Sueco | Frases - Personal | Carta

Carta - Dirección

Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan
335 Main Street
New York NY 92926
Formato de dirección de México:
Nombre del destinatario
Nombre de calle o avenida + Número de local
Colonia
Código postal + Estado, Ciudad.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs, CA 92926
Formato de dirección de España:
Nombre del destinatario
Nombre de calle o avenida + Número de local
Código postal + Ciudad (Provincia)
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de dirección de Argentina:
Nombre del destinatario
Nombre de calle o avenida + Número de local
Código postal + Ciudad, Provincia
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de dirección de Canadá:
destinatario, número + calle, población/ciudad + provincia abreviada + código postal.
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato de dirección de Australia:
destinatario, número + calle, provincia, población/ciudad + código postal.
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Formato de dirección de Nueva Zelanda:
destinatario, número + calle, suburbio/carretera, apartado postal, población/ciudad + código postal.

Carta - Encabezamiento e introducción

Dear John,
Hej John,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Dear Mum / Dad,
Hej mamma/pappa,
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
Dear Uncle Jerome,
Hej farbror/morbror Jerome,
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
Hello John,
Hejsan John,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Hey John,
Halloj John,
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
John,
John,
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
My Dear,
Min kära,
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
My Dearest,
Min älskling,
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
Dearest John,
Min käre John,
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
Thank you for your letter.
Tack för ditt brev.
Se usa para responder a una correspondencia
It was good to hear from you again.
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Se usa para responder a una correspondencia
I am very sorry I haven't written for so long.
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
It's such a long time since we had any contact.
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Carta - Cuerpo

I am writing to tell you that…
Jag skriver för att berätta att ...
Se usa cuando tienes noticias importantes
Have you made any plans for…?
Har ni några planer för ...?
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
I am very grateful to you for letting me know / offering me / writing to me…
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
It was so kind of you to write / invite me / send me…
Det var så snällt av er att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
I am delighted to announce that…
Det gläder mig att kunna meddela att ...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
I was delighted to hear that…
Det glädjer mig att höra att ...
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
I am sorry to inform you that…
Jag är ledsen att behöva meddela att ...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
I was so sorry to hear that…
Jag blev så ledsen att höra att ...
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias

Carta - Conclusión

Give my love to…and tell them how much I miss them.
Skicka hälsningar till ... och berätta för dem hur mycket jag saknar dem.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario de la carta
…sends his / her love.
... hälsar.
Se usa cuando otra persona envía saludos en una carta
Say hello to…for me.
Hälsa ... från mig.
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
I look forward to hearing from you soon.
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
Write back soon.
Skriv tillbaka snart.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
Do write back when…
Skriv gärna tillbaka när ...
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Send me news, when you know anything more.
Meddela mig då du vet något mer.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Take care.
Sköt om dig.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
I love you.
Jag älskar dig.
Se usa al escribirle a la pareja
Best wishes,
Varma hälsningar,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
With best wishes,
Hjärtliga hälsningar,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Kindest regards,
Hjärtligaste hälsningar,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
All the best,
Jag önskar dig allt gott,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
All my love,
Många kramar,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Lots of love,
Kramar,
Informal, se usa al escribirles a familiares
Much love,
Puss och kram,
Informal, se usa al escribirles a familiares