Polaco | Frases - Personal | Carta

Carta - Dirección

Matti Meikäläinen
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Sz.P. Michał Kopiejka
ul. B. Prusa 32/29
91-075 Łódź
Formato de dirección de México:
Nombre del destinatario
Nombre de calle o avenida + Número de local
Colonia
Código postal + Estado, Ciudad.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato de dirección de España:
Nombre del destinatario
Nombre de calle o avenida + Número de local
Código postal + Ciudad (Provincia)
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de dirección de Argentina:
Nombre del destinatario
Nombre de calle o avenida + Número de local
Código postal + Ciudad, Provincia
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de dirección de Canadá:
destinatario, número + calle, población/ciudad + provincia abreviada + código postal.
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato de dirección de Australia:
destinatario, número + calle, provincia, población/ciudad + código postal.
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato de dirección de Nueva Zelanda:
destinatario, número + calle, suburbio/carretera, apartado postal, población/ciudad + código postal.

Carta - Encabezamiento e introducción

Hyvä John,
Drogi Janie,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Hei äiti / isä
Droga Mamo/Drogi Tato, / Kochani Rodzice,
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
Hei setä Jerome,
Drogi Wujku,
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
Hei John,
Cześć Michale,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Heippa John,
Hej Janku,
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
John,
Janku,
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
Rakkaani,
Mój Drogi/Moja Droga,
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
Rakkaani,
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
Rakas John,
Najdroższy/Najdroższa,
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
Kiitos kirjeestäsi.
Dziękuję za Twój list.
Se usa para responder a una correspondencia
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Se usa para responder a una correspondencia
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Carta - Cuerpo

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Piszę, by przekazać Ci...
Se usa cuando tienes noticias importantes
Onko sinulla suunnitelmia...
Czy masz już plany na...?
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
Olen erittäin kiitollinen siitä, että kerroit / tarjosit / kirjoitit minulle...
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
Ilahduin kuullessani, että...
Ucieszyłem się słysząc, że...
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
On ikävää kertoa, että...
Z przykrością piszę, że...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
Olin pahoillani kuullessani, että...
Tak przykro mi słyszeć, że...
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias

Carta - Conclusión

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario de la carta
... lähettää terveisiä.
Pozdrowienia od...
Se usa cuando otra persona envía saludos en una carta
Sano ... terveisiä minulta.
Pozdrów ode mnie...
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Czekam na Twoją odpowiedź.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
Kirjoita taas pian.
Odpisz szybko.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
Kirjoita takaisin heti, kun...
Odpisz, gdy...
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Pärjäilkää.
Trzymaj się ciepło.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Rakastan sinua.
Kocham Cię.
Se usa al escribirle a la pareja
Terveisin,
Pozdrawiam serdecznie,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Parhain terveisin,
Pozdrawiam ciepło,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Parhain terveisin,
Serdecznie pozdrawiam,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Kaikkea hyvää,
Ściskam,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Rakkaudella,
Buziaki,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Rakkain terveisin,
Ściskam serdecznie,
Informal, se usa al escribirles a familiares
Rakkaudella,
Mnóstwo buziaków,
Informal, se usa al escribirles a familiares