear buena salud de parte de más de una persona
Mong bạn sớm khỏe lại.
Rád gondolok és remélem, hogy hamarosan jobban leszel.
Forma estándar para desear buena salud
Mọi người ở... chúc bạn chóng khỏe.
Mindenki nevében a ..., jobbulást kívánunk.
Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de trabajo
Chúc bạn chóng khỏe. Mọi người ở đây đều rất nhớ bạn.
Gyógyulj meg hamar! Mindenki gondol rád itt.
Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de trabajo

Buenos deseos - Felicitaciones generales

Chúc mừng bạn đã...
Gratulálok a ...!
Oración general de felicitación
Chúc bạn may mắn và thành công với...
Nagyon sok sikert és szerencsét kívánok neked a ....
Se usa cuando se le desea éxito en el futuro a alguien
Chúc bạn thành công trên con đường...
Sok sikert kívánok a ...
Se usa cuando se le desea éxito en el futuro a alguien
Chúng tôi muốn gửi lời chúc mừng bạn đã...
Szeretnénk gratulálni a ....
Se usa cuando se felicita a alguien por algo específico
Làm... tốt lắm!
Szép munka volt a ...
Se usa cuando se felicita a alguien por algo específico; no tan efusivo
Chúc mừng bạn đã vượt qua bài thi lấy bằng lái xe!
Gratulálok a jogosítványodhoz!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar su examen de conducir
Làm tốt lắm. Chúng tôi biết bạn sẽ thành công mà!
Szép munka volt. Tudtuk, hogy meg fogod tudni csinálni.
Se usa cuando se felicita a alguien, generalmente a un amigo cercano o a un miembro de la familia
Chúc mừng!
Grat!
Se usa cuando se felicita a alguien

Buenos deseos - Logros académicos

Chúc mừng lễ tốt nghiệp của bạn!
Gratulálok a diplomádhoz!
Se usa cuando se felicita a alguien por una graduación
Chúc mừng bạn đã vượt qua bài thi / bài kiểm tra!
Gratulálok a sikeres vizsgádhoz!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes
Ai mà giỏi thế? Chúc mừng bạn đã hoàn thành tốt bài thi nhé!
Na ki a király? Szép munka volt a vizsga!
Informal, frase coloquial usada cuando alguien ha obtenido una nota excelente en un examen
Chúc mừng bạn đã lấy được bằng thạc sĩ và chúc bạn đi làm may mắn!
Gratulálok a mester diplomádhoz és sok sikert kívánok a jövőben!
Se usa cuando se felicita a alguien por culminar un máster y para desearle buena suerte en el futuro
Chúc mừng bạn đạt được kết quả tốt nghiệp cao. Chúc bạn may mắn trong tương lai.
Gratulálok az érettségihez és sok sikert a későbbiekben!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes, pero cuando no se está seguro de si irá a la universidad o si buscará un trabajo
Chúc mừng bạn đạt được kết quả tốt nghiệp cao. Chúc bạn may mắn trên con đường sự nghiệp!
Gratulálok az érettségidhez és a lejobbakat kívánok a munkád során.
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes y se sabe que esa persona irá a la universidad
Chúc mừng bạn đã trúng tuyển đại học! Chúc bạn tận hưởng quãng đời sinh viên của mình!
Gratulálok az egyetemi felvételihez. A legjobbakat kívánom.
Se usa cuando se felicita a alguien por haber obtenido un puesto en una universidad

Buenos deseos - Condolencias

Chúng tôi vô cùng đau lòng khi hay tin... đã ra đi rất đột ngột, và muốn gửi lời chia buồn sâu sắc tới bạn.
Mélységesen sokkolva hallottuk, hogy ... ilyen hirtelen elhunyt és szeretnék együttérzésünket / részvétünket nyilvánítani.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano. La muerte puede ser inesperada o no
Chúng tôi xin chia buồn với sự mất mát của bạn.
Mélységesen sajnáljuk a veszteséget.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Tôi xin gửi lời chia buồn sâu sắc với sự mất mát lớn lao của bạn.
Szeretném részvétemet nyilvánítani ezen a szomorú napon.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Chúng tôi vô cùng bàng hoàng trước sự ra đi đột ngột của cháu / anh / chị...
Végtelenül szomorúak vagyunk a fiad/lányod/férjed/feleséged korai halála miatt...
Se usa cuando se consola a alguien por la muerte de su hijo/hija/esposo/esposa (incluye el nombre del difunto)
Chúng tôi xin gửi lời chia buồn sâu sắc nhất tới anh chị trong những giờ phút khó khăn này.
Kérlek fogadd részvétünket ebben a nehéz időszakban.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Chúng tôi xin chia buồn với sự mất mát to lớn của anh / chị và gia quyến.
Lélekben veled és a családoddal vagyunk ezekben a nehéz időkben.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano

Buenos deseos - Logros profesionales

Chúng tôi chúc bạn may mắn với công việc mới tại...
Sok sikert kívánunk az új munkádhoz a ....
Se usa cuando se le desea a alguien éxito en un nuevo trabajo
Mọi người tại... chúc bạn may mắn với công việc mới.
Mindnyájan ..., sok sikert kívánunk az új munkahelyedhez.
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Chúng tôi chúc bạn may mắn với công việc mới tại...
Sok sikert kívánunk az új beosztásodhoz/munkádhoz mint ...
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Chúc bạn thành công với công tác mới.
Sok sikert az új munkahelyen.
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Chúc mừng bạn đã kiếm được công việc mới!
Gratulálok, hogy megkaptad az állást!
Se usa cuando se felicita a alguien por haber obtenido un nuevo y generalmente lucrativo trabajo
Chúc bạn có ngày làm việc đầu tiên may mắn tại...
Sok sikert az első munkanapodon a ...
Se usa cuando se envían buenos deseos a alguien en su primer día en un nuevo trabajo

Buenos deseos - Nacimiento

Chúng tôi rất vui khi nghe tin bé trai/bé gái nhà bạn mới chào đời. Chúc mừng gia đình bạn!
Nagy örömmel hallottuk, hogy megszületett a fiatok/lányotok. Gratulálunk!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
Chúc mừng gia đình bạn có thêm thành viên mới!
Gratulálunk az új jövevényhez!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
Chúc mừng mẹ tròn con vuông nhé!
Minden jót kívánunk az újdonsült anyukának és a kisbabának.
Se usa para felicitar a una mujer por el nacimiento de su hijo/hija
Chúc mừng hai vợ chồng và bé trai/bé gái mới chào đời!
Gratulálunk a gyönyörű újszülött kislányhoz/kisfiúhoz!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
Chúc mừng hai vợ chồng đã lên chức bố mẹ! Mình tin rằng hai bạn sẽ là những người bố người mẹ tuyệt vời.
.... büszke szüleinek. Gratulálunk az újszülötthöz. Biztos vagyok benne, hogy nagyszerű szülők lesztek.
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija

Buenos deseos - Agradecimientos

Cảm ơn bạn rất nhiều vì...
Nagyon köszönöm a ...
Se usa como mensaje de agradecimiento general
Hai vợ chồng tôi xin cảm ơn bạn vì...
Szeretném megköszönni a férjem/feleségem és a saját nevemben is, hogy ...
Se usa cuando agradeces a alguien en tu nombre o en nombre de otra persona
Thật không biết cảm ơn bạn bao nhiêu cho đủ vì đã...
Nem is tudom, hogyan köszönhetném meg....
Se usa cuando te sientes muy agradecido con alguien por haber hecho algo por ti
Tôi xin gửi bạn một chút quà để cảm ơn bạn đã...
Hálánk jeléül fogadd el ...
Se usa cuando se entrega un regalo a alguien como muestra de agradecimiento
Chúng tôi xin gửi lời cảm ơn chân thành tới... vì đã...
Szeretnénk kifejezni hálánkat a ....
Se usa cuando te sientes agradecido con alguien por haber hecho algo por ti
Chúng tôi vô cùng cảm ơn bạn đã...
Nagyon hálásak vagyunk a ...
Se usa cuando quieres agradecer a alguien sinceramente por hacer algo por ti
Không có gì đâu! Chúng tôi phải cảm ơn bạn mới phải.
Semmiség. Ellenkezőleg: nekünk kell köszönetet mondani neked!
Se usa cuando alguien te agradece por algo, pero lo que hiciste también te benefició a ti

Buenos deseos - Festividades

Chúc bạn Giáng sinh vui vẻ và Năm mới hạnh phúc!
Ünnepi üdvözlet ...
Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo
Chúc bạn Giáng sinh vui vẻ và Năm mới hạnh phúc!
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo
Chúc mừng ngày lễ Phục sinh!
Kellemes Húsvéti Ünnepeket!
Se usa en países cristianos para celebrar el domingo de Pascua
Chúc mừng lễ Tạ ơn!
Boldog Hálaadást!
Se usa en Estados Unidos para celebrar el día de Acción de Gracias
Chúc mừng năm mới!
Boldog Új Évet!
Se usa para celebrar año nuevo
Chúc ngày lễ vui vẻ!
Kellemes Ünnepeket!
Se usa en Estados Unidos y Canadá para celebrar festividades (especialmente Navidad/Hanukkah)
Chúc mừng lễ Hannukah!
Boldog Hanukát!
Se usa para celebrar Hanukkah
Chúc bạn lễ Diwali vui vẻ và rạng rỡ!
Boldog Diwalit! Legyen nagyon kellemes az ünnep.
Se usa para celebrar Diwali
Giáng sinh vui vẻ! / Giáng sinh an lành!
Boldog Karácsonyt!
Se usa en países cristianos para celebrar la Navidad.
Chúc bạn Giáng sinh và Năm mới hạnh phúc!
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Se usa en países cristianos para celebrar la Navidad y el Año Nuevo.