Sueco | Frases - Personal | Carta

Carta - Dirección

السيّد أحمد رامي
٣٣٥ شارع الجمهوريّة
القاهرة ١١٥١١
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan
335 Main Street
New York NY 92926
Formato de dirección de México:
Nombre del destinatario
Nombre de calle o avenida + Número de local
Colonia
Código postal + Estado, Ciudad.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs, CA 92926
Formato de dirección de España:
Nombre del destinatario
Nombre de calle o avenida + Número de local
Código postal + Ciudad (Provincia)
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de dirección de Argentina:
Nombre del destinatario
Nombre de calle o avenida + Número de local
Código postal + Ciudad, Provincia
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de dirección de Canadá:
destinatario, número + calle, población/ciudad + provincia abreviada + código postal.
سيليا جونز
47 شارع هربرت
فلوريات
بيرث دبليو إيه 6018
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato de dirección de Australia:
destinatario, número + calle, provincia, población/ciudad + código postal.
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Formato de dirección de Nueva Zelanda:
destinatario, número + calle, suburbio/carretera, apartado postal, población/ciudad + código postal.

Carta - Encabezamiento e introducción

عزيزي فادي،
Hej John,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
والدي العزيز \ والدتي العزيزة،
Hej mamma/pappa,
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
خالي \ عمي العزيز شادي،
Hej farbror/morbror Jerome,
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
أهلا يا فادي،
Hejsan John,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
يا فادي،
Halloj John,
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
فادي،
John,
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
عزيزي،
Min kära,
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
أبي الحبيب \ أمي الحبيبة،
Min älskling,
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
حبيبي فادي،
Min käre John,
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
شكرا لرسالتك.
Tack för ditt brev.
Se usa para responder a una correspondencia
لقد سُعِدْت بسماع أخبارك.
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Se usa para responder a una correspondencia
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الاتصال بك لفترة طويلة.
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
لقد مر وقت طويل على آخر اتصال بيننا.
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Carta - Cuerpo

أكتب إليك لأخبرك بأنّ...
Jag skriver för att berätta att ...
Se usa cuando tienes noticias importantes
هل لديك أية برامج لـ...؟
Har ni några planer för ...?
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
شكرا جزيلا لإرسال \ استدعاء \ إرفاق...
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
أنا فعلا ممنون لأنك أعلمتني \ قدمت لي \ كتبت لي...
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
لقد كان أمرا لطيفا للغاية أن تكتب لي \ تستدعيني \ ترسل لي...
Det var så snällt av er att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
يسرّني أن أعلن أنّ...
Det gläder mig att kunna meddela att ...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
لقد سُرِرْتُ بسماع...
Det glädjer mig att höra att ...
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
يُؤسفني أن أعلمكم أنّ...
Jag är ledsen att behöva meddela att ...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
لقد أحزنني سماع...
Jag blev så ledsen att höra att ...
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias

Carta - Conclusión

أقدّم أسمى عبارات الحب إلى... وقل له \ لها كم أشتاق له \ لها.
Skicka hälsningar till ... och berätta för dem hur mycket jag saknar dem.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario de la carta
مع أسمى عبارات الحبّ من...
... hälsar.
Se usa cuando otra persona envía saludos en una carta
بلّغْ \ بلّغي سلامي إلى...
Hälsa ... från mig.
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
اُكتب \ اُكتبي لي قريبا.
Skriv tillbaka snart.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
اُكتب \ اُكتبي لي عندما...
Skriv gärna tillbaka när ...
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
اكتب لي عندما يجدّ جديد في الموضوع.
Meddela mig då du vet något mer.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
اعتن \ اعتني بنفسك.
Sköt om dig.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
أحبك.
Jag älskar dig.
Se usa al escribirle a la pareja
أجمل الأمنيات،
Varma hälsningar,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
مع أجمل الأمنيات،
Hjärtliga hälsningar,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
أطيب التحيات،
Hjärtligaste hälsningar,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
مع أجمل التمنيات،
Jag önskar dig allt gott,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
مع كل عبارات الحب،
Många kramar,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
محبتي،
Kramar,
Informal, se usa al escribirles a familiares
كل الحب،
Puss och kram,
Informal, se usa al escribirles a familiares