Finlandés | Frases - Personal | Carta

Carta - Dirección

Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan
335 Main Street
New York NY 92926
Matti Meikäläinen
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Formato de dirección de México:
Nombre del destinatario
Nombre de calle o avenida + Número de local
Colonia
Código postal + Estado, Ciudad.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs, CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato de dirección de España:
Nombre del destinatario
Nombre de calle o avenida + Número de local
Código postal + Ciudad (Provincia)
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de dirección de Argentina:
Nombre del destinatario
Nombre de calle o avenida + Número de local
Código postal + Ciudad, Provincia
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de dirección de Canadá:
destinatario, número + calle, población/ciudad + provincia abreviada + código postal.
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato de dirección de Australia:
destinatario, número + calle, provincia, población/ciudad + código postal.
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato de dirección de Nueva Zelanda:
destinatario, número + calle, suburbio/carretera, apartado postal, población/ciudad + código postal.

Carta - Encabezamiento e introducción

Hej John,
Hyvä John,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Hej mamma/pappa,
Hei äiti / isä
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
Hej farbror/morbror Jerome,
Hei setä Jerome,
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
Hejsan John,
Hei John,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Halloj John,
Heippa John,
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
John,
John,
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
Min kära,
Rakkaani,
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
Min älskling,
Rakkaani,
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
Min käre John,
Rakas John,
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
Tack för ditt brev.
Kiitos kirjeestäsi.
Se usa para responder a una correspondencia
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Se usa para responder a una correspondencia
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Carta - Cuerpo

Jag skriver för att berätta att ...
Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Se usa cuando tienes noticias importantes
Har ni några planer för ...?
Onko sinulla suunnitelmia...
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Olen erittäin kiitollinen siitä, että kerroit / tarjosit / kirjoitit minulle...
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
Det var så snällt av er att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
Det gläder mig att kunna meddela att ...
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
Det glädjer mig att höra att ...
Ilahduin kuullessani, että...
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
Jag är ledsen att behöva meddela att ...
On ikävää kertoa, että...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
Jag blev så ledsen att höra att ...
Olin pahoillani kuullessani, että...
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias

Carta - Conclusión

Skicka hälsningar till ... och berätta för dem hur mycket jag saknar dem.
Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario de la carta
... hälsar.
... lähettää terveisiä.
Se usa cuando otra persona envía saludos en una carta
Hälsa ... från mig.
Sano ... terveisiä minulta.
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
Skriv tillbaka snart.
Kirjoita taas pian.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
Skriv gärna tillbaka när ...
Kirjoita takaisin heti, kun...
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Meddela mig då du vet något mer.
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Sköt om dig.
Pärjäilkää.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Jag älskar dig.
Rakastan sinua.
Se usa al escribirle a la pareja
Varma hälsningar,
Terveisin,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Hjärtliga hälsningar,
Parhain terveisin,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Hjärtligaste hälsningar,
Parhain terveisin,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Jag önskar dig allt gott,
Kaikkea hyvää,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Många kramar,
Rakkaudella,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Kramar,
Rakkain terveisin,
Informal, se usa al escribirles a familiares
Puss och kram,
Rakkaudella,
Informal, se usa al escribirles a familiares