Italiano | Frases - Personal | Carta

Carta - Dirección

Matti Meikäläinen
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Cardinelli Domenico & Vittorio
via delle Rose, 18
Petrignano
06125 Perugia
Formato de dirección de México:
Nombre del destinatario
Nombre de calle o avenida + Número de local
Colonia
Código postal + Estado, Ciudad.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato de dirección de España:
Nombre del destinatario
Nombre de calle o avenida + Número de local
Código postal + Ciudad (Provincia)
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de dirección de Argentina:
Nombre del destinatario
Nombre de calle o avenida + Número de local
Código postal + Ciudad, Provincia
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de dirección de Canadá:
destinatario, número + calle, población/ciudad + provincia abreviada + código postal.
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato de dirección de Australia:
destinatario, número + calle, provincia, población/ciudad + código postal.
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss. L. Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato de dirección de Nueva Zelanda:
destinatario, número + calle, suburbio/carretera, apartado postal, población/ciudad + código postal.

Carta - Encabezamiento e introducción

Hyvä John,
Caro Luca,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Hei äiti / isä
Cari mamma e papà,
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
Hei setä Jerome,
Caro zio Flavio,
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
Hei John,
Ciao Matteo,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Heippa John,
Ciao Matty!
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
John,
Luca,
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
Rakkaani,
Tesoro,
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
Rakkaani,
Amore,
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
Rakas John,
Amore mio,
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
Kiitos kirjeestäsi.
Grazie per avermi scritto.
Se usa para responder a una correspondencia
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Che bello sentirti!
Se usa para responder a una correspondencia
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Carta - Cuerpo

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Se usa cuando tienes noticias importantes
Onko sinulla suunnitelmia...
Hai già dei piani per...?
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
Olen erittäin kiitollinen siitä, että kerroit / tarjosit / kirjoitit minulle...
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Sono felice di annunciarti che...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
Ilahduin kuullessani, että...
Sono davvero felice di sapere che...
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
On ikävää kertoa, että...
Mi dispiace molto doverti dire che...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
Olin pahoillani kuullessani, että...
Mi dispiace sapere che...
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias

Carta - Conclusión

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario de la carta
... lähettää terveisiä.
...ti manda i suoi saluti.
Se usa cuando otra persona envía saludos en una carta
Sano ... terveisiä minulta.
Salutami...
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Spero di avere presto tue notizie.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
Kirjoita taas pian.
Rispondimi presto.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
Kirjoita takaisin heti, kun...
Rispondimi non appena...
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Pärjäilkää.
Stammi bene.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Rakastan sinua.
Ti amo.
Se usa al escribirle a la pareja
Terveisin,
I migliori auguri
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Parhain terveisin,
Con i migliori auguri
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Parhain terveisin,
Cari saluti
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Kaikkea hyvää,
Tante belle cose
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Rakkaudella,
Con tanto amore
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Rakkain terveisin,
Tanti cari saluti
Informal, se usa al escribirles a familiares
Rakkaudella,
Con affetto,
Informal, se usa al escribirles a familiares