Finlandés | Frases - Personal | Carta

Carta - Dirección

Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Matti Meikäläinen
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Formato de dirección de México:
Nombre del destinatario
Nombre de calle o avenida + Número de local
Colonia
Código postal + Estado, Ciudad.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato de dirección de España:
Nombre del destinatario
Nombre de calle o avenida + Número de local
Código postal + Ciudad (Provincia)
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de dirección de Argentina:
Nombre del destinatario
Nombre de calle o avenida + Número de local
Código postal + Ciudad, Provincia
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de dirección de Canadá:
destinatario, número + calle, población/ciudad + provincia abreviada + código postal.
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato de dirección de Australia:
destinatario, número + calle, provincia, población/ciudad + código postal.
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato de dirección de Nueva Zelanda:
destinatario, número + calle, suburbio/carretera, apartado postal, población/ciudad + código postal.

Carta - Encabezamiento e introducción

Kedves John!
Hyvä John,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Kedves Anya / Apa!
Hei äiti / isä
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
Kedves Jerome Nagybácsi!
Hei setä Jerome,
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
Szia John!
Hei John,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Szia John!
Heippa John,
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
John!
John,
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
Kedvesem / Drágám!
Rakkaani,
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
Kedvesem / Drágám!
Rakkaani,
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
Drága John!
Rakas John,
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
Köszönöm a leveledet.
Kiitos kirjeestäsi.
Se usa para responder a una correspondencia
Jó volt megint hallani felőled.
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Se usa para responder a una correspondencia
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
Olyan régóta nem beszéltünk már.
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Carta - Cuerpo

Azért írok, hogy elmondjam ...
Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Se usa cuando tienes noticias importantes
Van már valami programod...?
Onko sinulla suunnitelmia...
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / mellékelted...
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felkínáltad / írtál nekem...
Olen erittäin kiitollinen siitä, että kerroit / tarjosit / kirjoitit minulle...
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
Örömmel jelentem be, hogy ...
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
Örömmel hallottam, hogy ...
Ilahduin kuullessani, että...
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
Sajnálattal értesítelek, hogy ...
On ikävää kertoa, että...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
Sajnálattal hallottam, hogy ...
Olin pahoillani kuullessani, että...
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias

Carta - Conclusión

Add át üdvözletemet a ... és mondd meg nekik, hogy mennyire hiányoznak.
Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario de la carta
... is üdvözletét küldi.
... lähettää terveisiä.
Se usa cuando otra persona envía saludos en una carta
Üdvözöld...-t helyettem is.
Sano ... terveisiä minulta.
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
Várom a válaszodat.
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
Írj hamar.
Kirjoita taas pian.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
Írj, amint ....
Kirjoita takaisin heti, kun...
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Írj, ha többet megtudsz.
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Vigyázz magadra.
Pärjäilkää.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Szeretlek
Rakastan sinua.
Se usa al escribirle a la pareja
Legjobbakat!
Terveisin,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Kívánom a legjobbakat! / Legjobbakat!
Parhain terveisin,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Üdvözlettel,
Parhain terveisin,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Legjobbakat!
Kaikkea hyvää,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Szeretettel,
Rakkaudella,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Szeretettel, / Sok puszi,
Rakkain terveisin,
Informal, se usa al escribirles a familiares
Szeretettel, / Sok puszi,
Rakkaudella,
Informal, se usa al escribirles a familiares