Húngaro | Frases - Personal | Carta

Carta - Dirección

Matti Meikäläinen
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Formato de dirección de México:
Nombre del destinatario
Nombre de calle o avenida + Número de local
Colonia
Código postal + Estado, Ciudad.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato de dirección de España:
Nombre del destinatario
Nombre de calle o avenida + Número de local
Código postal + Ciudad (Provincia)
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de dirección de Argentina:
Nombre del destinatario
Nombre de calle o avenida + Número de local
Código postal + Ciudad, Provincia
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de dirección de Canadá:
destinatario, número + calle, población/ciudad + provincia abreviada + código postal.
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato de dirección de Australia:
destinatario, número + calle, provincia, población/ciudad + código postal.
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Formato de dirección de Nueva Zelanda:
destinatario, número + calle, suburbio/carretera, apartado postal, población/ciudad + código postal.

Carta - Encabezamiento e introducción

Hyvä John,
Kedves John!
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Hei äiti / isä
Kedves Anya / Apa!
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
Hei setä Jerome,
Kedves Jerome Nagybácsi!
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
Hei John,
Szia John!
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Heippa John,
Szia John!
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
John,
John!
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
Rakkaani,
Kedvesem / Drágám!
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
Rakkaani,
Kedvesem / Drágám!
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
Rakas John,
Drága John!
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
Kiitos kirjeestäsi.
Köszönöm a leveledet.
Se usa para responder a una correspondencia
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Jó volt megint hallani felőled.
Se usa para responder a una correspondencia
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Olyan régóta nem beszéltünk már.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Carta - Cuerpo

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Azért írok, hogy elmondjam ...
Se usa cuando tienes noticias importantes
Onko sinulla suunnitelmia...
Van már valami programod...?
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / mellékelted...
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
Olen erittäin kiitollinen siitä, että kerroit / tarjosit / kirjoitit minulle...
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felkínáltad / írtál nekem...
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Örömmel jelentem be, hogy ...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
Ilahduin kuullessani, että...
Örömmel hallottam, hogy ...
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
On ikävää kertoa, että...
Sajnálattal értesítelek, hogy ...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
Olin pahoillani kuullessani, että...
Sajnálattal hallottam, hogy ...
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias

Carta - Conclusión

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Add át üdvözletemet a ... és mondd meg nekik, hogy mennyire hiányoznak.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario de la carta
... lähettää terveisiä.
... is üdvözletét küldi.
Se usa cuando otra persona envía saludos en una carta
Sano ... terveisiä minulta.
Üdvözöld...-t helyettem is.
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Várom a válaszodat.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
Kirjoita taas pian.
Írj hamar.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
Kirjoita takaisin heti, kun...
Írj, amint ....
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Írj, ha többet megtudsz.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Pärjäilkää.
Vigyázz magadra.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Rakastan sinua.
Szeretlek
Se usa al escribirle a la pareja
Terveisin,
Legjobbakat!
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Parhain terveisin,
Kívánom a legjobbakat! / Legjobbakat!
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Parhain terveisin,
Üdvözlettel,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Kaikkea hyvää,
Legjobbakat!
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Rakkaudella,
Szeretettel,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Rakkain terveisin,
Szeretettel, / Sok puszi,
Informal, se usa al escribirles a familiares
Rakkaudella,
Szeretettel, / Sok puszi,
Informal, se usa al escribirles a familiares