Sueco | Frases - Personal | Carta

Carta - Dirección

Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan
335 Main Street
New York NY 92926
Formato de dirección de México:
Nombre del destinatario
Nombre de calle o avenida + Número de local
Colonia
Código postal + Estado, Ciudad.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs, CA 92926
Formato de dirección de España:
Nombre del destinatario
Nombre de calle o avenida + Número de local
Código postal + Ciudad (Provincia)
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de dirección de Argentina:
Nombre del destinatario
Nombre de calle o avenida + Número de local
Código postal + Ciudad, Provincia
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de dirección de Canadá:
destinatario, número + calle, población/ciudad + provincia abreviada + código postal.
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato de dirección de Australia:
destinatario, número + calle, provincia, población/ciudad + código postal.
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Formato de dirección de Nueva Zelanda:
destinatario, número + calle, suburbio/carretera, apartado postal, población/ciudad + código postal.

Carta - Encabezamiento e introducción

Kære John,
Hej John,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Kære Mor / Far,
Hej mamma/pappa,
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
Kære Onkel Jerome,
Hej farbror/morbror Jerome,
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
Hej John,
Hejsan John,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Hej John,
Halloj John,
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
John,
John,
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
Kære,
Min kära,
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
Kæreste,
Min älskling,
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
Kæreste John,
Min käre John,
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
Tak for dit brev,
Tack för ditt brev.
Se usa para responder a una correspondencia
Det var godt at høre fra dig igen.
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Se usa para responder a una correspondencia
Jeg er meget ked af at jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
Det er så lang tid siden vi havde kontakt.
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Carta - Cuerpo

Jeg skriver for at fotælle dig at...
Jag skriver för att berätta att ...
Se usa cuando tienes noticias importantes
Har du lavet nogle planer den...?
Har ni några planer för ...?
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
Jeg er meget taknemmelig for at du fortæller mig / tilbyder mig / skriver til mig...
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
Det var så venligt af dig at skrive til mig / invitere mig / sende mig...
Det var så snällt av er att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
Jeg er henrykt over at meddele at...
Det gläder mig att kunna meddela att ...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
Jeg var henrykt at høre om...
Det glädjer mig att höra att ...
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
Jeg er ked af at måtte informere jer om at...
Jag är ledsen att behöva meddela att ...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
Jeg var så ked af at høre at...
Jag blev så ledsen att höra att ...
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias

Carta - Conclusión

Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Skicka hälsningar till ... och berätta för dem hur mycket jag saknar dem.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario de la carta
... siger hej.
... hälsar.
Se usa cuando otra persona envía saludos en una carta
Sig hej til... for mig.
Hälsa ... från mig.
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
Skriv tilbage snart.
Skriv tillbaka snart.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
Skriv endelig tilbage når...
Skriv gärna tillbaka när ...
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Send mig nyheder, når du ved mere.
Meddela mig då du vet något mer.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Have det godt.
Sköt om dig.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Jeg elsker dig.
Jag älskar dig.
Se usa al escribirle a la pareja
De bedste ønsker,
Varma hälsningar,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Med de bedste ønsker,
Hjärtliga hälsningar,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Venligste hilsner,
Hjärtligaste hälsningar,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Alt det bedste,
Jag önskar dig allt gott,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Kærligst,
Många kramar,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Masser af kærlighed,
Kramar,
Informal, se usa al escribirles a familiares
Meget kærlighed,
Puss och kram,
Informal, se usa al escribirles a familiares