Danés | Frases - Personal | Email

Email - Encabezamiento e introducción

Lieber Johannes,
Kære John,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Liebe(r) Mama / Papa,
Kære Mor / Far,
Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres
Lieber Onkel Hieronymus,
Kære Onkel Jerome,
Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia
Hallo Johannes,
Hej John,
Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Hey Johannes,
Hej John,
Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo
Johannes,
John,
Informal, forma directa de dirigirse a un amigo
Mein(e) Liebe(r),
Kære,
Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido
Mein(e) Liebste(r),
Kæreste,
Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja
Liebster Johannes,
Kæreste John,
Informal, se usa para dirigirse a la pareja
Vielen Dank für Deine Email.
Tak for din E-mail.
Se usa para responder a una correspondencia
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Det var godt at høre fra dig igen.
Se usa para responder a una correspondencia
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo

Email - Cuerpo

Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Jeg skriver for at fortælle dig at...
Se usa cuando tienes noticias importantes
Hast Du schon Pläne für...?
har du lavet nogle planer den... ?
Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / das Schreiben...
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Jeg er henrykt over at meddele at...
Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Jeg var henrykt over at høre at...
Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Jeg er ked af at må informere dig om at...
Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Jeg var så ked af at høre at...
Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias
Ich würde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen würdest.
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
Se usa cuando se quiere que un amigo vea tu nueva página web
Bitte füge mich zum ...-Messenger hinzu. Mein Nutzername ist...
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
Se usa cuando se quiere que un amigo te agregue a un servicio de mensajería instantánea para poder comunicarse más a menudo

Email - Conclusión

Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario del email
... grüßt herzlich.
... siger hej.
Se usa cuando otra persona envía saludos en un email
Bitte grüße... von mir.
Sig hej til... for mig.
Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Se usa cuando se desea recibir una respuesta
Schreib mir bitte bald zurück.
Skriv tilbage snart.
Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Skriv tilbage når...
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Send mig nyheder, når du ved mere.
Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo
Mach's gut.
Have det godt.
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Ich liebe Dich.
Jeg elsker dig.
Se usa al escribirle a la pareja
Herzliche Grüße
De bedste ønsker,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Mit besten Grüßen
Med de bedste ønsker,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Beste Grüße
De venligste hilsner,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Alles Gute
Alt det bedste,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Alles Liebe
Kærligst,
Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos
Alles Liebe
Masser af kærlighed,
Informal, se usa al escribirles a familiares
Alles Liebe
Kærlighed,
Informal, se usa al escribirles a familiares