Sueco | Frases - Personal | Buenos deseos

Buenos deseos - Matrimonio

Chúc hai bạn hạnh phúc!
Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen.
Se usa al felicitar a una pareja de recién casados
Chúc mừng hạnh phúc hai bạn!
Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
Se usa al felicitar a una pareja de recién casados
Chúc mừng bạn đã đưa chàng / nàng về dinh!
Grattis till giftermålet!
Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien
Chúc mừng hoa đã có chủ!
Grattis till att ni sagt ja!
Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien
Chúc mừng cô dâu chú rể trong ngày trọng đại nhé!
Gratulationer till bruden och brudgummen med anledning av deras äktenskapliga förbindelse.
Se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados

Buenos deseos - Compromiso

Chúc mừng hai bạn đã đính hôn!
Grattis till förlovningen!
Frase estándar usada para felicitar a alguien por su compromiso
Chúc cặp đôi mới đính hôn may mắn và hạnh phúc!
Lyckönskningar till er båda med anledning av er förlovning och allt som ligger framför er.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Chúc mừng lễ đính ước của hai bạn. Chúc hai bạn hạnh phúc bên nhau!
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer bli mycket lyckliga tillsammans.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Chúc mừng lễ đính ước của hai bạn. Chúc hai bạn ở bên nhau hạnh phúc!
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer att vara till mycket glädje för varandra.
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida
Chúc mừng hai bạn đã đính hôn? Các bạn đã chọn ngày cho đám cưới chưa?
Grattis till er förlovning. Har ni redan bestämt datum för er stora dag?
Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida a quienes conoces bien y para preguntar la fecha de la boda

Buenos deseos - Cumpleaños y aniversarios

Chúc mừng sinh nhật!
Födelsedagshälsningar!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Sinh nhật vui vẻ!
Grattis på födelsedagen!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Chúc mừng sinh nhật!
Ha den äran!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Chúc bạn sinh nhật vui vẻ!
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag.
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Chúc mọi điều ước của bạn thành sự thật. Sinh nhật vui vẻ!
Jag hoppas att alla dina önskningar går i uppfyllelse. Grattis på födelsedagen!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Chúc bạn một sinh nhật vui vẻ và tuyệt vời!
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag. Ha en underbar födelsedag!
Felicitación por cumpleaños, generalmente se lee en tarjetas de cumpleaños
Chúc mừng kỉ niệm ngày cưới!
Grattis på årsdagen!
Felicitación por aniversario, generalmente se lee en tarjetas de aniversario
Chúc mừng kỉ niệm... năm ngày cưới!
Grattis på er ...-års bröllopsdag!
Felicitación por aniversario usada cuando se celebra un aniversario específico (p. ej. las bodas de plata o de rubí)
... năm và vẫn hạnh phúc như ngày đầu. Chúc mừng kỉ niệm ngày cưới!
... år och fortfarande starka tillsammans. Ha en trevlig bröllopsdag!
Se usa para enfatizar los años de matrimonio y para desear un feliz aniversario
Chúc mừng đám cưới Đồng/Sứ!
Grattis på er porslinsbröllopsdag!
Se usa para celebrar los 20 años de matrimonio
Chúc mừng đám cưới Bạc!
Grattis på er silverbröllopsdag!
Se usa para celebrar los 25 años de matrimonio
Chúc mừng đám cưới Ruby!
Grattis på er rubinbröllopsdag!
Se usa para celebrar los 40 años de matrimonio
Chúc mừng đám cưới Ngọc trai!
Grattis på er pärlbröllopsdag!
Se usa para celebrar los 30 años de matrimonio
Chúc mừng đám cưới San hô!
Grattis på er korallbröllopsdag!
Se usa para celebrar los 35 años de matrimonio
Chúc mừng đám cưới Vàng!
Grattis på er guldbröllopsdag!
Se usa para celebrar los 50 años de matrimonio
Chúc mừng đám cưới Kim cương!
Grattis på er diamantbröllopsdag!
Se usa para celebrar los 60 años de matrimonio

Buenos deseos - Buena salud

Chúc bạn chóng bình phục!
Krya på dig!
Forma estándar para desear buena salud, generalmente se lee en tarjetas
Chúc bạn chóng khỏe.
Jag hoppas att du tillfrisknar snabbt.
Forma estándar para desear buena salud
Chúng tôi chúc bạn sớm khỏe.
Vi hoppas att du blir frisk på nolltid.
Forma estándar para desear buena salud de parte de más de una persona
Mong bạn sớm khỏe lại.
Tänker på dig. Jag hoppas att du mår bättre snart.
Forma estándar para desear buena salud
Mọi người ở... chúc bạn chóng khỏe.
Från alla på/hos ..., krya på dig.
Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de trabajo
Chúc bạn chóng khỏe. Mọi người ở đây đều rất nhớ bạn.
Krya på dig. Alla här tänker på dig.
Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de trabajo

Buenos deseos - Felicitaciones generales

Chúc mừng bạn đã...
Gratulationer på/till ...
Oración general de felicitación
Chúc bạn may mắn và thành công với...
Jag önskar dig lycka till med ...
Se usa cuando se le desea éxito en el futuro a alguien
Chúc bạn thành công trên con đường...
Jag önskar dig all framgång i ...
Se usa cuando se le desea éxito en el futuro a alguien
Chúng tôi muốn gửi lời chúc mừng bạn đã...
Vi vill skicka våra gratulationer med anledning av ...
Se usa cuando se felicita a alguien por algo específico
Làm... tốt lắm!
Bra gjort med ...
Se usa cuando se felicita a alguien por algo específico; no tan efusivo
Chúc mừng bạn đã vượt qua bài thi lấy bằng lái xe!
Grattis till avklarad uppkörning!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar su examen de conducir
Làm tốt lắm. Chúng tôi biết bạn sẽ thành công mà!
Bra jobbat. Vi visste att du skulle klara av det.
Se usa cuando se felicita a alguien, generalmente a un amigo cercano o a un miembro de la familia
Chúc mừng!
Grattis!
Se usa cuando se felicita a alguien

Buenos deseos - Logros académicos

Chúc mừng lễ tốt nghiệp của bạn!
Grattis till examen!
Se usa cuando se felicita a alguien por una graduación
Chúc mừng bạn đã vượt qua bài thi / bài kiểm tra!
Grattis till de godkända examensproven!
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes
Ai mà giỏi thế? Chúc mừng bạn đã hoàn thành tốt bài thi nhé!
Vem är smartast i världen? Bra jobbat med tentan!
Informal, frase coloquial usada cuando alguien ha obtenido una nota excelente en un examen
Chúc mừng bạn đã lấy được bằng thạc sĩ và chúc bạn đi làm may mắn!
Grattis till att du fått din magisterexamen och lycka till i arbetslivet.
Se usa cuando se felicita a alguien por culminar un máster y para desearle buena suerte en el futuro
Chúc mừng bạn đạt được kết quả tốt nghiệp cao. Chúc bạn may mắn trong tương lai.
Grattis till studenten och lycka till i framtiden.
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes, pero cuando no se está seguro de si irá a la universidad o si buscará un trabajo
Chúc mừng bạn đạt được kết quả tốt nghiệp cao. Chúc bạn may mắn trên con đường sự nghiệp!
Grattis till studentexamen. Jag önskar dig lycka till i din framtida karriär.
Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes y se sabe que esa persona irá a la universidad
Chúc mừng bạn đã trúng tuyển đại học! Chúc bạn tận hưởng quãng đời sinh viên của mình!
Bra jobbat med att komma in på universitetet. Njut av din studietid!
Se usa cuando se felicita a alguien por haber obtenido un puesto en una universidad

Buenos deseos - Condolencias

Chúng tôi vô cùng đau lòng khi hay tin... đã ra đi rất đột ngột, và muốn gửi lời chia buồn sâu sắc tới bạn.
Vi är alla djupt chockade över att höra om ...s plötsliga bortgång och vi delar er sorg.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano. La muerte puede ser inesperada o no
Chúng tôi xin chia buồn với sự mất mát của bạn.
Vi är alla så ledsna över ...s bortgång.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Tôi xin gửi lời chia buồn sâu sắc với sự mất mát lớn lao của bạn.
Tillåt mig att framföra mina djupaste kondoleanser med anledning av denna sorgens dag.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Chúng tôi vô cùng bàng hoàng trước sự ra đi đột ngột của cháu / anh / chị...
Vi blev så ledsna då vi fick höra om din son / dotter / make / maka ...s tragiska bortgång.
Se usa cuando se consola a alguien por la muerte de su hijo/hija/esposo/esposa (incluye el nombre del difunto)
Chúng tôi xin gửi lời chia buồn sâu sắc nhất tới anh chị trong những giờ phút khó khăn này.
Vänligen ta emot vårt djupaste och varmaste deltagande i denna svåra stund.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano
Chúng tôi xin chia buồn với sự mất mát to lớn của anh / chị và gia quyến.
Våra tankar är med dig och din familj i denna mycket svåra stund.
Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano

Buenos deseos - Logros profesionales

Chúng tôi chúc bạn may mắn với công việc mới tại...
Vi önskar dig lycka till med ditt nya jobb på/hos ...
Se usa cuando se le desea a alguien éxito en un nuevo trabajo
Mọi người tại... chúc bạn may mắn với công việc mới.
Från alla på/hos ... önskar vi dig lycka till med ditt nya jobb.
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Chúng tôi chúc bạn may mắn với công việc mới tại...
Vi önskar dig lycka till med din nya tjänst som ...
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Chúc bạn thành công với công tác mới.
Vi önskar dig lycka till med ditt senaste kliv på karriärstegen.
Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo
Chúc mừng bạn đã kiếm được công việc mới!
Grattis till det nya jobbet!
Se usa cuando se felicita a alguien por haber obtenido un nuevo y generalmente lucrativo trabajo
Chúc bạn có ngày làm việc đầu tiên may mắn tại...
Lycka till på din första dag på/hos ...
Se usa cuando se envían buenos deseos a alguien en su primer día en un nuevo trabajo

Buenos deseos - Nacimiento

Chúng tôi rất vui khi nghe tin bé trai/bé gái nhà bạn mới chào đời. Chúc mừng gia đình bạn!
Vi blev så glada att höra om födelsen av er nyfödde pojke / nyfödda flicka. Grattis!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
Chúc mừng gia đình bạn có thêm thành viên mới!
Grattis till familjens nytillskott!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
Chúc mừng mẹ tròn con vuông nhé!
Till den nyblivna mamman. Varma hälsningar till dig och din son / dotter.
Se usa para felicitar a una mujer por el nacimiento de su hijo/hija
Chúc mừng hai vợ chồng và bé trai/bé gái mới chào đời!
Grattis till er nyfödde vackra gosse / nyfödda vackra tös!
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija
Chúc mừng hai vợ chồng đã lên chức bố mẹ! Mình tin rằng hai bạn sẽ là những người bố người mẹ tuyệt vời.
Till ...s mycket stolta föräldrar. Grattis till nytillskottet. Jag är säker på att ni kommer att bli underbara föräldrar.
Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija

Buenos deseos - Agradecimientos

Cảm ơn bạn rất nhiều vì...
Tusen tack för ...
Se usa como mensaje de agradecimiento general
Hai vợ chồng tôi xin cảm ơn bạn vì...
Min man/fru och jag skulle vilja tacka dig ...
Se usa cuando agradeces a alguien en tu nombre o en nombre de otra persona
Thật không biết cảm ơn bạn bao nhiêu cho đủ vì đã...
Jag vet verkligen inte hur jag ska kunna tacka dig tillräckligt för ...
Se usa cuando te sientes muy agradecido con alguien por haber hecho algo por ti
Tôi xin gửi bạn một chút quà để cảm ơn bạn đã...
Som ett litet tecken på vår tacksamhet ...
Se usa cuando se entrega un regalo a alguien como muestra de agradecimiento
Chúng tôi xin gửi lời cảm ơn chân thành tới... vì đã...
Vi vill framföra våra varmaste tack till ... för ...
Se usa cuando te sientes agradecido con alguien por haber hecho algo por ti
Chúng tôi vô cùng cảm ơn bạn đã...
Vi är mycket tacksamma för att du ...
Se usa cuando quieres agradecer a alguien sinceramente por hacer algo por ti
Không có gì đâu! Chúng tôi phải cảm ơn bạn mới phải.
Ingen orsak. Vi borde tvärtom tacka dig!
Se usa cuando alguien te agradece por algo, pero lo que hiciste también te benefició a ti

Buenos deseos - Festividades

Chúc bạn Giáng sinh vui vẻ và Năm mới hạnh phúc!
God Jul och Gott Nytt År önskar ...
Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo
Chúc bạn Giáng sinh vui vẻ và Năm mới hạnh phúc!
God Jul och Gott Nytt År!
Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo
Chúc mừng ngày lễ Phục sinh!
Glad Påsk!
Se usa en países cristianos para celebrar el domingo de Pascua
Chúc mừng lễ Tạ ơn!
Glad tacksägelse!
Se usa en Estados Unidos para celebrar el día de Acción de Gracias
Chúc mừng năm mới!
Gott Nytt År!
Se usa para celebrar año nuevo
Chúc ngày lễ vui vẻ!
God helg!/God Jul och Gott Nytt År!
Se usa en Estados Unidos y Canadá para celebrar festividades (especialmente Navidad/Hanukkah)
Chúc mừng lễ Hannukah!
Trevlig hanukka!
Se usa para celebrar Hanukkah
Chúc bạn lễ Diwali vui vẻ và rạng rỡ!
Glad/Trevlig Diwali. Må den vara lika ljus som tidigare.
Se usa para celebrar Diwali
Giáng sinh vui vẻ! / Giáng sinh an lành!
God Jul!
Se usa en países cristianos para celebrar la Navidad.
Chúc bạn Giáng sinh và Năm mới hạnh phúc!
God Jul och Gott Nytt År!
Se usa en países cristianos para celebrar la Navidad y el Año Nuevo.