Holandés | Frases - Personal | Carta

Carta - Dirección

Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam
Formato de dirección de México:
Nombre del destinatario
Nombre de calle o avenida + Número de local
Colonia
Código postal + Estado, Ciudad.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes, 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Formato de dirección de España:
Nombre del destinatario
Nombre de calle o avenida + Número de local
Código postal + Ciudad (Provincia)
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Formato de dirección de Argentina:
Nombre del destinatario
Nombre de calle o avenida + Número de local
Código postal + Ciudad, Provincia
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Formato de dirección de Canadá:
destinatario, número + calle, población/ciudad + provincia abreviada + código postal.
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Formato de dirección de Australia:
destinatario, número + calle, provincia, población/ciudad + código postal.
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Formato de dirección de Nueva Zelanda:
destinatario, número + calle, suburbio/carretera, apartado postal, población/ciudad + código postal.

Carta - Encabezamiento e introducción

Kedves John!
Beste Jan
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Kedves Anya / Apa!
Beste mama / papa
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
Kedves Jerome Nagybácsi!
Beste oom Jeroen
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
Szia John!
Hallo Jan
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Szia John!
Hoi Jan
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
John!
Jan
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
Kedvesem / Drágám!
Lieve ...
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
Kedvesem / Drágám!
Liefste ...
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
Drága John!
Lieve Jan
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
Köszönöm a leveledet.
Hartelijk dank voor jouw brief.
Se usa para responder a una correspondencia
Jó volt megint hallani felőled.
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Se usa para responder a una correspondencia
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
Olyan régóta nem beszéltünk már.
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Carta - Cuerpo

Azért írok, hogy elmondjam ...
Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Se usa cuando tienes noticias importantes
Van már valami programod...?
Heb je al plannen voor ...?
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / mellékelted...
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felkínáltad / írtál nekem...
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de brief ...
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
Örömmel jelentem be, hogy ...
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
Örömmel hallottam, hogy ...
Ik was erg blij om te horen dat ...
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
Sajnálattal értesítelek, hogy ...
Helaas moet ik je melden dat ...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
Sajnálattal hallottam, hogy ...
Het spijt me te moeten horen dat ...
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias

Carta - Conclusión

Add át üdvözletemet a ... és mondd meg nekik, hogy mennyire hiányoznak.
Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario de la carta
... is üdvözletét küldi.
... doet jou de groeten.
Se usa cuando otra persona envía saludos en una carta
Üdvözöld...-t helyettem is.
Doe ... de groeten namens mij.
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
Várom a válaszodat.
Ik hoop snel van jou te horen.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
Írj hamar.
Schrijf me snel terug.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
Írj, amint ....
Schrijf me snel terug wanneer ...
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Írj, ha többet megtudsz.
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Vigyázz magadra.
Het ga je goed.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Szeretlek
Ik hou van je.
Se usa al escribirle a la pareja
Legjobbakat!
Hartelijke groeten,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Kívánom a legjobbakat! / Legjobbakat!
Met hartelijke groeten,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Üdvözlettel,
Groeten,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Legjobbakat!
Groeten,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Szeretettel,
Liefs,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Szeretettel, / Sok puszi,
Liefs,
Informal, se usa al escribirles a familiares
Szeretettel, / Sok puszi,
Liefs,
Informal, se usa al escribirles a familiares