Griego | Frases - Personal | Carta

Carta - Dirección

นาย N. Summerbee
ถนนหลัก 335
New York NY 92926
Κυρ. Ιωάννου
Οδ. Δωριέων 34
Τ.Κ 8068, Λάρνακα
Formato de dirección de México:
Nombre del destinatario
Nombre de calle o avenida + Número de local
Colonia
Código postal + Estado, Ciudad.
คุณ Jeremy Rhodes
ถนนเลขที่212 ถนนSilverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato de dirección de España:
Nombre del destinatario
Nombre de calle o avenida + Número de local
Código postal + Ciudad (Provincia)
คุณ Adam Smith
เลขถนน 8 ถนน Crossfield
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato de dirección de Argentina:
Nombre del destinatario
Nombre de calle o avenida + Número de local
Código postal + Ciudad, Provincia
คุณ Sally Davies
เลขถนน155 ถนนMountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato de dirección de Canadá:
destinatario, número + calle, población/ciudad + provincia abreviada + código postal.
คุณ Celia Jones
เลขที่ถนน47 ถนนHerbert
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato de dirección de Australia:
destinatario, número + calle, provincia, población/ciudad + código postal.
ถนน Alex Marshall
ถนนเลขที่ 745 ถนน King
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato de dirección de Nueva Zelanda:
destinatario, número + calle, suburbio/carretera, apartado postal, población/ciudad + código postal.

Carta - Encabezamiento e introducción

เรียน จอห์น
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
เรียนคุณพ่อ/คุณแม่
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
เรียนคุณลุง เจอโรม
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
สวัสดีค่ะ/ครับ คุณจอห์น
Γεια σου Γιαννάκη,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
ว่าไง จอห์น
Έλα Γιαννάκη,
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
จอห์น
Γιαννάκη,
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
ที่รักของฉัน
Αγάπη μου,
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
สุดที่รักของฉัน
Αγάπη μου,
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
ถึงจอห์นสุดที่รัก
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
ขอบคุณสำหรับจดหมายของคุณ
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Se usa para responder a una correspondencia
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่คุณตอบกลับมาอีกครั้ง
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Se usa para responder a una correspondencia
ฉันต้องขอโทษคุณมากที่ไม่ได้ติดต่อคุณมาเป็นระยะเวลานาน
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
มันเป็นเวลานานมากที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Carta - Cuerpo

ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Γράφω για να σας ειδοποιήσω ότι...
Se usa cuando tienes noticias importantes
คุณมีแผนสำหรับ...แล้วหรือยัง?
Έχεις σχέδια για...;
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
ขอบคุณมากสำหรับการส่ง/เชิญชวน/แนบมา...
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
ฉันรู้สึกดีใจมากที่คุณบอกให้ฉันทราบ/เอื้อ/เขียนถึงฉัน
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το γράμμα...
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
มันเป็นเรื่องดีอย่างมากที่คุณเขียน/เชิญชวน/ส่ง...มาให้ฉัน
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σου να γράψεις / με προσκαλέσεις / να μου στείλεις...
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
ฉันรู้สึกยินดีอย่างมากที่จะประกาศว่า...
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
ฉันรู้สึกยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
ฉันขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Λυπούμε να σε πληροφορήσω ότι...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
ฉันต้องขอแสดงความเสียใจที่ได้ยินว่า...
Λυπήθηκα όταν άκουσα ότι...
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias

Carta - Conclusión

ส่งความรักของฉันให้แก่...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
Δώσε την αγάπη μου στον/στην... και πες του/της πόσο πολύ μου λείπει.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario de la carta
...ส่งความรักของเขาและเธอมาให้คุณ
...στέλνει τους χαιρετισμούς του/της.
Se usa cuando otra persona envía saludos en una carta
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
χαιρέτησε τον / την... από μέρος μου.
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอคุณตอบกลับมาอีกครั้ง
Θα χαιρόμουν πολύ να ακούσω νέα σου σύντομα.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
γράψε μου σύντομα.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
กรุณาติดต่อกลับมาเมื่อ...
Γράψε μου όταν...
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
กรุณาส่งข่าวคราวมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Στείλε μου νέα, όταν ξέρεις περισσότερα.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
ดูแลตัวเองดีๆนะ
Να σε καλά.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
ฉันรักคุณ
Σε αγαπώ.
Se usa al escribirle a la pareja
ขอให้โชคดี
Τις καλύτερες ευχές μου,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
ขอให้โชคดี
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
ด้วยความเคารพอย่างยิ่ง
Αγάπη,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
โชคดี
Με τις καλύτερες ευχές,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
ด้วยความรักยิ่ง
Με αγάπη,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
ด้วยความรักอย่างยิ่ง
Με όλη μου την αγάπη,
Informal, se usa al escribirles a familiares
รักอย่างมาก
Πολλή αγάπη,
Informal, se usa al escribirles a familiares