Árabe | Frases - Personal | Carta

Carta - Dirección

Matti Meikäläinen
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
السيّد أحمد رامي
٣٣٥ شارع الجمهوريّة
القاهرة ١١٥١١
Formato de dirección de México:
Nombre del destinatario
Nombre de calle o avenida + Número de local
Colonia
Código postal + Estado, Ciudad.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato de dirección de España:
Nombre del destinatario
Nombre de calle o avenida + Número de local
Código postal + Ciudad (Provincia)
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de dirección de Argentina:
Nombre del destinatario
Nombre de calle o avenida + Número de local
Código postal + Ciudad, Provincia
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de dirección de Canadá:
destinatario, número + calle, población/ciudad + provincia abreviada + código postal.
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
سيليا جونز
47 شارع هربرت
فلوريات
بيرث دبليو إيه 6018
Formato de dirección de Australia:
destinatario, número + calle, provincia, población/ciudad + código postal.
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Formato de dirección de Nueva Zelanda:
destinatario, número + calle, suburbio/carretera, apartado postal, población/ciudad + código postal.

Carta - Encabezamiento e introducción

Hyvä John,
عزيزي فادي،
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Hei äiti / isä
والدي العزيز \ والدتي العزيزة،
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
Hei setä Jerome,
خالي \ عمي العزيز شادي،
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
Hei John,
أهلا يا فادي،
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Heippa John,
يا فادي،
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
John,
فادي،
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
Rakkaani,
عزيزي،
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
Rakkaani,
أبي الحبيب \ أمي الحبيبة،
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
Rakas John,
حبيبي فادي،
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
Kiitos kirjeestäsi.
شكرا لرسالتك.
Se usa para responder a una correspondencia
Oli mukava kuulla sinusta taas.
لقد سُعِدْت بسماع أخبارك.
Se usa para responder a una correspondencia
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الاتصال بك لفترة طويلة.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
لقد مر وقت طويل على آخر اتصال بيننا.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Carta - Cuerpo

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
أكتب إليك لأخبرك بأنّ...
Se usa cuando tienes noticias importantes
Onko sinulla suunnitelmia...
هل لديك أية برامج لـ...؟
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
شكرا جزيلا لإرسال \ استدعاء \ إرفاق...
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
Olen erittäin kiitollinen siitä, että kerroit / tarjosit / kirjoitit minulle...
أنا فعلا ممنون لأنك أعلمتني \ قدمت لي \ كتبت لي...
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
لقد كان أمرا لطيفا للغاية أن تكتب لي \ تستدعيني \ ترسل لي...
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
يسرّني أن أعلن أنّ...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
Ilahduin kuullessani, että...
لقد سُرِرْتُ بسماع...
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
On ikävää kertoa, että...
يُؤسفني أن أعلمكم أنّ...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
Olin pahoillani kuullessani, että...
لقد أحزنني سماع...
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias

Carta - Conclusión

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
أقدّم أسمى عبارات الحب إلى... وقل له \ لها كم أشتاق له \ لها.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario de la carta
... lähettää terveisiä.
مع أسمى عبارات الحبّ من...
Se usa cuando otra persona envía saludos en una carta
Sano ... terveisiä minulta.
بلّغْ \ بلّغي سلامي إلى...
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
Kirjoita taas pian.
اُكتب \ اُكتبي لي قريبا.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
Kirjoita takaisin heti, kun...
اُكتب \ اُكتبي لي عندما...
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
اكتب لي عندما يجدّ جديد في الموضوع.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Pärjäilkää.
اعتن \ اعتني بنفسك.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Rakastan sinua.
أحبك.
Se usa al escribirle a la pareja
Terveisin,
أجمل الأمنيات،
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Parhain terveisin,
مع أجمل الأمنيات،
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Parhain terveisin,
أطيب التحيات،
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Kaikkea hyvää,
مع أجمل التمنيات،
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Rakkaudella,
مع كل عبارات الحب،
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Rakkain terveisin,
محبتي،
Informal, se usa al escribirles a familiares
Rakkaudella,
كل الحب،
Informal, se usa al escribirles a familiares