Holandés | Frases - Personal | Carta

Carta - Dirección

Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam
Formato de dirección de México:
Nombre del destinatario
Nombre de calle o avenida + Número de local
Colonia
Código postal + Estado, Ciudad.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes, 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Formato de dirección de España:
Nombre del destinatario
Nombre de calle o avenida + Número de local
Código postal + Ciudad (Provincia)
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Formato de dirección de Argentina:
Nombre del destinatario
Nombre de calle o avenida + Número de local
Código postal + Ciudad, Provincia
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Formato de dirección de Canadá:
destinatario, número + calle, población/ciudad + provincia abreviada + código postal.
Ms. Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Formato de dirección de Australia:
destinatario, número + calle, provincia, población/ciudad + código postal.
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Formato de dirección de Nueva Zelanda:
destinatario, número + calle, suburbio/carretera, apartado postal, población/ciudad + código postal.

Carta - Encabezamiento e introducción

Lieber Johannes,
Beste Jan
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Liebe(r) Mama / Papa,
Beste mama / papa
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
Lieber Onkel Hieronymus,
Beste oom Jeroen
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
Hallo Johannes,
Hallo Jan
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Hey Johannes,
Hoi Jan
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Johannes,
Jan
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
Mein(e) Liebe(r),
Lieve ...
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
Mein(e) Liebste(r),
Liefste ...
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
Liebster Johannes,
Lieve Jan
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
Vielen Dank für Deinen Brief.
Hartelijk dank voor jouw brief.
Se usa para responder a una correspondencia
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Se usa para responder a una correspondencia
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Carta - Cuerpo

Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Se usa cuando tienes noticias importantes
Hast Du schon Pläne für...?
Heb je al plannen voor ...?
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / den Brief...
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de brief ...
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Ik was erg blij om te horen dat ...
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Helaas moet ik je melden dat ...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Het spijt me te moeten horen dat ...
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias

Carta - Conclusión

Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario de la carta
... grüßt herzlich.
... doet jou de groeten.
Se usa cuando otra persona envía saludos en una carta
Bitte grüße... von mir.
Doe ... de groeten namens mij.
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Ik hoop snel van jou te horen.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
Schreib mir bitte bald zurück.
Schrijf me snel terug.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Schrijf me snel terug wanneer ...
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Mach's gut.
Het ga je goed.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Ich liebe Dich.
Ik hou van je.
Se usa al escribirle a la pareja
Herzliche Grüße
Hartelijke groeten,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Mit besten Grüßen
Met hartelijke groeten,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Beste Grüße
Groeten,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Alles Gute
Groeten,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Alles Liebe
Liefs,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Alles Liebe
Liefs,
Informal, se usa al escribirles a familiares
Alles Liebe
Liefs,
Informal, se usa al escribirles a familiares