Húngaro | Frases - Personal | Carta

Carta - Dirección

Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam
Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Formato de dirección de México:
Nombre del destinatario
Nombre de calle o avenida + Número de local
Colonia
Código postal + Estado, Ciudad.
Jeremy Rhodes, 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato de dirección de España:
Nombre del destinatario
Nombre de calle o avenida + Número de local
Código postal + Ciudad (Provincia)
Adam Smith, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de dirección de Argentina:
Nombre del destinatario
Nombre de calle o avenida + Número de local
Código postal + Ciudad, Provincia
Sally Davies, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de dirección de Canadá:
destinatario, número + calle, población/ciudad + provincia abreviada + código postal.
Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato de dirección de Australia:
destinatario, número + calle, provincia, población/ciudad + código postal.
Alex Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Formato de dirección de Nueva Zelanda:
destinatario, número + calle, suburbio/carretera, apartado postal, población/ciudad + código postal.

Carta - Encabezamiento e introducción

Beste Jan
Kedves John!
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Beste mama / papa
Kedves Anya / Apa!
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
Beste oom Jeroen
Kedves Jerome Nagybácsi!
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
Hallo Jan
Szia John!
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Hoi Jan
Szia John!
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Jan
John!
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
Lieve ...
Kedvesem / Drágám!
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
Liefste ...
Kedvesem / Drágám!
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
Lieve Jan
Drága John!
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
Hartelijk dank voor jouw brief.
Köszönöm a leveledet.
Se usa para responder a una correspondencia
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Jó volt megint hallani felőled.
Se usa para responder a una correspondencia
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Olyan régóta nem beszéltünk már.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Carta - Cuerpo

Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Azért írok, hogy elmondjam ...
Se usa cuando tienes noticias importantes
Heb je al plannen voor ...?
Van már valami programod...?
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / mellékelted...
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de brief ...
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felkínáltad / írtál nekem...
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Örömmel jelentem be, hogy ...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
Ik was erg blij om te horen dat ...
Örömmel hallottam, hogy ...
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
Helaas moet ik je melden dat ...
Sajnálattal értesítelek, hogy ...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
Het spijt me te moeten horen dat ...
Sajnálattal hallottam, hogy ...
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias

Carta - Conclusión

Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Add át üdvözletemet a ... és mondd meg nekik, hogy mennyire hiányoznak.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario de la carta
... doet jou de groeten.
... is üdvözletét küldi.
Se usa cuando otra persona envía saludos en una carta
Doe ... de groeten namens mij.
Üdvözöld...-t helyettem is.
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
Ik hoop snel van jou te horen.
Várom a válaszodat.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
Schrijf me snel terug.
Írj hamar.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
Schrijf me snel terug wanneer ...
Írj, amint ....
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Írj, ha többet megtudsz.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Het ga je goed.
Vigyázz magadra.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Ik hou van je.
Szeretlek
Se usa al escribirle a la pareja
Hartelijke groeten,
Legjobbakat!
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Met hartelijke groeten,
Kívánom a legjobbakat! / Legjobbakat!
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Groeten,
Üdvözlettel,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Groeten,
Legjobbakat!
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Liefs,
Szeretettel,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Liefs,
Szeretettel, / Sok puszi,
Informal, se usa al escribirles a familiares
Liefs,
Szeretettel, / Sok puszi,
Informal, se usa al escribirles a familiares