Árabe | Frases - Personal | Carta

Carta - Dirección

Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
السيّد أحمد رامي
٣٣٥ شارع الجمهوريّة
القاهرة ١١٥١١
Formato de dirección de México:
Nombre del destinatario
Nombre de calle o avenida + Número de local
Colonia
Código postal + Estado, Ciudad.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato de dirección de España:
Nombre del destinatario
Nombre de calle o avenida + Número de local
Código postal + Ciudad (Provincia)
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de dirección de Argentina:
Nombre del destinatario
Nombre de calle o avenida + Número de local
Código postal + Ciudad, Provincia
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de dirección de Canadá:
destinatario, número + calle, población/ciudad + provincia abreviada + código postal.
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
سيليا جونز
47 شارع هربرت
فلوريات
بيرث دبليو إيه 6018
Formato de dirección de Australia:
destinatario, número + calle, provincia, población/ciudad + código postal.
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Formato de dirección de Nueva Zelanda:
destinatario, número + calle, suburbio/carretera, apartado postal, población/ciudad + código postal.

Carta - Encabezamiento e introducción

Kære John,
عزيزي فادي،
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Kære Mor / Far,
والدي العزيز \ والدتي العزيزة،
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
Kære Onkel Jerome,
خالي \ عمي العزيز شادي،
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
Hej John,
أهلا يا فادي،
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Hej John,
يا فادي،
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
John,
فادي،
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
Kære,
عزيزي،
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
Kæreste,
أبي الحبيب \ أمي الحبيبة،
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
Kæreste John,
حبيبي فادي،
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
Tak for dit brev,
شكرا لرسالتك.
Se usa para responder a una correspondencia
Det var godt at høre fra dig igen.
لقد سُعِدْت بسماع أخبارك.
Se usa para responder a una correspondencia
Jeg er meget ked af at jeg ikke har skrevet i så lang tid.
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الاتصال بك لفترة طويلة.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
Det er så lang tid siden vi havde kontakt.
لقد مر وقت طويل على آخر اتصال بيننا.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Carta - Cuerpo

Jeg skriver for at fotælle dig at...
أكتب إليك لأخبرك بأنّ...
Se usa cuando tienes noticias importantes
Har du lavet nogle planer den...?
هل لديك أية برامج لـ...؟
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
شكرا جزيلا لإرسال \ استدعاء \ إرفاق...
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
Jeg er meget taknemmelig for at du fortæller mig / tilbyder mig / skriver til mig...
أنا فعلا ممنون لأنك أعلمتني \ قدمت لي \ كتبت لي...
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
Det var så venligt af dig at skrive til mig / invitere mig / sende mig...
لقد كان أمرا لطيفا للغاية أن تكتب لي \ تستدعيني \ ترسل لي...
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
Jeg er henrykt over at meddele at...
يسرّني أن أعلن أنّ...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
Jeg var henrykt at høre om...
لقد سُرِرْتُ بسماع...
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
Jeg er ked af at måtte informere jer om at...
يُؤسفني أن أعلمكم أنّ...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
Jeg var så ked af at høre at...
لقد أحزنني سماع...
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias

Carta - Conclusión

Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
أقدّم أسمى عبارات الحب إلى... وقل له \ لها كم أشتاق له \ لها.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario de la carta
... siger hej.
مع أسمى عبارات الحبّ من...
Se usa cuando otra persona envía saludos en una carta
Sig hej til... for mig.
بلّغْ \ بلّغي سلامي إلى...
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
Skriv tilbage snart.
اُكتب \ اُكتبي لي قريبا.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
Skriv endelig tilbage når...
اُكتب \ اُكتبي لي عندما...
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Send mig nyheder, når du ved mere.
اكتب لي عندما يجدّ جديد في الموضوع.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Have det godt.
اعتن \ اعتني بنفسك.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Jeg elsker dig.
أحبك.
Se usa al escribirle a la pareja
De bedste ønsker,
أجمل الأمنيات،
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Med de bedste ønsker,
مع أجمل الأمنيات،
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Venligste hilsner,
أطيب التحيات،
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Alt det bedste,
مع أجمل التمنيات،
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Kærligst,
مع كل عبارات الحب،
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Masser af kærlighed,
محبتي،
Informal, se usa al escribirles a familiares
Meget kærlighed,
كل الحب،
Informal, se usa al escribirles a familiares